Eventi e novità Ostana - Festival Convers.azioni: un luogo di incontro, conoscenza, ascolto e progettazione Ostana – Festival Convers.azioni: un luec d’encòntre, conoissença, escòut e projectacion di Federico Bernini italiano Nel 2021 la Cooperativa di Comunità Viso A Viso insieme a Confcooperative Cuneo ha ideato e realizzato la prima edizione del Festival piemontese delle Cooperative e delle Imprese di comunità che ha avuto luogo ad Ostana. L’idea è nata dalla necessit&agrav... occitan Ental 2021 la Cooperativa de comunitat Viso A Viso, ensem a las Confcooperativas Cuneo, a ideat e realizat la premiera edicion dal Festival piemontese delle Cooperative e delle Imprese di comunit&ag...[continua] Mirtilli di vita Aidres de vita L'ultimo libro di Marco Mastrocola. Presentazione a cura di Peyre Anghilante italiano ... un sentiero d’emozioni ci fa conoscere i colori della vita e noi camminiamo e viviamo cercando l’emozione del sentiero... Marco Mastrocola nasce a Torino, nel 1964, ma presto nella sua vita si traccia un sentiero che pian piano lo riporta ad altri luog... occitan ... ën viol d’emousioun nou fai counouise lhi coulour d’la vitto e nous chaminén e vivén sërchont l’emousioun dal viol... Mar...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2023: momenti d’incontro basati sulla convivenza e la gioia Chantar e Dançar a Ostana 2023: moment d’encòntre basats sus la convivençae la jai Domenica 17 settembre 2023 italiano Domenica 17 settembre 2023, nuovo appuntamento con Chantar e Dançar a Ostana. La manifestazione, ormai giunta alla sua XV edizione, nata dall’incontro e il sodalizio fra le associazioni Chambra d’oc e Piemonte Cultura, ha l’intento di far conoscere il borgo di Ostana, comu... occitan Diamenja 17 de setembre 2023, novèl apontament abo Chantar e Dançar a Ostana. La manifestacion, arribaa d’aüra enlai a sa XV edicion, naissua da l’encòntre e lo...[continua] PROGRAMMA DEGLI INCONTRI XV edizione del Premio Ostana Scritture in Lingua Madre, 23-25 giugno 2023 Ostana, Valle Po italiano PROGRAMMA DEGLI INCONTRI XV edizione, 23-25 giugno 2023 VENERDÌ 23 GIUGNO 2023 Ore 16:00 Inaugurazione alla presenza delle autorità a seguire PRESENTAZIONE del libro Aidre dë vitto – Mirtilli di Vita di Marco Mastrocola (edizioni Chambra d&rsq... [continua] Attendendo il Premio Ostana 2023… ecco un souvenir in pillole video dell’edizione 2022 En atendent lo Prèmi Ostana 2023... vaquí un sovenir en pilulas video de l’edicion 2022 di Andrea Fantino italianoEra già successo alcuni anni fa, e quest’anno ci ripetiamo. Il Premio Ostana è arrivato oramai alla sua 15.ma edizione e insieme alla Chambra d’Oc ho deciso di condividere alcune “pillole video” che abbiamo realizzato lo scorso anno. Per due ragioni, sostanzialm... occitan Era já capitat qualqui ans fa, e aqueste an nos repetem. Lo Prèmi Ostana es arribat d’aüra enlai a sa 15.na edicion e abo la Chambra d’òc ai decidat de partatjar ...[continua] PREMIO OSTANA 2023 – XV edizione - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA 2023 – XV EDICION - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire Ostana, da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 italianoLe lingue premiate: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Spagna); francoprovenzale (Valle d’Aosta); corsa (Francia); gaelica (Scozia) e come sempre occitana “Qui ten la lenga, ten la clau” (Frédéric Mistral, Premio Nobel per la letteratura 1904) Il ... occitan Ostana, da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Las lengas premiaas: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Espanha); franco-provençala (Val d’Aosta); còrsa (França); ga&egr...[continua] Celebriamo la Giornata Internazionale della Lingua Madre con “Le lingue in scena” del Premio Ostana Celebrem la Jornada Internacionala de la Lenga Maire abo “Las lengas en scèna” dal Premio Ostana Salva la data del Premio 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! italiano Il 21 febbraio 1952 diversi studenti bengalesi dell’Università di Dacca furono uccisi dalle forze di polizia pakistane perché manifestavano per il riconoscimento della loro lingua madre. Questa data è stata scelta per portare attenzione, ogni anno, sul tema delle li... occitan Salva la data dal Prèmi 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! Lo 21 de febrier 1952 divèrs estudents bebgalés de l’Universitat de Dacca son istats maçats da las f&ogr...[continua] Baìo: celebrare la libertà ritrovata - Un nuovo podcast firmato Chambra d'Oc Baìo: célébrer la liberté retrouvée - Un nouveau podcast signé Chambra d'Oc di Flavio Giacchero italiano Che cos'è la Baìo?: «Qualcuno dice che è un carnevale, sì, no, è anche questo, certo è anche un carnevale ma è tante, tante cose insieme. Per comprendere la Baìo bisogna comprendere questi elementi che la compongono». Così... Français Qu'est-ce que la Baìo ? : « Certains disent que c'est un carnaval, oui, non,… c'est aussi ça, bien sûr, c'est aussi un carnaval, mais c'est surtout beaucoup, beaucou...[continua] Baìo. Noi vogliamo fare gli sposi… io faccio la sposa! Baïa. Nos volem far lhi espós… mi fau l’esposa. un film di Paolo Ansaldi italiano La Ba ì o e una ricorrenza che tutti aspettano per cinque anni. Per fortuna che è soltanto ogni cinque anni -dicono i s ampeyresi- altrimenti sarebbe impossibile reggere una tale fatica, sia per i maschi che devono sfilare e svolgerla come attori, sia per le donne che devono ... occitan La Ba ï a es un aveniment que tuchi atendon per cinc ans. Enc à pro qu ’ es mec onhi cinc ans – dison i sampeir é s- se non seria pas possible de r é...[continua] SAVE THE DATE! - OSTANA PRIZE XV edition Writing in indigenous language RÉSERVEZ LA DATE! - XV PRIX OSTANA Écrire dans sa langue maternelle From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 EnglishWe are waiting for you to celebrate mother languages with us From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 Multifunctional Centre “Lou Pourtoun” - Miribrart hamlet, in Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (He that guards the language, keeps the key) Fré... Français Nous vous attendons pour célébrer avec nous les langues maternelles à compter du vendredi 23 jusqu’au dimanche 25 juin 2023 au Centre Culturel "Lou Pourtoun" ...[continua] SALVA LA DATA! - PREMIO OSTANA XV Scritture in Lingua Madre SALVA LA DATA! - PRÈMI OSTANA XV Escrituras en lenga maire da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 - Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoTi aspettiamo per festeggiare con noi le lingue madri da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (Chi custodisce la lingua, custodisce la chiave) Frédéric ... occitan T’atendem per festejar abo nos las lengas maires da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - ruaa Miribrart d’Ostana Qui ten la le...[continua] La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
