franco-provenzale
Silvana: "Viré lou moundo me plèit, ma la mountanha i sempre la mountanha; sèi countenta que sèn pasà da le Val de Lons".
Serafin: "Alèn a Lons a charché in oubèrgi?"
Sil.: "Bàh, parìe nou fazèn douné incò de anfourmasioun per counèise la zona".
Se.: "Guèita, sut sou librèt isì a ièt tot senque pouvèn fare: proumenade, squi d’ erba, leiia de chooutenh, rampiade, è pouvèn onca beisé li tourent avei le ambarcasioun de goumma, sëlle qui mondoun rafting".
Sil.: "La leiia de chooutenh? Senqu'èt sèn iquì?”
Ser: "Te iou mondo mi! Senque na sei mi? L'èi viio eicrit isì sut. Doumon alèn a veira".
Notri buì soun in baroun countent perquen l’ on trouvà in bel oubergi andounqoue a ièt in baroun de jouve.
Jan Marc: "Bounjorn, mi sèi Jan Marc è lhèi i Milha. Sèn de la Val d'Aousta è vouzooutri de dounque souie?
Silvana. : "Chao, nouzooutri sèn Silvana è Serafin è venèn da le valade francoprouvensal an Val Suza, isì darìe. Darmajo, l’ avèn cazi livro notre vaconse è l’ avèn pensà de pasé carca jorn fora via.".
Jan Marc: "Sie jò alà sut la leiia d'erba..?"
Ser.: "Non, voulèn giusta savéi senque a ière?".
Milha: "I divertent! I coumme inna pechita leiia qui beise da la mountanha din inna canalinna de tola, d’eisì è delai a forta velochità. Se voulìe, doumòm pouvèn aléi ansèn."
E parìe Silvana è Serafin avèi li nuvve amis, bersac sut l’ eipale, i partoun per de noueve esperiense emousiounonte.