franco-provenzale
Sil.: "Mamma, corra soué alà a Suza, l' ave vit de nouvità?"
Mamma: "Non, senque i dèit eise de nuvve?"
Sil.: " Save se choze que l' ei feite veira l' ooutro jorn, se robe lai sut lou journal de moda ? L' ei vit qui soun arivà din lou negosio sut la plasa, tacà lou pount; a ièt onca de pantaloun è de malhe avéi li couloù de sou an isì, sariò eirouza de chité carcarèn pèr vitermé a la moda!”
Mamma: "Filha, ti vive tròt de propaganda, tot senque veîe a la televizioun o sut si journalèt iou vole pilhé o chitélo! Iou sei que te plèit blagué."
Barbara: "Mamma, mamma, devoun eise arivà si biscoutin fèit a queur, avei lou beurou, qui mountravoun l' ooutro vepro a la televizioun, pouèi chitéli?"
Mamma: "Ma aloura i na maladià, voudrià chité totte le nouvità! Ventrit gavé totta la publichità".
Sil: "A dire la verità, se, a la televizioun, i fazìsoun pà de publichità sarit pà mal, ma apré, coumme fariòn a savéi senque ièt de nuvve din lou moundo?"
Mamma: "Bò! Ma corra i trot, i trot! Coualsiasi post dounque te vire, veîe de cartèl de proupaganda, sut li jornal ièt papì da leire, a la televizioun pove papì veira inna trasmisioun que la fon duré trei oure a forsa di boumbardament de la publichità.".