Il vostro browser non supporta javascript. L'applicazione non può funzioanre correttamente.
Enti in rete L.482/99
Enti in rete L.482/99
»
Provincia di Torino
»
Materiali L.482/99
»
Trezor de la Lèinga FRP
»
Pubblicazioni
»
Barmes news
»
Barmes News 1995
Facebook
YouTube
Twitter
Vimeo
Elenco indirizzi diretti
Regione Piemonte
Provincia di Torino
Provincia di Torino
Materiali L.482/99
Le Valli della Provincia di Torino
Le Lingue madri
Video, testimonianze, interviste, articoli
Biodiversità - Città Metropolitana di Torino
Eventi e novità
Insegnamento della lingua On-line
Web-Tv
Traduzioni Atti Amministrativi - Oc-Frp-Fr
Traduzione atti amministrativi - OC
Traduzioni Atti Amministrativi - Francoprovensal
Traduzioni Atti Amministrativi - Français
Memory d'Òc
Memory Francoprouvensal
Memory Fr
Chantar l’uvèrn 2021
Blu l'Azard
Per un dizionario Etimologico dell’Occitano Alpino
Danze Macabre e l'arte macabra in Piemonte
Il Memento mori del Chant de Réveillez in Alta Valle Susa
Lingue madri e sacre rappresentazioni
MASQUE IN DANZA
Le più belle escursioni nelle valli Orco e Soana
Le concessioni del 1621
AMPAI
Calendal - Spettacolo teatral-musicale
Monviso: la montagna simbolo si racconta
Decameron - Giovanna Jayme
Daniel Varujan - poesias
Ugo Flavio Piton - Poesie
Ésse soun mèitre - Antologia dell'Alta Valle Susa
L’òme que plantava d’àrbols - AUDIO
Trezor de la Lèinga FRP
Ricerche scolastiche
Alpette
Ceresole Reale
Frassinetto
Giaglione
XXXIII° Concours Cerlogne
La confratèrnita de nomnièzou - XXXIV° Concours Cerlogne
Dzuva e damouřoet di notri pařein - XXXVº Concours Cerlogne
Notróu paî e notre bourdzâ - XXXVI° Concours Cerlogne
La lunó - XXXVII° Concours Cerlogne
Martsâ e feřës - XXXVIIIº Concours Cerlogne
L'emigrazione - XXXIX° Concours Cerlogne
Lou canal de Maria Bona - XL° Concours Cerlogne
Lou truc de Dzalhoun - XLº Concours Cerlogne
L'ort - XLIII° Concours Cerlogne
Lou petseut dl’a mountanha in col - XLVI° Concours Cerlogne
Le feteus d’in cool e le feteus d’arò - XLVII° Concours Cerlogne
La feta de li couscrî - XLIX° Concours Cerlogne
Le feteus dl’eicola e le feteus spourtives - L° Concours Cerlogne
Concorso di Fenils A. Viglione
Concorso EFFEPI sulla cultura alpina
Gravere
Locana
Mattie
Monastero di Lanzo
Meana di Susa
Novalesa
Pont Canavese
Ronco Canavese - Valprato Soana
Susa
Venaus
Viu
Pubblicazioni
Barmes news
Barmes News 1994
Barmes News 1995
Barmes News 1996
Barmes News 1997
Barmes News 1998
Barmes News 1999
Barmes News 2001
Barmes News 2002
Barmes News 2003
Barmes News 2004
Barmes News 2005
Barmes News 2006
Barmes News 2007
Barmes News 2008
Barmes News 2009
Barmes News 2010
Barmes News 2011
Lou calendari dla Val Granda
2008
2009
2010
Pubblicazioni Sportello Linguistico
La strada delle Perinera
Steile alpine
Una fiaba per la montagna
L’éspësiari d’in col – Il farmacista….di una volta
Il patois di Bussoleno
Le ricette dei nostri vecchi - Mattie
[ missing ]
Spiri fouleut e soursie an Dzalhoun
La Voueulp é Lou Chin...é aoutre countë
La muzica qu’i vint dal rochës
Bollettini
100 Paróles dou Trezor FRP
100 Paràulas Oc - Testimonianze
Lou Tsamin francoprovensal
L'urlo Pietrificato del Moncenisio
Erbe e piante che curano. Erbario fitoterapico delle specie autoctone
Ce.S.Do.Me.O
Dizionario Francoprovenzale Giaglionese - Italiano