Ostana - Festival Convers.azioni: un luogo di incontro, conoscenza, ascolto e progettazione Ostana – Festival Convers.azioni: un luec d’encòntre, conoissença, escòut e projectacion di Federico Bernini italiano Nel 2021 la Cooperativa di Comunità Viso A Viso insieme a Confcooperative Cuneo ha ideato e realizzato la prima edizione del Festival piemontese delle Cooperative e delle Imprese di comunità che ha avuto luogo ad Ostana. L’idea è nata dalla necessit&agrav... occitan Ental 2021 la Cooperativa de comunitat Viso A Viso, ensem a las Confcooperativas Cuneo, a ideat e realizat la premiera edicion dal Festival piemontese delle Cooperative e delle Imprese di comunit&ag...[continua] Mirtilli di vita Aidres de vita L'ultimo libro di Marco Mastrocola. Presentazione a cura di Peyre Anghilante italiano ... un sentiero d’emozioni ci fa conoscere i colori della vita e noi camminiamo e viviamo cercando l’emozione del sentiero... Marco Mastrocola nasce a Torino, nel 1964, ma presto nella sua vita si traccia un sentiero che pian piano lo riporta ad altri luog... occitan ... ën viol d’emousioun nou fai counouise lhi coulour d’la vitto e nous chaminén e vivén sërchont l’emousioun dal viol... Mar...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2023: momenti d’incontro basati sulla convivenza e la gioia Chantar e Dançar a Ostana 2023: moment d’encòntre basats sus la convivençae la jai Domenica 17 settembre 2023 italiano Domenica 17 settembre 2023, nuovo appuntamento con Chantar e Dançar a Ostana. La manifestazione, ormai giunta alla sua XV edizione, nata dall’incontro e il sodalizio fra le associazioni Chambra d’oc e Piemonte Cultura, ha l’intento di far conoscere il borgo di Ostana, comu... occitan Diamenja 17 de setembre 2023, novèl apontament abo Chantar e Dançar a Ostana. La manifestacion, arribaa d’aüra enlai a sa XV edicion, naissua da l’encòntre e lo...[continua] PROGRAMMA DEGLI INCONTRI XV edizione del Premio Ostana Scritture in Lingua Madre, 23-25 giugno 2023 Ostana, Valle Po italiano PROGRAMMA DEGLI INCONTRI XV edizione, 23-25 giugno 2023 VENERDÌ 23 GIUGNO 2023 Ore 16:00 Inaugurazione alla presenza delle autorità a seguire PRESENTAZIONE del libro Aidre dë vitto – Mirtilli di Vita di Marco Mastrocola (edizioni Chambra d&rsq... [continua] Attendendo il Premio Ostana 2023… ecco un souvenir in pillole video dell’edizione 2022 En atendent lo Prèmi Ostana 2023... vaquí un sovenir en pilulas video de l’edicion 2022 di Andrea Fantino italianoEra già successo alcuni anni fa, e quest’anno ci ripetiamo. Il Premio Ostana è arrivato oramai alla sua 15.ma edizione e insieme alla Chambra d’Oc ho deciso di condividere alcune “pillole video” che abbiamo realizzato lo scorso anno. Per due ragioni, sostanzialm... occitan Era já capitat qualqui ans fa, e aqueste an nos repetem. Lo Prèmi Ostana es arribat d’aüra enlai a sa 15.na edicion e abo la Chambra d’òc ai decidat de partatjar ...[continua] PREMIO OSTANA 2023 – XV edizione - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA 2023 – XV EDICION - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire Ostana, da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 italianoLe lingue premiate: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Spagna); francoprovenzale (Valle d’Aosta); corsa (Francia); gaelica (Scozia) e come sempre occitana “Qui ten la lenga, ten la clau” (Frédéric Mistral, Premio Nobel per la letteratura 1904) Il ... occitan Ostana, da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Las lengas premiaas: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Espanha); franco-provençala (Val d’Aosta); còrsa (França); ga&egr...[continua] Celebriamo la Giornata Internazionale della Lingua Madre con “Le lingue in scena” del Premio Ostana Celebrem la Jornada Internacionala de la Lenga Maire abo “Las lengas en scèna” dal Premio Ostana Salva la data del Premio 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! italiano Il 21 febbraio 1952 diversi studenti bengalesi dell’Università di Dacca furono uccisi dalle forze di polizia pakistane perché manifestavano per il riconoscimento della loro lingua madre. Questa data è stata scelta per portare attenzione, ogni anno, sul tema delle li... occitan Salva la data dal Prèmi 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! Lo 21 de febrier 1952 divèrs estudents bebgalés de l’Universitat de Dacca son istats maçats da las f&ogr...[continua] Baìo: celebrare la libertà ritrovata - Un nuovo podcast firmato Chambra d'Oc Baìo: célébrer la liberté retrouvée - Un nouveau podcast signé Chambra d'Oc di Flavio Giacchero italiano Che cos'è la Baìo?: «Qualcuno dice che è un carnevale, sì, no, è anche questo, certo è anche un carnevale ma è tante, tante cose insieme. Per comprendere la Baìo bisogna comprendere questi elementi che la compongono». Così... Français Qu'est-ce que la Baìo ? : « Certains disent que c'est un carnaval, oui, non,… c'est aussi ça, bien sûr, c'est aussi un carnaval, mais c'est surtout beaucoup, beaucou...[continua] Baìo. Noi vogliamo fare gli sposi… io faccio la sposa! Baïa. Nos volem far lhi espós… mi fau l’esposa. un film di Paolo Ansaldi italiano La Ba ì o e una ricorrenza che tutti aspettano per cinque anni. Per fortuna che è soltanto ogni cinque anni -dicono i s ampeyresi- altrimenti sarebbe impossibile reggere una tale fatica, sia per i maschi che devono sfilare e svolgerla come attori, sia per le donne che devono ... occitan La Ba ï a es un aveniment que tuchi atendon per cinc ans. Enc à pro qu ’ es mec onhi cinc ans – dison i sampeir é s- se non seria pas possible de r é...[continua] SAVE THE DATE! - OSTANA PRIZE XV edition Writing in indigenous language RÉSERVEZ LA DATE! - XV PRIX OSTANA Écrire dans sa langue maternelle From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 EnglishWe are waiting for you to celebrate mother languages with us From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 Multifunctional Centre “Lou Pourtoun” - Miribrart hamlet, in Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (He that guards the language, keeps the key) Fré... Français Nous vous attendons pour célébrer avec nous les langues maternelles à compter du vendredi 23 jusqu’au dimanche 25 juin 2023 au Centre Culturel "Lou Pourtoun" ...[continua] SALVA LA DATA! - PREMIO OSTANA XV Scritture in Lingua Madre SALVA LA DATA! - PRÈMI OSTANA XV Escrituras en lenga maire da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 - Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoTi aspettiamo per festeggiare con noi le lingue madri da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (Chi custodisce la lingua, custodisce la chiave) Frédéric ... occitan T’atendem per festejar abo nos las lengas maires da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - ruaa Miribrart d’Ostana Qui ten la le...[continua] La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
