Portal Francoprovensal    Francoprouvensal

invia mail   print document in pdf format
MASQUE DANZA - Versione scaricabile

MASQUE DANZA - Versione scaricabile

IV° GIORNATA DEL FRANCOPROVENZALE - 1 dicembre 2018

Balli e ballate in lingua francoprovenzale, su musiche originali di Ugo Ala, legati al mondo delle “Masque” e delle “ Counte” loro dedicate. Qui trovate i testi delle canzoni, in francoprovenzale e italiano, nella versione scaricabile PDF.
Piën dlë Masquë - ITA

Piën dlë Masquë - ITA

Piën dlë Masquë - FRP

MASQUE IN DANZA - Balli e ballate in lingua francoprovenzale, su musiche originali di Ugo Ala, legati al mon- do delle “Masque” e delle “ Counte” loro dedicate
italiano - È mezzanotte, le campane suonano a morto e si addensano fosche nubi cariche di temporale: tra le foglie secche dei faggi, le masque si lanciano nel loro ballo infernale. - Nella loro follia satanica, bruciano mazzi di ortiche e fanno cuocere un gallo infilzato su di un ramo di pino. ...
franco-provenzale 1. Mézanoit: ël cioquë ou sounount ël pasà di ëngël doou Mal, nèirë, sc-asë ou s’ëmbarounount (ël) nèbië sotë ‘d tempoural: 2. Oou mé dli fëou, oou Piën dlë Mas...
La fioca rouss - ITA

La fioca rouss - ITA

La fioca roussa - FRP

MASQUE IN DANZA - Balli e ballate in lingua francoprovenzale, su musiche originali di Ugo Ala, legati al mon- do delle “Masque” e delle “ Counte” loro dedicate
italiano - Vicino al lago sotto l’Autaret, una graziosa pastorella faceva girare la testa a tutti i ragazzi degli alpeggi e paesi vicini: ma a tutte le profferte amorose, rispondeva con un gentile gesto di diniego. - Uno di questi giovanotti, innamorato a tal punto da dimenticarsi sempre degli ar...
franco-provenzale 1. Giù dal lagh ëd l’Autaré pasturand, na pasturela, rissolin-a trovatela – tuti ij fieuj l’avìa daré. 2. “Veuli dene sotbrassëtta? Veuli vnì con noi a spass?&r...
Lou Lum - ITA

Lou Lum - ITA

Lou Lum - FRP

MASQUE IN DANZA - Balli e ballate in lingua francoprovenzale, su musiche originali di Ugo Ala, legati al mon- do delle “Masque” e delle “ Counte” loro dedicate
italiano - A Mezzenile, vicino a una piccola malga, dietro ai rovi e alle ortiche, si sono nascoste delle masque con un neonato e con uno spillone che servirà loro per stillare il suo sangue innocente. - Questo sangue sarà lavorato per bene dalle loro magie sul fuoco acceso dentro la stalla. - ...
franco-provenzale 1. Mizinì. ‘Na muëndina. Ënt li bosou, dré ëlz’ urtìë, ou së strëmount ël masquë ëmbrutìë ‘vè ën quitì é n’èouii fina. 2. Për avé lou sënc bin meou,...
La Balma ‘d Vonz - ITA

La Balma ‘d Vonz - ITA

La Balma ‘d Vonz - FRP

MASQUE IN DANZA - Balli e ballate in lingua francoprovenzale, su musiche originali di Ugo Ala, legati al mon- do delle “Masque” e delle “ Counte” loro dedicate
italiano - Un giorno, le masque della Val Grande prendono la decisione di distruggere il Ponte del Diavolo lasciando cadere su di esso un enorme masso. - Il Diavolo intuisce la ribellione, esce dal suo nascondiglio con i suoi assistenti e, battendo forte la sua zampa, minaccia le masque e contemporanea...
franco-provenzale 1. Lë mascquerpe dla Val Granda caprisiandse ‘d fé de scav ‘lvà na roca da ‘na muanda veulo zbatla al pount dël diav 2. Ma Satàn, surtì da ‘na crota coun na scouadr...
La prouchisioun - ITA

La prouchisioun - ITA

La prouchisioun - FRP

MASQUE IN DANZA - Balli e ballate in lingua francoprovenzale, su musiche originali di Ugo Ala, legati al mon- do delle “Masque” e delle “ Counte” loro dedicate
italiano - Quando scende la notte, su in Val di Viù si incamminano le anime perdute dei morti. La prima che guida la processione ha in mano una torcia di ginepro; le altre, sempre in silenzio, la seguono tenendo in mano dei lumini. - Sembrano tante candele che illuminano la notte come le stelle. ...
franco-provenzale 1. Quand que la noit ën val dë Viù, è ruvët lèsta, ju, a baroun ël porë animë dli mort përdu ou s’ëncaminount, carësënt li mièiroun. 2. Lou prum cou mèinët la proucisiounou...
Lou Roc dla viëi - ITA

