Enti in rete L.482/99   

Eventi e novità

Approvata la legge regionale n. 21 volta ad incentivare lo sviluppo delle Associazioni Fondiarie

Approvata la legge regionale n. 21 volta ad incentivare lo sviluppo delle Associazioni Fondiarie

Aprovaa la lei regionala n. 21 viraa a incentivare lo desvolopament des Associacions Fondiàrias

Di Lucio Vaira
italiano L’estrema polverizzazione e frammentazione della proprietà fondiaria rappresenta da decenni uno dei maggiori freni al recupero delle potenzialità agricole, pastorali e forestali della montagna. Nel tentativo di porre rimedio a questa problematica, a partire dal 2012 sul territ...
occitan L’extrèma polverizacion e fragmentacion de la proprietat fondiària representa depuei de desenas d’ans un di majors frens al recuperament des potencialitats agrícolas...
Valutare le poliche linguistiche. Quali obbiettivi, criteri, indicatori?

Valutare le poliche linguistiche. Quali obbiettivi, criteri, indicatori?

Évaluer les politiques linguistiques. Quels objectifs, critères, indicateurs ?

X Giornate dei Diritti Linguistici. Teramo-Giulianova, 14-16 dicembre 2016
italiano Il convegno intende esplorare le finalità e le modalità della valutazione delle politiche linguistiche in Italia, Europa e oltre. La tematica è di notevole attualità e urgenza, e dà luogo a un'ampia gamma d'interpretazioni e articolazioni. Una prima articol...
Français Ce colloque vise à analyser les objectifs et les méthodes d’évaluation des politiques linguistiques en Italie, Europe et au-delà. Ce thème est très...
Raccontare la montagna ​è un laboratorio interattivo dedicato alla scrittura giornalistica e narrativa della montagna

Raccontare la montagna ​è un laboratorio interattivo dedicato alla scrittura giornalistica e narrativa della montagna

Sabato 5​ novembre dalle 9.00 alle 12.00 alla Statale di Milano​
italiano Sabato 5​ novembre dalle 9.00 alle 12.00 alla Statale di Milano ​ in via Festa del Perdono 7, CIME a Milano – Incontro con la montagna tra sogni e opportunità ​ propone una sessione interattiva dedicata alla scrittura giornalistica e narrativa della montagna... anche in lingua madre! ...
I Blu L’Azard a Frassinetto, Ribordone e Locana

I Blu L’Azard a Frassinetto, Ribordone e Locana

Li Blu L’Azard a Frasinei, Ribourda e Loucana

nelle serate del 17 e del 18 dicembre
italiano Dal paese col territorio più esteso della provincia di Torino a quello che ha dato i natali al famoso pittore Carlo Bonatto Minella. Locana e Frassinetto ospiteranno i Blu L’Azard, il gruppo musicale composto da tre artisti francoprovenzali e uno occitano. Un’amalgama che d&agrav...
franco-provenzale Da lou pais coun lou territori pì gros dla prouincia ëd Turin a salai ca la fet nazre lou famous pitour Calo Bonatto Minella. Loucana e Frsienei a ouspiteran li Blu L’Azard, lou gr...
Il Vescovo di Pamiers Jan-Marc Eychenne il 16 ottobre 2016 ha chiesto perdono per la tragedia catara di Montsegur

Il Vescovo di Pamiers Jan-Marc Eychenne il 16 ottobre 2016 ha chiesto perdono per la tragedia catara di Montsegur

Lo Vesco de Pamiers Jan-Mar Eychenne lo 16 d’otobre 2016 a demandat perdon per la tragèdia catara de Montsegur

di Ines Cavalcanti
italiano Il 16 ottobre 2016 è accaduto un avvenimento che possiamo inscrivere a pieno titolo nella storia dell’Occitania: il Vescovo di Pamiers Jan Marc Eychenne ha chiesto nella chiesa di Montsegur il perdono cristiano per aver partecipato ad atti contrari al Vangelo attraverso il rogo impiet...
occitan Lo 16 d’otobre 1016 s’es passat un aveniment que polem inscriure a plen títol dins l’estòria del’Occitània: lo Vesco de Pamiers Jan-Marc Eychenne a deman...
Vagabolario: Viaggio miniato tra le leggende dei piccoli popoli delle isole linguistiche d’Italia