Mirtilli di vita Aidres de vita L'ultimo libro di Marco Mastrocola. Presentazione a cura di Peyre Anghilante italiano ... un sentiero d’emozioni ci fa conoscere i colori della vita e noi camminiamo e viviamo cercando l’emozione del sentiero... Marco Mastrocola nasce a Torino, nel 1964, ma presto nella sua vita si traccia un sentiero che pian piano lo riporta ad altri luog... occitan ... ën viol d’emousioun nou fai counouise lhi coulour d’la vitto e nous chaminén e vivén sërchont l’emousioun dal viol... Mar...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2023: momenti d’incontro basati sulla convivenza e la gioia Chantar e Dançar a Ostana 2023: moment d’encòntre basats sus la convivençae la jai Domenica 17 settembre 2023 italiano Domenica 17 settembre 2023, nuovo appuntamento con Chantar e Dançar a Ostana. La manifestazione, ormai giunta alla sua XV edizione, nata dall’incontro e il sodalizio fra le associazioni Chambra d’oc e Piemonte Cultura, ha l’intento di far conoscere il borgo di Ostana, comu... occitan Diamenja 17 de setembre 2023, novèl apontament abo Chantar e Dançar a Ostana. La manifestacion, arribaa d’aüra enlai a sa XV edicion, naissua da l’encòntre e lo...[continua] PROGRAMMA DEGLI INCONTRI XV edizione del Premio Ostana Scritture in Lingua Madre, 23-25 giugno 2023 Ostana, Valle Po italiano PROGRAMMA DEGLI INCONTRI XV edizione, 23-25 giugno 2023 VENERDÌ 23 GIUGNO 2023 Ore 16:00 Inaugurazione alla presenza delle autorità a seguire PRESENTAZIONE del libro Aidre dë vitto – Mirtilli di Vita di Marco Mastrocola (edizioni Chambra d&rsq... [continua] Attendendo il Premio Ostana 2023… ecco un souvenir in pillole video dell’edizione 2022 En atendent lo Prèmi Ostana 2023... vaquí un sovenir en pilulas video de l’edicion 2022 di Andrea Fantino italianoEra già successo alcuni anni fa, e quest’anno ci ripetiamo. Il Premio Ostana è arrivato oramai alla sua 15.ma edizione e insieme alla Chambra d’Oc ho deciso di condividere alcune “pillole video” che abbiamo realizzato lo scorso anno. Per due ragioni, sostanzialm... occitan Era já capitat qualqui ans fa, e aqueste an nos repetem. Lo Prèmi Ostana es arribat d’aüra enlai a sa 15.na edicion e abo la Chambra d’òc ai decidat de partatjar ...[continua] PREMIO OSTANA 2023 – XV edizione - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA 2023 – XV EDICION - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire Ostana, da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 italianoLe lingue premiate: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Spagna); francoprovenzale (Valle d’Aosta); corsa (Francia); gaelica (Scozia) e come sempre occitana “Qui ten la lenga, ten la clau” (Frédéric Mistral, Premio Nobel per la letteratura 1904) Il ... occitan Ostana, da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Las lengas premiaas: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Espanha); franco-provençala (Val d’Aosta); còrsa (França); ga&egr...[continua] Celebriamo la Giornata Internazionale della Lingua Madre con “Le lingue in scena” del Premio Ostana Celebrem la Jornada Internacionala de la Lenga Maire abo “Las lengas en scèna” dal Premio Ostana Salva la data del Premio 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! italiano Il 21 febbraio 1952 diversi studenti bengalesi dell’Università di Dacca furono uccisi dalle forze di polizia pakistane perché manifestavano per il riconoscimento della loro lingua madre. Questa data è stata scelta per portare attenzione, ogni anno, sul tema delle li... occitan Salva la data dal Prèmi 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! Lo 21 de febrier 1952 divèrs estudents bebgalés de l’Universitat de Dacca son istats maçats da las f&ogr...[continua] Baìo: celebrare la libertà ritrovata - Un nuovo podcast firmato Chambra d'Oc Baìo: célébrer la liberté retrouvée - Un nouveau podcast signé Chambra d'Oc di Flavio Giacchero italiano Che cos'è la Baìo?: «Qualcuno dice che è un carnevale, sì, no, è anche questo, certo è anche un carnevale ma è tante, tante cose insieme. Per comprendere la Baìo bisogna comprendere questi elementi che la compongono». Così... Français Qu'est-ce que la Baìo ? : « Certains disent que c'est un carnaval, oui, non,… c'est aussi ça, bien sûr, c'est aussi un carnaval, mais c'est surtout beaucoup, beaucou...[continua] Baìo. Noi vogliamo fare gli sposi… io faccio la sposa! Baïa. Nos volem far lhi espós… mi fau l’esposa. un film di Paolo Ansaldi italiano La Ba ì o e una ricorrenza che tutti aspettano per cinque anni. Per fortuna che è soltanto ogni cinque anni -dicono i s ampeyresi- altrimenti sarebbe impossibile reggere una tale fatica, sia per i maschi che devono sfilare e svolgerla come attori, sia per le donne che devono ... occitan La Ba ï a es un aveniment que tuchi atendon per cinc ans. Enc à pro qu ’ es mec onhi cinc ans – dison i sampeir é s- se non seria pas possible de r é...[continua] SAVE THE DATE! - OSTANA PRIZE XV edition Writing in indigenous language RÉSERVEZ LA DATE! - XV PRIX OSTANA Écrire dans sa langue maternelle From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 EnglishWe are waiting for you to celebrate mother languages with us From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 Multifunctional Centre “Lou Pourtoun” - Miribrart hamlet, in Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (He that guards the language, keeps the key) Fré... Français Nous vous attendons pour célébrer avec nous les langues maternelles à compter du vendredi 23 jusqu’au dimanche 25 juin 2023 au Centre Culturel "Lou Pourtoun" ...[continua] SALVA LA DATA! - PREMIO OSTANA XV Scritture in Lingua Madre SALVA LA DATA! - PRÈMI OSTANA XV Escrituras en lenga maire da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 - Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoTi aspettiamo per festeggiare con noi le lingue madri da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (Chi custodisce la lingua, custodisce la chiave) Frédéric ... occitan T’atendem per festejar abo nos las lengas maires da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - ruaa Miribrart d’Ostana Qui ten la le...[continua] La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