Dizionario Francoprovenzale di Mattie - Associazione Ametegis CeDSEAM
Celle di San Vito e Faeto
"#iorestoacasa" e parlo francoprovensal, occitan, français
Web-tv
Le Valli
Tutti i materiali di Torino Metropoli
Valli Orco e Soana
Materiali L.482/99
Le Valli Orco e Soana e il francoprovenzale
Novità, testimonianze e interviste
Testimonianze da Ceresole - Orso TV
Memory Francoprouvensal
Le più belle escursioni nelle valli Orco e Soana
Biodiversità - Valli Orco e Soana
Beni artistici religiosi nelle Valli Orco e Soana
I Comuni
Tutti i materiali delle Valli orco e Soana
Alpette - Alpeutte
Ceresole Reale - Sérizolës
[ missing ]
Frassinetto - Frasinèi
Ingria - Pount d’Engri
Locana - Loucana
Noasca - Nouashi
Pont Canavese - Pount Canaveis
Ribordone - Ribourda
Sparone - Sparoun
Valprato Soana - Valprà
Torino Metropoli
Home page
Valli Lanzo, Ceronda e Casternone
Materiali L.482/99
Le Valli di Lanzo
Biodiversità - Valli di Lanzo
Testimonianze
Eventi e iniziative del territorio
Insegnamento della lingua On-line
Memory Francoprouvensal
L'urlo Pietrificato del Moncenisio
Traduzioni Atti Amministrativi FRP
Ricerche di antropologia visiva nelle Valli Lanzo
Blu l'Azard: Dançar a la chantarèla
Chantar l’uvèrn
MASQUE IN DANZA
Le concessioni del 1621
AMPAI
Pubblicazioni Sportello Linguistico
Toponomastica 17 Comuni Valli di Lanzo
L'arvondji ad parl´a nostra moda
Libro Bianco - Mezzenile
A la moda d'eun bot
Facciamo Festa alla Moda di Viù
Alla Moda di Corio
La chiodaiola
Corpus testuale di lingua francoprovenzale
Barmes news
Barmes News 1994
Barmes News 1995
Barmes News 1996
Barmes News 1997
Barmes News 1998
Barmes News 1999
Barmes News 2001
Barmes News 2002
Barmes News 2003
Barmes News 2004
Barmes News 2005
Barmes News 2006
Barmes News 2007
[ missing ]
Barmes News 2009
Barmes News 2010
Barmes News 2011
Lou calendari dla Val Granda
2008
2009
2010
Recupero della memoria
La muzica qu’i vint dal rochës
La Voueulp é Lou Chin...é aoutre countë
Didattica FRP - Valli di Lanzo
WebTv e Ràdio Valàde
Medicina popolare e rimedi tradizionali
Erbe e piante che curano. Erbario fitoterapico delle specie autoctone
I Comuni
Tutti i materiali delle Valli Lanzo, Ceronda e Casternone
Ala di Stura - Àla
Balme - Bàrmes
Cantoira - Tchantouéri
Ceres - Séres
Chialamberto - Tchalambèrt
Coassolo - Couasel
Corio - Queri
Germagnano - Djérmagnan
Groscavallo - Grouscaval
Lanzo Torinese - Leun
Lemie - Lemie
Mezzenile - Mizinì
Monastero di Lanzo - Mounesté
Pessinetto - Psinai
Traves - Tràve
Usseglio - Useui
L'Anello forte di Usseglio
Viù - Viù
Torino Metropoli
Home page
Valle Susa e Val Sangone
Materiali L.482/99
Valle di Susa e Alta Val Sangone
Eventi e iniziative
Testimonianze e interviste
Biodiversità - Valli Susa e Sangone
Web-Tv
Insegnamento della lingua On-line
Memory d'Òc
Memory Francoprouvensal
Memory Fr
Danze Macabre
Ésse soun mèitre - Antologia dell'Alta Valle Susa
Decameron - Giovanna Jayme
Calendal - Spettacolo teatral-musicale
Dizionario Francoprovenzale Giaglionese - Italiano
Dizionario Francoprovenzale di Mattie - Associazione Ametegis CeDSEAM
Il Memento mori del Chant de Réveillez in Alta Valle Susa
Voci in Patois da Oulx
Lingue madri e sacre rappresentazioni
L'ardità dou parlè, omaggio a Condove
Parco Naturale del Gran Bosco di Salbertrand
I Comuni