Vagabolario: Viaggio miniato tra le leggende dei piccoli popoli delle isole linguistiche d’Italia

Vagabolario: viatge miniat entre las legendas di pichòts pòples des islas linguísticas d’Itàlia

di Ines Cavalcanti
italiano Un progetto pittorico letterario di Francesco Severini Lavori che contemplino uno sguardo d’insieme sulle minoranze linguistiche storiche in Italia sono sempre preziosi. Ha fatto epoca quello di Sergio Salvi ·”Le lingue tagliate”, in occasione del 150 dell’Unit&agr...
occitan Un projèct pintòric e literari de Francesco Severini De trabalhs que contemplen un esgard d’ense sus las minoranças linguíticas estòricas d’It...
Il primo ottobre ad Oulx, per la Fiera Franca ritorna per la V Edizione la Giornata delle Minoranze linguistiche storiche occitana, francoprovenzale, francese

Il primo ottobre ad Oulx, per la Fiera Franca ritorna per la V Edizione la Giornata delle Minoranze linguistiche storiche occitana, francoprovenzale, francese

À l’occasion de la Foire Franche, nous recevrons le 1° octobre à Oulx la V° édition de la Journée des Minorités Linguistiques historiques : occitan, francoprovençal et fran&c...

di Matteo Ghiotto
italiano Un anno è trascorso dalla decisione del Comune di Oulx di istituzionalizzare, mediante una delibera ufficiale specifica, la Giornata delle Minoranze Linguistiche Storiche: occitana, francoprovenzale e francese della Città Metropolitana di Torino, organicamente inserita all&rsq...
Français Déjà un an depuis la décision de la ville d’Oulx d’institutionnaliser par arrêté municipal, la Journée des Minorités Linguistiques hist...
Dentro al cerchio. Ricerche di antropologia visiva nelle Valli Lanzo.

Dentro al cerchio. Ricerche di antropologia visiva nelle Valli Lanzo.

Ëd din oou sercquiou. Richerque d'antropologia viziva ënt ël Valadë ëd Leun.

Giornata del Francoprovenzale, Castello di Mezzenile, Valli di Lanzo (TO), dalle ore 15.00
italiano Il 10 dicembre ritorna nelle Valli di Lanzo (TO), presso il castello di Mezzenile, l'appuntamento annuale della giornata del Francoprovenzale, a partire dalle ore 15:00. Quest'anno la giornata sarà dedicata alla ricerca antropologica visiva sul territorio. Verranno presentati tre film do...
franco-provenzale Lou 10 eud dzembar e touarnet ant’eul Val eud Lans (TO) ant’lou castel eud Mizini, l’apountament anoual dla journa dlou Francoprovenzale, a parti da 3 bot dopou mesdi. Sit an la...
"Tchantà la lènga" - Lingua e cultura francoprovenzale nei 17 comuni in rete delle Valli di Lanzo, ormai attività di “tradizione”.

"Tchantà la lènga" - Lingua e cultura francoprovenzale nei 17 comuni in rete delle Valli di Lanzo, ormai attività di “tradizione”.

"Tchantà la lènga" - Lènga é coultura francoprouvensal ënt li 17 Coumun ën retë dël Valadë ëd Leun, ouramai atività ëd “trëdisioun”

di Teresa Geninatti
italiano Come ogni anno, ormai dal lontano 2010, lo Sportello Linguistico delle Valli di Lanzo si è attivato per garantire attività nuove e interessanti per la rete di Comuni di parlata francoprovenzale. Come vedremo le attività sono numerose e diffuse su tutto il territorio, ma sicur...
franco-provenzale Parei ‘me tui’ lh’an, ouramai daou lountan 2010, lë Spourtel Lingouistic ëd lë Valadë ëd Leun ou s’eu ativà për asicurà ativit&ag...
Montagna e nuova creazione nelle lingue occitana e francoprovenzale: concerti, film, letture, passeggiate musicali

Montagna e nuova creazione nelle lingue occitana e francoprovenzale: concerti, film, letture, passeggiate musicali