Chantar e Dançar a Ostana 2023: momenti d’incontro basati sulla convivenza e la gioia Chantar e Dançar a Ostana 2023: moment d’encòntre basats sus la convivençae la jai Domenica 17 settembre 2023 italiano Domenica 17 settembre 2023, nuovo appuntamento con Chantar e Dançar a Ostana. La manifestazione, ormai giunta alla sua XV edizione, nata dall’incontro e il sodalizio fra le associazioni Chambra d’oc e Piemonte Cultura, ha l’intento di far conoscere il borgo di Ostana, comu... occitan Diamenja 17 de setembre 2023, novèl apontament abo Chantar e Dançar a Ostana. La manifestacion, arribaa d’aüra enlai a sa XV edicion, naissua da l’encòntre e lo...[continua] PROGRAMMA DEGLI INCONTRI XV edizione del Premio Ostana Scritture in Lingua Madre, 23-25 giugno 2023 Ostana, Valle Po italiano PROGRAMMA DEGLI INCONTRI XV edizione, 23-25 giugno 2023 VENERDÌ 23 GIUGNO 2023 Ore 16:00 Inaugurazione alla presenza delle autorità a seguire PRESENTAZIONE del libro Aidre dë vitto – Mirtilli di Vita di Marco Mastrocola (edizioni Chambra d&rsq... [continua] Attendendo il Premio Ostana 2023… ecco un souvenir in pillole video dell’edizione 2022 En atendent lo Prèmi Ostana 2023... vaquí un sovenir en pilulas video de l’edicion 2022 di Andrea Fantino italianoEra già successo alcuni anni fa, e quest’anno ci ripetiamo. Il Premio Ostana è arrivato oramai alla sua 15.ma edizione e insieme alla Chambra d’Oc ho deciso di condividere alcune “pillole video” che abbiamo realizzato lo scorso anno. Per due ragioni, sostanzialm... occitan Era já capitat qualqui ans fa, e aqueste an nos repetem. Lo Prèmi Ostana es arribat d’aüra enlai a sa 15.na edicion e abo la Chambra d’òc ai decidat de partatjar ...[continua] PREMIO OSTANA 2023 – XV edizione - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA 2023 – XV EDICION - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire Ostana, da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 italianoLe lingue premiate: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Spagna); francoprovenzale (Valle d’Aosta); corsa (Francia); gaelica (Scozia) e come sempre occitana “Qui ten la lenga, ten la clau” (Frédéric Mistral, Premio Nobel per la letteratura 1904) Il ... occitan Ostana, da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Las lengas premiaas: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Espanha); franco-provençala (Val d’Aosta); còrsa (França); ga&egr...[continua] Celebriamo la Giornata Internazionale della Lingua Madre con “Le lingue in scena” del Premio Ostana Celebrem la Jornada Internacionala de la Lenga Maire abo “Las lengas en scèna” dal Premio Ostana Salva la data del Premio 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! italiano Il 21 febbraio 1952 diversi studenti bengalesi dell’Università di Dacca furono uccisi dalle forze di polizia pakistane perché manifestavano per il riconoscimento della loro lingua madre. Questa data è stata scelta per portare attenzione, ogni anno, sul tema delle li... occitan Salva la data dal Prèmi 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! Lo 21 de febrier 1952 divèrs estudents bebgalés de l’Universitat de Dacca son istats maçats da las f&ogr...[continua] Baìo: celebrare la libertà ritrovata - Un nuovo podcast firmato Chambra d'Oc Baìo: célébrer la liberté retrouvée - Un nouveau podcast signé Chambra d'Oc di Flavio Giacchero italiano Che cos'è la Baìo?: «Qualcuno dice che è un carnevale, sì, no, è anche questo, certo è anche un carnevale ma è tante, tante cose insieme. Per comprendere la Baìo bisogna comprendere questi elementi che la compongono». Così... Français Qu'est-ce que la Baìo ? : « Certains disent que c'est un carnaval, oui, non,… c'est aussi ça, bien sûr, c'est aussi un carnaval, mais c'est surtout beaucoup, beaucou...[continua] Baìo. Noi vogliamo fare gli sposi… io faccio la sposa! Baïa. Nos volem far lhi espós… mi fau l’esposa. un film di Paolo Ansaldi italiano La Ba ì o e una ricorrenza che tutti aspettano per cinque anni. Per fortuna che è soltanto ogni cinque anni -dicono i s ampeyresi- altrimenti sarebbe impossibile reggere una tale fatica, sia per i maschi che devono sfilare e svolgerla come attori, sia per le donne che devono ... occitan La Ba ï a es un aveniment que tuchi atendon per cinc ans. Enc à pro qu ’ es mec onhi cinc ans – dison i sampeir é s- se non seria pas possible de r é...[continua] SAVE THE DATE! - OSTANA PRIZE XV edition Writing in indigenous language RÉSERVEZ LA DATE! - XV PRIX OSTANA Écrire dans sa langue maternelle From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 EnglishWe are waiting for you to celebrate mother languages with us From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 Multifunctional Centre “Lou Pourtoun” - Miribrart hamlet, in Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (He that guards the language, keeps the key) Fré... Français Nous vous attendons pour célébrer avec nous les langues maternelles à compter du vendredi 23 jusqu’au dimanche 25 juin 2023 au Centre Culturel "Lou Pourtoun" ...[continua] SALVA LA DATA! - PREMIO OSTANA XV Scritture in Lingua Madre SALVA LA DATA! - PRÈMI OSTANA XV Escrituras en lenga maire da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 - Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoTi aspettiamo per festeggiare con noi le lingue madri da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (Chi custodisce la lingua, custodisce la chiave) Frédéric ... occitan T’atendem per festejar abo nos las lengas maires da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - ruaa Miribrart d’Ostana Qui ten la le...[continua] La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
PROGRAMMA DEGLI INCONTRI XV edizione del Premio Ostana Scritture in Lingua Madre, 23-25 giugno 2023 Ostana, Valle Po italiano PROGRAMMA DEGLI INCONTRI XV edizione, 23-25 giugno 2023 VENERDÌ 23 GIUGNO 2023 Ore 16:00 Inaugurazione alla presenza delle autorità a seguire PRESENTAZIONE del libro Aidre dë vitto – Mirtilli di Vita di Marco Mastrocola (edizioni Chambra d&rsq... [continua] Attendendo il Premio Ostana 2023… ecco un souvenir in pillole video dell’edizione 2022 En atendent lo Prèmi Ostana 2023... vaquí un sovenir en pilulas video de l’edicion 2022 di Andrea Fantino italianoEra già successo alcuni anni fa, e quest’anno ci ripetiamo. Il Premio Ostana è arrivato oramai alla sua 15.ma edizione e insieme alla Chambra d’Oc ho deciso di condividere alcune “pillole video” che abbiamo realizzato lo scorso anno. Per due ragioni, sostanzialm... occitan Era já capitat qualqui ans fa, e aqueste an nos repetem. Lo Prèmi Ostana es arribat d’aüra enlai a sa 15.na edicion e abo la Chambra d’òc ai decidat de partatjar ...