Tutti i materiali delle Valli Susa e Sangone
Bardonecchia - Bardonescha
Caprie - Chàvrie
Cesana Torinese - Cesana
Chianocco - Tsanouc
Chiomonte - Chaumont
Claviere - Las Clavieras
Coazze - Couvase
Condove - Coundove
Exilles - Ensilha
Giaglione - Dzalhoun
Dizionario Francoprovenzale Giaglionese - Italiano
Giaveno - Javën
Gravere - Graviére
Mattie - Matiës
Dizionario Francoprovenzale di Mattie - Associazione Ametegis CeDSEAM
Meana di Susa - Miana de Suza
Moncenisio - Mounsénì
Mompantero - Mounpantia
Novalesa - Noualèizë
[ missing ]
Voci in Patois da Oulx
Rubiana - Rubiana
Salbertrand - Salbertran
Sauze di Cesana - Sauze d'Cesana
Sauze d'Oulx - Lo Sauze
Sestriere - Sestrieras
Susa - Suèiza
Vaie
Valgioie - Vougin
Venaus - Vëno
Torino Metropoli
Home page
Pinerolese pedemontano
Materiali L.482/99
Le Valli del Pinerolese Pedemontano
Testimonianze dal territorio
Eventi e iniziative
Insegnamento della lingua On-line
Poesie dalla Val Chisone
I Comuni
Tutti i materiali del Pinerolese pedemontano
Bobbio Pellice
Fenestrelle - Finistrèlas
Inverso Pinasca - L'Envèrs
Massello - Massèl
Perosa Argentina - Peirosa
Perrero - Perier
Pomaretto - Pomaret
Porte - Las Pòrtas
Pragelato - Prajalat
Prali - Praal
Pramollo - Praamòl
Prarostino - Prarostin
Roure - Rore
Salza di Pinerolo - Salsa
San Germano Chisone
San Secondo di Pinerolo - Sant Second de Pinairòl
Usseaux - Usseaus
Villar Perosa - Lhi Vialars
Torino Metropoli
Home page
Comune di Carema - Caréma
Home page
Provincia di Cuneo
Provincia di Cuneo
Materiali L.482/99
Le Valli della Provincia di Cuneo
Eventi, manifestazioni culturali
Lingua e cultura di un territorio montano
Insegnamento della lingua occitana On-Line
Memory d'Òc
Tresòr de lenga - corpus testuale di lingua occitana
100 Paràulas - Testimonianze
100 Giovani Creativi
Estòrias dal país - Storie d'Ostana
Oncino e le sue borgate - Lu Porto Vësse
Calendal - Spettacolo teatral-musicale
Monviso: la montagna simbolo si racconta
Danze Macabre
FEDARTE - Itinerari tra fede & arte a Peveragno
Premio Ostana Scritture in Lingua Madre
Poesie da Crissolo - Costan Rey
Poesie da Limone - Giacomo Bellone
Poesie da Ostana - Marco Mastrocola
Poesie e musica - Masino Anghilante
Giacomo Dalmasso “Jaco Gròs” racconta...
Poesie da Roaschia - Mario Fantino
Associazione Espaci Occitan
Valli Marittime Occitane - Vocabolario on-line
Voc. di Robilante e Roccavione
Dizionario di Limone Piemonte
Dizionario Entracquese
Voc. di Vernante
Le pubblicazioni
Elva
Melle
Sambuco
Paesaggi di Pietra
Conosci le valli occitane?
Occitano lingua viva
Dizionario di Vernante
Glossario di Limone Piemonte
Dizionario Robilante - Roccavione
In viaggio per Marsèl - Gigio Gallo
Giornale In Free Press
Web-tv
Le Valli
Tutti i materiali della Provincia di Cuneo
Valli del Monviso
Materiali L.482/99
Le valli del Monviso e la lingua occitana
Eventi e novità
Insegnamento della lingua occitana On-Line
Memory d'Òc
Web-Tv
Leggende, poesie, testimonianze
Monviso: la montagna simbolo si racconta
Oncino e le sue borgate - Lu Porto Vësse
Estòrias dal país - Storie d'Ostana
Poesie e racconti - Costan Rey
Poesie - Marco Mastrocola
Poesie e musica - Masino Anghilante
Premio Ostana Scritture in Lingua Madre
Paeasaggi di Pietra
100 Paràulas - Testimonianze
Occitano lingua viva
Conosci le valli occitane?