Montanha e nòva creacion en occitan e francoprovençal: concèrts, films, lecturas, passejadas musicalas

di Ines Cavalcanti
italiano Una calda e lunga estate ci attende e la montagna è pronta come sempre ad accogliere con la sua aria fresca e la natura lussureggiante coloro che vogliono vivere esperienze diverse dal solito tran tran. In questo articolo vi parlo di alcune novità creative che la Chambra d’oc h...
occitan Un istat chaud e lòng nos atend e la montanha es prèsta coma sempre a aculhir abo son aire fresc e la natura drua qui vòl viure d’experienças divèrsas daltra...
Lingue Madri 2016: al via la nuova rassegna estiva “Amont – Lainot – Là-haut – Andiam lassù”

Lingue Madri 2016: al via la nuova rassegna estiva “Amont – Lainot – Là-haut – Andiam lassù”

Leingue Mare 2016: ou preunt l’andio lo nóvo programo estivalo “Amont – Lainot – Là-haut – Andiam lassù”

di Matteo Ghiotto
italiano Dopo la prestigiosa cornice del Salone del Libro di Torino dove è stata presentata, con grande risalto, l’edizione francoprovenzale de “Il Piccolo Principe”, l’azione progettuale degli Sportelli Linguistici della Città Metropolitana di Torino continua con la r...
franco-provenzale Apré l’amporteunn cadre do Salon do Livro de Turin anté que lh’eut ià prezentaie, an greunn tapadzo, l’edishon francoprovensala de “Lo Prinselhon”,...
Le radici del sapore: l’identità alimentare nelle valli di Lanzo

Le radici del sapore: l’identità alimentare nelle valli di Lanzo

Le radici del sapore: l’identità alimentare nelle valli di Lanzo

Un libro di Gianni Castagneri che invita a riflettere sul passato per una nuova consapevolezza
di Ines Cavalcanti
italiano Diamo il benvenuto a questo nuovo libro di Gianni Castagneri, abitante di Balme, piccolo comune montano delle Valli di Lanzo, appassionato di montagna, di fotografia, di storia locale e di lingua francoprovenzale. L’attenzione che la moderna società riserva al cibo e al suo consu...
franco-provenzale Dounèn lou binvunù a ‘sto neu libër ëd Gianni Castagneri, cou istet a Balmë, quitì Coumun ëd mountanhi ënt ël Valadë ëd Leun, &eacu...
Il Nuovo Testamento in Lingua Occitana - Intervista a Joan Roqueta-Larzac

Il Nuovo Testamento in Lingua Occitana - Intervista a Joan Roqueta-Larzac

Lo Novèl Testament en Lenga Occitana - Intervista a Joan Roqueta-Larzac

di Ines Cavalcanti
italiano Ines Cavalcanti: Il secondo volume della traduzione integrale della Bibbia è appena uscito per le edizioni “Letras d’òc”. Joan Roqueta-Larzac ha atteso al suo enorme compito, ciò che Lutero ha fatto per la sua lingua germanica dandole così dignit&a...
occitan Inès Cavalcanti : Lo segond volum de la revirada integrala de la Bíblia ven de sortir a las edicions "Letras d'òc". Joan Roqueta-Larzac a complit son prètzfach en&o...
Il Papavero nella nuvola - raccolta di poesie di Emily Dickinson

Il Papavero nella nuvola - raccolta di poesie di Emily Dickinson

Lo pavòt dins la nívola - poesias de Emily Dikinson

Raccolta di poesie tradotte in occitano
di Peyre Anghilante
italiano Dopo il lavoro sulla prosa, che nel 2014 ha portato alla publicazione di 16 racconti classici della letteratura europea, ho deciso di rivolgermi alla poesia, ciò che stò facendo tuttora con l’opera di un poeta armeno, Daniel Varujan. In breve, ad un tratto ho aperto il volume ...
occitan Après lo trabalh sus la pròsa, qu’ental 2014 a menat a la publicacion de 16 racònts clàssics de la literatura europea, ai decidat de m’adreçar a la po...
Un Bus per Saint Etienne!

Un Bus per Saint Etienne!

In courìe per Saint Etienne!

9-10-11 settembre
italiano La Chambra d'Òc / Tsambra Francoprovensal organizza il 9-10-11 settembre un pullman dalle Valli Francoprovenzali per partecipare alla manifestazione Pampille ‘16 Festa internazionale dell’Arpitano  nelle edizioni precedenti denominata Festa internazionale del P...
franco-provenzale La Chambra d’Oc / Tsambra Francoprovensal lh’organizhe li 9- 10-11 seteimbro in courìe de le Valaie Francoprovensale pre partisipà a la manifestashon Pampille ’...
spacerspacer