[continua] PREMIO OSTANA 2023 – XV edizione - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA 2023 – XV EDICION - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire Ostana, da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 italianoLe lingue premiate: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Spagna); francoprovenzale (Valle d’Aosta); corsa (Francia); gaelica (Scozia) e come sempre occitana “Qui ten la lenga, ten la clau” (Frédéric Mistral, Premio Nobel per la letteratura 1904) Il ... occitan Ostana, da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Las lengas premiaas: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Espanha); franco-provençala (Val d’Aosta); còrsa (França); ga&egr...[continua] Celebriamo la Giornata Internazionale della Lingua Madre con “Le lingue in scena” del Premio Ostana Celebrem la Jornada Internacionala de la Lenga Maire abo “Las lengas en scèna” dal Premio Ostana Salva la data del Premio 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! italiano Il 21 febbraio 1952 diversi studenti bengalesi dell’Università di Dacca furono uccisi dalle forze di polizia pakistane perché manifestavano per il riconoscimento della loro lingua madre. Questa data è stata scelta per portare attenzione, ogni anno, sul tema delle li... occitan Salva la data dal Prèmi 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! Lo 21 de febrier 1952 divèrs estudents bebgalés de l’Universitat de Dacca son istats maçats da las f&ogr...[continua] Baìo: celebrare la libertà ritrovata - Un nuovo podcast firmato Chambra d'Oc Baìo: célébrer la liberté retrouvée - Un nouveau podcast signé Chambra d'Oc di Flavio Giacchero italiano Che cos'è la Baìo?: «Qualcuno dice che è un carnevale, sì, no, è anche questo, certo è anche un carnevale ma è tante, tante cose insieme. Per comprendere la Baìo bisogna comprendere questi elementi che la compongono». Così... Français Qu'est-ce que la Baìo ? : « Certains disent que c'est un carnaval, oui, non,… c'est aussi ça, bien sûr, c'est aussi un carnaval, mais c'est surtout beaucoup, beaucou...[continua] Baìo. Noi vogliamo fare gli sposi… io faccio la sposa! Baïa. Nos volem far lhi espós… mi fau l’esposa. un film di Paolo Ansaldi italiano La Ba ì o e una ricorrenza che tutti aspettano per cinque anni. Per fortuna che è soltanto ogni cinque anni -dicono i s ampeyresi- altrimenti sarebbe impossibile reggere una tale fatica, sia per i maschi che devono sfilare e svolgerla come attori, sia per le donne che devono ... occitan La Ba ï a es un aveniment que tuchi atendon per cinc ans. Enc à pro qu ’ es mec onhi cinc ans – dison i sampeir é s- se non seria pas possible de r é...[continua] SAVE THE DATE! - OSTANA PRIZE XV edition Writing in indigenous language RÉSERVEZ LA DATE! - XV PRIX OSTANA Écrire dans sa langue maternelle From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 EnglishWe are waiting for you to celebrate mother languages with us From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 Multifunctional Centre “Lou Pourtoun” - Miribrart hamlet, in Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (He that guards the language, keeps the key) Fré... Français Nous vous attendons pour célébrer avec nous les langues maternelles à compter du vendredi 23 jusqu’au dimanche 25 juin 2023 au Centre Culturel "Lou Pourtoun" ...[continua] SALVA LA DATA! - PREMIO OSTANA XV Scritture in Lingua Madre SALVA LA DATA! - PRÈMI OSTANA XV Escrituras en lenga maire da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 - Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoTi aspettiamo per festeggiare con noi le lingue madri da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (Chi custodisce la lingua, custodisce la chiave) Frédéric ... occitan T’atendem per festejar abo nos las lengas maires da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - ruaa Miribrart d’Ostana Qui ten la le...[continua] La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
Attendendo il Premio Ostana 2023… ecco un souvenir in pillole video dell’edizione 2022 En atendent lo Prèmi Ostana 2023... vaquí un sovenir en pilulas video de l’edicion 2022 di Andrea Fantino italianoEra già successo alcuni anni fa, e quest’anno ci ripetiamo. Il Premio Ostana è arrivato oramai alla sua 15.ma edizione e insieme alla Chambra d’Oc ho deciso di condividere alcune “pillole video” che abbiamo realizzato lo scorso anno. Per due ragioni, sostanzialm... occitan Era já capitat qualqui ans fa, e aqueste an nos repetem. Lo Prèmi Ostana es arribat d’aüra enlai a sa 15.na edicion e abo la Chambra d’òc ai decidat de partatjar ...[continua] PREMIO OSTANA 2023 – XV edizione - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA 2023 – XV EDICION - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire Ostana, da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 italianoLe lingue premiate: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Spagna); francoprovenzale (Valle d’Aosta); corsa (Francia); gaelica (Scozia) e come sempre occitana “Qui ten la lenga, ten la clau” (Frédéric Mistral, Premio Nobel per la letteratura 1904) Il ... occitan Ostana, da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Las lengas premiaas: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Espanha); franco-provençala (Val d’Aosta); còrsa (França); ga&egr...[continua] Celebriamo la Giornata Internazionale della Lingua Madre con “Le lingue in scena” del Premio Ostana Celebrem la Jornada Internacionala de la Lenga Maire abo “Las lengas en scèna” dal Premio Ostana Salva la data del Premio 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! italiano Il 21 febbraio 1952 diversi studenti bengalesi dell’Università di Dacca furono uccisi dalle forze di polizia pakistane perché manifestavano per il riconoscimento della loro lingua madre. Questa data è stata scelta per portare attenzione, ogni anno, sul tema delle li... occitan Salva la data dal Prèmi 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! Lo 21 de febrier 1952 divèrs estudents bebgalés de l’Universitat de Dacca son istats maçats da las f&ogr...[continua] Baìo: celebrare la libertà ritrovata - Un nuovo podcast firmato Chambra d'Oc Baìo: célébrer la liberté retrouvée - Un nouveau podcast signé Chambra d'Oc di Flavio Giacchero italiano Che cos'è la Baìo?: «Qualcuno dice che è un carnevale, sì, no, è anche questo, certo è anche un carnevale ma è tante, tante cose insieme. Per comprendere la Baìo bisogna comprendere questi elementi che la compongono». Così... Français Qu'est-ce que la Baìo ? : « Certains disent que c'est un carnaval, oui, non,… c'est aussi ça, bien sûr, c'est aussi un carnaval, mais c'est surtout beaucoup, beaucou...[continua] Baìo. Noi vogliamo fare gli sposi… io faccio la sposa! Baïa. Nos volem far lhi espós… mi fau l’esposa. un film di Paolo Ansaldi italiano La Ba ì o e una ricorrenza che tutti aspettano per cinque anni. Per fortuna che è soltanto ogni cinque anni -dicono i s ampeyresi- altrimenti sarebbe impossibile reggere una tale fatica, sia per i maschi che devono sfilare e svolgerla come attori, sia per le donne che devono ... occitan La Ba ï a es un aveniment que tuchi atendon per cinc ans. Enc à pro qu ’ es mec onhi cinc ans – dison i sampeir é s- se non seria pas possible de r é...