Lou Roc dla viëi - ITA

Lou Roc dla viëi - FRP

MASQUE IN DANZA - Balli e ballate in lingua francoprovenzale, su musiche originali di Ugo Ala, legati al mon- do delle “Masque” e delle “ Counte” loro dedicate
italiano - Tra la Lera e punta Arnass, da tempo immemore c’è un’enorme pietra dove tutti i giorni va a sedersi una vecchia signora. - Nessuno sa da dove venga o dove vada quando non è lì, se abbia cent’anni o soltanto venti, se sia di buon cuore o maligna. - Nessuno sa quello...
franco-provenzale 1. Tra la Léra è Pounta Arnass propi eiquì a meza costa da gro ‘d tèn è i eu ‘n lousas que tuiti ou diount butà aposta. 2. È i eu na viëi, soou roc lai, qu’è vint seta...
Li Guchin - ITA

Li Guchin - ITA

Li Guchin - FRP

MASQUE IN DANZA - Balli e ballate in lingua francoprovenzale, su musiche originali di Ugo Ala, legati al mon- do delle “Masque” e delle “ Counte” loro dedicate
italiano - Durante l’inverno sulle montagne, quando scende copiosa, la neve ricopre tutti i meandri anche quelli più nascosti. In questi momenti, quando le cortecce sono ormai secche e la linfa non scorre nei tronchi, quando le fontane sono ghiacciate e anche nei ruscelli la vita si è fermata, quan...
franco-provenzale 1. Cand d’invèrn è vin nai sël mountanhë dli counfin, è së siasët co ënt lh’ërcai parëi d’un mëntèl ‘d pënvin; 2. Cand qu’ël garuschë ou sount rupìe...
Ël lozë [Ël perë biènchë] - ITA

Ël lozë [Ël perë biènchë] - ITA

Ël lozë [Ël perë biènchë] - FRP

MASQUE IN DANZA - Balli e ballate in lingua francoprovenzale, su musiche originali di Ugo Ala, legati al mon- do delle “Masque” e delle “ Counte” loro dedicate
italiano - Su a Sauleri, spesso si scatenano fulmini accompagnati da ombre minacciose che raggiungono questo alpeggio per i loro diabolici incontri. - Durante la notte, ballano sulle grondaie accompagnate dal diavolo stesso. Questo frastuono allerta sempre i margari che si trovano di fronte questo spet...
franco-provenzale 1. Su ën Soouleri, un post si bèl, è i eu ‘d Divendrou qu’è chait lou troun, meinà dalz oumbrë, neirë ‘m chërboun,cou vinhount lai a fa ‘d rabèl, 2. Ënt la noit...
Lou chamouss - ITA

Lou chamouss - ITA

Lou chamouss - FRP

MASQUE IN DANZA - Balli e ballate in lingua francoprovenzale, su musiche originali di Ugo Ala, legati al mon- do delle “Masque” e delle “ Counte” loro dedicate
italiano - Un giorno, Batistin di Sauleri, cacciatore esperto, percorrendo una pietraia si imbatte in un bel camoscio. L’animale lo fissa con i suoi occhi furbi e lucenti tanto che il cacciatore si ritrova quasi sotto un incantesimo. Poi, all’improvviso, il camoscio spicca un balzo tra le rocce...
franco-provenzale 1. Batistin ëd l’Alp Saouleri, quësadou dli più famous, vinënt ju da na louzeri ou i eu ëncrousìa un bè chamous. 2. Ou i erët frëm è ou roou vërdavët to dui ueui buërp é luie...
Péra Canhi - ITA

Péra Canhi - ITA

Péra Canhi - FRP

MASQUE IN DANZA - Balli e ballate in lingua francoprovenzale, su musiche originali di Ugo Ala, legati al mon- do delle “Masque” e delle “ Counte” loro dedicate
italiano - In un giorno di pioggia intensissima, con un cielo nero ed inquietante, ecco il Diavolo uscire dalle fiamme del suo nascondiglio: vuole andare a scagliare su di una montagna un grosso masso che si è caricato sulle spalle per sotterrare per sempre il piccolo paese che lì si trova. - Nel pas...
franco-provenzale 1. È vint ‘d piogi, parèi ‘d na lama, sout ën chel ëd suschi é ‘d fum é saout lou Diaou, anima grama, lai dal fiamë doou soun bitum 2. Ou veut chërgise sul souë spalë...