[continua] SAVE THE DATE! - OSTANA PRIZE XV edition Writing in indigenous language RÉSERVEZ LA DATE! - XV PRIX OSTANA Écrire dans sa langue maternelle From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 EnglishWe are waiting for you to celebrate mother languages with us From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 Multifunctional Centre “Lou Pourtoun” - Miribrart hamlet, in Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (He that guards the language, keeps the key) Fré... Français Nous vous attendons pour célébrer avec nous les langues maternelles à compter du vendredi 23 jusqu’au dimanche 25 juin 2023 au Centre Culturel "Lou Pourtoun" ...[continua] SALVA LA DATA! - PREMIO OSTANA XV Scritture in Lingua Madre SALVA LA DATA! - PRÈMI OSTANA XV Escrituras en lenga maire da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 - Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoTi aspettiamo per festeggiare con noi le lingue madri da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (Chi custodisce la lingua, custodisce la chiave) Frédéric ... occitan T’atendem per festejar abo nos las lengas maires da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - ruaa Miribrart d’Ostana Qui ten la le...[continua] La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
PREMIO OSTANA 2023 – XV edizione - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA 2023 – XV EDICION - Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire Ostana, da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 italianoLe lingue premiate: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Spagna); francoprovenzale (Valle d’Aosta); corsa (Francia); gaelica (Scozia) e come sempre occitana “Qui ten la lenga, ten la clau” (Frédéric Mistral, Premio Nobel per la letteratura 1904) Il ... occitan Ostana, da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Las lengas premiaas: Tamajaght (Niger); basca e asturiana (Espanha); franco-provençala (Val d’Aosta); còrsa (França); ga&egr...[continua] Celebriamo la Giornata Internazionale della Lingua Madre con “Le lingue in scena” del Premio Ostana Celebrem la Jornada Internacionala de la Lenga Maire abo “Las lengas en scèna” dal Premio Ostana Salva la data del Premio 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! italiano Il 21 febbraio 1952 diversi studenti bengalesi dell’Università di Dacca furono uccisi dalle forze di polizia pakistane perché manifestavano per il riconoscimento della loro lingua madre. Questa data è stata scelta per portare attenzione, ogni anno, sul tema delle li... occitan Salva la data dal Prèmi 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! Lo 21 de febrier 1952 divèrs estudents bebgalés de l’Universitat de Dacca son istats maçats da las f&ogr...[continua] Baìo: celebrare la libertà ritrovata - Un nuovo podcast firmato Chambra d'Oc Baìo: célébrer la liberté retrouvée - Un nouveau podcast signé Chambra d'Oc di Flavio Giacchero italiano Che cos'è la Baìo?: «Qualcuno dice che è un carnevale, sì, no, è anche questo, certo è anche un carnevale ma è tante, tante cose insieme. Per comprendere la Baìo bisogna comprendere questi elementi che la compongono». Così... Français Qu'est-ce que la Baìo ? : « Certains disent que c'est un carnaval, oui, non,… c'est aussi ça, bien sûr, c'est aussi un carnaval, mais c'est surtout beaucoup, beaucou...[continua] Baìo. Noi vogliamo fare gli sposi… io faccio la sposa! Baïa. Nos volem far lhi espós… mi fau l’esposa. un film di Paolo Ansaldi italiano La Ba ì o e una ricorrenza che tutti aspettano per cinque anni. Per fortuna che è soltanto ogni cinque anni -dicono i s ampeyresi- altrimenti sarebbe impossibile reggere una tale fatica, sia per i maschi che devono sfilare e svolgerla come attori, sia per le donne che devono ... occitan La Ba ï a es un aveniment que tuchi atendon per cinc ans. Enc à pro qu ’ es mec onhi cinc ans – dison i sampeir é s- se non seria pas possible de r é...[continua] SAVE THE DATE! - OSTANA PRIZE XV edition Writing in indigenous language RÉSERVEZ LA DATE! - XV PRIX OSTANA Écrire dans sa langue maternelle From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 EnglishWe are waiting for you to celebrate mother languages with us From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 Multifunctional Centre “Lou Pourtoun” - Miribrart hamlet, in Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (He that guards the language, keeps the key) Fré... Français Nous vous attendons pour célébrer avec nous les langues maternelles à compter du vendredi 23 jusqu’au dimanche 25 juin 2023 au Centre Culturel "Lou Pourtoun" ...[continua] SALVA LA DATA! - PREMIO OSTANA XV Scritture in Lingua Madre SALVA LA DATA! - PRÈMI OSTANA XV Escrituras en lenga maire da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 - Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoTi aspettiamo per festeggiare con noi le lingue madri da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (Chi custodisce la lingua, custodisce la chiave) Frédéric ... occitan T’atendem per festejar abo nos las lengas maires da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - ruaa Miribrart d’Ostana Qui ten la le...[continua] La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
Celebriamo la Giornata Internazionale della Lingua Madre con “Le lingue in scena” del Premio Ostana Celebrem la Jornada Internacionala de la Lenga Maire abo “Las lengas en scèna” dal Premio Ostana Salva la data del Premio 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! italiano Il 21 febbraio 1952 diversi studenti bengalesi dell’Università di Dacca furono uccisi dalle forze di polizia pakistane perché manifestavano per il riconoscimento della loro lingua madre. Questa data è stata scelta per portare attenzione, ogni anno, sul tema delle li... occitan Salva la data dal Prèmi 23-24-25 giugno 2023 a Ostana! Lo 21 de febrier 1952 divèrs estudents bebgalés de l’Universitat de Dacca son istats maçats da las f&ogr...[continua] Baìo: celebrare la libertà ritrovata - Un nuovo podcast firmato Chambra d'Oc Baìo: célébrer la liberté retrouvée - Un nouveau podcast signé Chambra d'Oc di Flavio Giacchero italiano Che cos'è la Baìo?: «Qualcuno dice che è un carnevale, sì, no, è anche questo, certo è anche un carnevale ma è tante, tante cose insieme. Per comprendere la Baìo bisogna comprendere questi elementi che la compongono». Così... Français Qu'est-ce que la Baìo ? : « Certains disent que c'est un carnaval, oui, non,… c'est aussi ça, bien sûr, c'est aussi un carnaval, mais c'est surtout beaucoup, beaucou...[continua] Baìo. Noi vogliamo fare gli sposi… io faccio la sposa! Baïa. Nos volem far lhi espós… mi fau l’esposa. un film di Paolo Ansaldi italiano La Ba ì o e una ricorrenza che tutti aspettano per cinque anni. Per fortuna che è soltanto ogni cinque anni -dicono i s ampeyresi- altrimenti sarebbe impossibile reggere una tale fatica, sia per i maschi che devono sfilare e svolgerla come attori, sia per le donne che devono ... occitan La Ba ï a es un aveniment que tuchi atendon per cinc ans. Enc à pro qu ’ es mec onhi cinc ans – dison i sampeir é s- se non seria pas possible de r é...[continua] SAVE THE DATE! - OSTANA PRIZE XV edition Writing in indigenous language RÉSERVEZ LA DATE! - XV PRIX OSTANA Écrire dans sa langue maternelle From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 EnglishWe are waiting for you to celebrate mother languages with us From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 Multifunctional Centre “Lou Pourtoun” - Miribrart hamlet, in Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (He that guards the language, keeps the key) Fré... Français Nous vous attendons pour célébrer avec nous les langues maternelles à compter du vendredi 23 jusqu’au dimanche 25 juin 2023 au Centre Culturel "Lou Pourtoun" ...[continua] SALVA LA DATA! - PREMIO OSTANA XV Scritture in Lingua Madre SALVA LA DATA! - PRÈMI OSTANA XV Escrituras en lenga maire da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 - Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoTi aspettiamo per festeggiare con noi le lingue madri da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (Chi custodisce la lingua, custodisce la chiave) Frédéric ... occitan T’atendem per festejar abo nos las lengas maires da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - ruaa Miribrart d’Ostana Qui ten la le...[continua] La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
Baìo: celebrare la libertà ritrovata - Un nuovo podcast firmato Chambra d'Oc Baìo: célébrer la liberté retrouvée - Un nouveau podcast signé Chambra d'Oc di Flavio Giacchero italiano Che cos'è la Baìo?: «Qualcuno dice che è un carnevale, sì, no, è anche questo, certo è anche un carnevale ma è tante, tante cose insieme. Per comprendere la Baìo bisogna comprendere questi elementi che la compongono». Così... Français Qu'est-ce que la Baìo ? : « Certains disent que c'est un carnaval, oui, non,… c'est aussi ça, bien sûr, c'est aussi un carnaval, mais c'est surtout beaucoup, beaucou...[continua] Baìo. Noi vogliamo fare gli sposi… io faccio la sposa! Baïa. Nos volem far lhi espós… mi fau l’esposa. un film di Paolo Ansaldi italiano La Ba ì o e una ricorrenza che tutti aspettano per cinque anni. Per fortuna che è soltanto ogni cinque anni -dicono i s ampeyresi- altrimenti sarebbe impossibile reggere una tale fatica, sia per i maschi che devono sfilare e svolgerla come attori, sia per le donne che devono ... occitan La Ba ï a es un aveniment que tuchi atendon per cinc ans. Enc à pro qu ’ es mec onhi cinc ans – dison i sampeir é s- se non seria pas possible de r é...[continua] SAVE THE DATE! - OSTANA PRIZE XV edition Writing in indigenous language RÉSERVEZ LA DATE! - XV PRIX OSTANA Écrire dans sa langue maternelle From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 EnglishWe are waiting for you to celebrate mother languages with us From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 Multifunctional Centre “Lou Pourtoun” - Miribrart hamlet, in Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (He that guards the language, keeps the key) Fré... Français Nous vous attendons pour célébrer avec nous les langues maternelles à compter du vendredi 23 jusqu’au dimanche 25 juin 2023 au Centre Culturel "Lou Pourtoun" ...[continua] SALVA LA DATA! - PREMIO OSTANA XV Scritture in Lingua Madre SALVA LA DATA! - PRÈMI OSTANA XV Escrituras en lenga maire da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 - Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoTi aspettiamo per festeggiare con noi le lingue madri da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (Chi custodisce la lingua, custodisce la chiave) Frédéric ... occitan T’atendem per festejar abo nos las lengas maires da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - ruaa Miribrart d’Ostana Qui ten la le...[continua] La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
Baìo. Noi vogliamo fare gli sposi… io faccio la sposa! Baïa. Nos volem far lhi espós… mi fau l’esposa. un film di Paolo Ansaldi italiano La Ba ì o e una ricorrenza che tutti aspettano per cinque anni. Per fortuna che è soltanto ogni cinque anni -dicono i s ampeyresi- altrimenti sarebbe impossibile reggere una tale fatica, sia per i maschi che devono sfilare e svolgerla come attori, sia per le donne che devono ... occitan La Ba ï a es un aveniment que tuchi atendon per cinc ans. Enc à pro qu ’ es mec onhi cinc ans – dison i sampeir é s- se non seria pas possible de r é...[continua] SAVE THE DATE! - OSTANA PRIZE XV edition Writing in indigenous language RÉSERVEZ LA DATE! - XV PRIX OSTANA Écrire dans sa langue maternelle From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 EnglishWe are waiting for you to celebrate mother languages with us From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 Multifunctional Centre “Lou Pourtoun” - Miribrart hamlet, in Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (He that guards the language, keeps the key) Fré... Français Nous vous attendons pour célébrer avec nous les langues maternelles à compter du vendredi 23 jusqu’au dimanche 25 juin 2023 au Centre Culturel "Lou Pourtoun" ...[continua] SALVA LA DATA! - PREMIO OSTANA XV Scritture in Lingua Madre SALVA LA DATA! - PRÈMI OSTANA XV Escrituras en lenga maire da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 - Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoTi aspettiamo per festeggiare con noi le lingue madri da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (Chi custodisce la lingua, custodisce la chiave) Frédéric ... occitan T’atendem per festejar abo nos las lengas maires da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - ruaa Miribrart d’Ostana Qui ten la le...[continua] La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
SAVE THE DATE! - OSTANA PRIZE XV edition Writing in indigenous language RÉSERVEZ LA DATE! - XV PRIX OSTANA Écrire dans sa langue maternelle From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 EnglishWe are waiting for you to celebrate mother languages with us From Friday 23rd to Sunday 25th June 2023 Multifunctional Centre “Lou Pourtoun” - Miribrart hamlet, in Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (He that guards the language, keeps the key) Fré... Français Nous vous attendons pour célébrer avec nous les langues maternelles à compter du vendredi 23 jusqu’au dimanche 25 juin 2023 au Centre Culturel "Lou Pourtoun" ...[continua] SALVA LA DATA! - PREMIO OSTANA XV Scritture in Lingua Madre SALVA LA DATA! - PRÈMI OSTANA XV Escrituras en lenga maire da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 - Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoTi aspettiamo per festeggiare con noi le lingue madri da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (Chi custodisce la lingua, custodisce la chiave) Frédéric ... occitan T’atendem per festejar abo nos las lengas maires da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - ruaa Miribrart d’Ostana Qui ten la le...[continua] La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
SALVA LA DATA! - PREMIO OSTANA XV Scritture in Lingua Madre SALVA LA DATA! - PRÈMI OSTANA XV Escrituras en lenga maire da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 - Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoTi aspettiamo per festeggiare con noi le lingue madri da venerdì 23 a domenica 25 giugno 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana Qui ten la lenga, ten la clau (Chi custodisce la lingua, custodisce la chiave) Frédéric ... occitan T’atendem per festejar abo nos las lengas maires da venre 23 a diamenja 25 de junh 2023 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - ruaa Miribrart d’Ostana Qui ten la le...[continua] La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
La Scuola di “O” A cura di Viso A Viso – Cooperativa di Comunità italianoSi parte sempre dal nome. Come chiamare il luogo dedicato ai più piccoli e alle loro famiglie, uno spazio educante aperto e inclusivo? Abbiamo scelto da subito di chiamarla “scuola”. Intenzionalmente abbiamo evitato il termine baby parking , che più correttamente ... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022. Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italiano PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso: bretone, occitano, friulano, aragonese, catalano, tibetano Da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzi... occitan PRÈMI OSTANA XIV Escrituras en Lenga Maire La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol: breton, occitan, friulan, ...[continua] Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
Arriva il canale di podcast firmato Chambra d’òc: verso una nuova fruizione partendo dai “Còntes dal dedins” Arriba lo canal de podcast firmat Chambra d’òc: vèrs una nòva joïssença de la lenga occitana Di seguito i link diretti per accedere alla serie di racconti dalle principali piattaforme. italianoA partire da questo mese di novembre 2022 la Chambra d’òc inaugura un nuovo capitolo nella divulgazione di contenuti in lingua occitana (e auspicabilmente al più presto anche in francoprovenzale) con l’apertura di un canale di podcasting, per una fruizione tutta nuova, fles... occitan A partir da aqueste mes de novembre 2022 la Chambra d’òc inàugura un nòu capítol dins la divulgacion de contenguts en lenga occitana (e es da esperar al pus lè...[continua] Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
Chantar e Dançar a Ostana 2022 DOMENICA 11 SETTEMBRE 2022 QUATTORDICESIMA EDIZIONE italiano Q uest’anno, nella rinnovata quattordicesima edizione, il ritrovo dei partecipanti è previsto presso la Borgata Sant’Antonio (Miribart) che è anche la sede del Centro Polifunzionale Lou Pourtoun. S arà una passeggiata guidata ad “anello&rdquo... [continua] Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
Chantar e dançar a Ostana: una passeggiata tra le borgate con canti collettivi e un pomeriggio di danza Chantar e dançar a Ostana: una promenada entre las ruaas abo de chants collectius e un après-merenda de dança Domenica 11 settembre, alle ore 9,15 italiano Domenica 11 settembre, alle ore 9,15, con partenza ad Ostana, in Borgata Miribrart (Sant’Antonio) con appuntamento a Lou Pourtoun, il centro polivalente gestito dalla cooperativa di comunità Viso a Viso, partenza per la passeggiata musicale che di dipana per gli antichi sentieri e le ... occitan Diamenja 11 de setembre, a 9h15, abo partença da Ostana, a la ruaa de Miribrart (Sant Antòni), abo apontament a Lou Pourtoun, lo centre polivalent gestit da la cooperativa de comunitat...[continua] “Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
“Per n’en saber de mai” Cinema, letteratura, Canto, Creazione artistica. Incontri laboratoriali – Giugno 2022 italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso, nell’ambito del progetto Monvisol d’Oc 2019 (L. 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”), in collaborazione con la Chambra d’oc propone una rassegna di incontri laboratoriali su... [continua] Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
Chantar, Juar e Dançar - 4 incontri online Laboratorio sperimentale online di lingua, canto e racconto occitani con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino -1-8-15 e 22 giugno 2022. italiano L’Unione Montana dei Comuni del Monviso in collaborazione con la Chambra d’Oc propone un laboratorio sulla lingua, sul canto e sul racconto occitani in 4 incontri online con giochi musicali, tenuto da Luca Pellegrino. Gli incontri si terranno dalle ore 17.00 alle ore 18.30 nelle s... [continua] PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
PREMIO OSTANA XIV Scritture in Lingua Madre / escrituras en lenga maire PRÈMI OSTANA XIV escrituras en lenga Maire La festa delle lingue madri del mondo torna, in presenza, sotto al Monviso da venerdì 24 a domenica 26 giugno 2022 Centro Polifunzionale “Lou Pourtoun” - borgata Miribrart di Ostana italianoUna lenga n’es viva que se pòt donar vida a totas causas (Una lingua è viva se può dare vita a ogni cosa) Joan Bodon Il “ Premio Ostana : scritture in lingua madre” è un appuntamento con le lingue madri del mondo che ogni anno riunisce... occitan La fèsta d’las lengas maires dal mond torna, en presença, dessot lo Vísol d a venre 24 a diamenja 26 de junh 2022 Centre Polifoncional “Lou Pourtoun” - ruaa...[continua] Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]
Come si merita un Premio? Riflessioni su Ostana How Does One Earn A Prize? Reflections About Ostana Di Kọ́lá Túbọ̀sún Traduzione Mariona Miret italiano Questa è stata una delle tante domande su cui ho riflettuto mentre andavo a Ostana nell'estate del 2016 per ricevere il mio "Premio Speciale" assegnato per il mio lavoro di diffesa della lingua Yorùbá. Quella volta, appena quattro anni dopo il mio ritorno in Nigeria dopo alcuni... English This was one of the many questions I pondered on my way to Ostana in the summer of 2016 to receive my “Special Prize” given for my work in Yorùbá and language advocacy. That time, just ...[continua]