Dizionario della Valle Po
Monviso Re di Pietra - Poesie
Pubblicazioni
I Comuni
Tutti i materiali delle Valli del Monviso
Bagnolo - Banhòl
Barge
Bellino - Blins
Brondello - Brondèl
Brossasco - Brossasc
Casteldelfino - Chastèldalfin
Castellar - Chastelar
Crissolo - Criçol
Poesie e racconti - Costan Rey
Envie - Envias
Frassino - Fraisse
Gambasca
Martiniana Po - Martinhana
Melle - Lo Mèl
Oncino - Oncin
Oncino e le sue borgate - Lu Porto Vësse
Ostana
Inchiesta su Ostana
Estòrias dal país - Storie d'Ostana
A la mòda d'Ostana
Marco Mastrocola - Poesie
Eventi
Premio Ostana Scritture in Lingua Madre
Edizione 2018
Edizione 2017
Edizione 2016
Edizione 2015
Edizione 2014
Edizione 2013
Edizione 2012
Edizione 2011
Edizione 2010
Albo d'Oro Premio Ostana
Galleria fotografica
Paesana - Peisana
Paisana pais occitan
Sorgenti del turismo
[ missing ]
Pagno
Piasco - Peasc
Pontechianale - Pont e la Chanal
Revello - Revèl
Rifreddo - Rifreid
[ missing ]
Sampeyre - Sant Pèire
Poesie e musica - Masino Anghilante
Sanfront - Sant Front
Valmala
Venasca - Venanscha
Provincia Cuneo
Home page
Valli Grana e Maira
[ missing ]
Le valli Grana, Maira e la lingua occitana
Eventi, testimonianze, interviste.
Insegnamento della lingua occitana On-Line
Danze Macabre
In viaggio per Marsèl - Gigio Gallo
I Comuni
Tutti i materiali delle Valli Grana e Maira
Acceglio - Acelh
Bernezzo - Bernès
Busca
Canosio - Chanuelhias
Caraglio - Caralh
Cartignano - Cartinhan
Castelmagno - Chastèlmanh
Celle di Macra - Cèlas
Cervasca
Dronero - Draonier
Elva
Elva - un paìs occitan
Lhi pelassiers
Èlva: Una umanitat qu’era
Lo profum de na comunitat
[ missing ]
Lhi elvés dins la I guèrra mondiala
Lhi elvés dins la II Guèrra Mondiala
Lhi avia un bòt na comba... inviolabla
Poesie da Elva
Macra - L'Arma
Marmora - la Marmo
Montemale di Cuneo - Montamal
Monterosso Grana - Montrós
Pradleves - Pradlievi
Prazzo - Prats
Roccabruna - La Ròcha
San Damiano Macra - Sant Damian
Stroppo - Estròp
Valgrana
Vignolo - Vinhòl
Villar San Costanzo - Lo Vilar
Provincia Cuneo
Home page
Valle Stura
Materiali L.482/99
La valle stura e la lingua occitana
Testimonianze, novità, interviste
Insegnamento della lingua occitana On-Line
I Comuni
Tutti i materiali della Valle Stura
Aisone - Aison
Argentera - L'Argentiera
Borgo San Dalmazzo - Lo Borg
Demonte - Demont
Gaiola - Gaiòla
Moiola - Moiòla
Pietraporzio - Pèirapuerc
Rittana - Ritana
Roccasparvera - La Ròca
Sambuco - Lo Sambuc
Valloriate - Valàuria
Vinadio - Vinai
Provincia Cuneo
Home page
Valli delle Alpi del Mare
Materiali L.482/99
Gesso - Vermenagna - Pesio
Insegnamento della lingua Occitana On-line
Sezione di toponomastica On-line
Interviste e inchieste
Val Vermenanha - La dança dei toponims
Val Ges Un Toponim una estoria
Fra musica, balli e scultura del legno
Valdieri - Testimonianças de vita
Vòus d'òc
Web-Tv
Eventi e iniziative
Biodiversitat en Val Vermenanha e Ges
L'Atlante delle Minoranze Linguistiche
Valli Marittime Occitane - Vocabolario on-line
Voc. di Robilante e Roccavione
Voc. di Vernante
Dizionario Entracquese
Dizionario di Limone Piemonte
Mantici in Festa - Omaggio a Notou Sounadour
Giacomo Dalmasso “Jaco Gròs” racconta...
Mario Fantino Griét: Poesias
Giacomo Bellone: Poesias
Votz de Vermenanha e Ges
Morres de Vermenanha e Ges
Giornale In Free Press
I Comuni
Tutti i materiali delle Valli delle Alpi del Mare
Boves - Bueves
Chiusa di Pesio - La Clusa
Entracque - Entraigas
Limone Piemonte - Limon
Peveragno - Poranh
FEDARTE - Itinerari tra fede & arte
Zona A - Municipio
Zona B - Ricetto
Zona C - Daval
Zona D - Damount
Zona E - Confine del concentrico
Zona F - Frazioni
Lista delle località - grafia Òc
Roaschia - Roascha
Robilante - Robilant
Roccavione - Rocavion
Valdieri - Vaudier
Vernante - Lo Vernant
Provincia Cuneo
Home page
Alto Tanaro Cebano Monregalese
Materiali L.482/99
La zona del Quié
Interviste e Eventi
Viaggio nella Terra Brigasca
I Comuni
Tutti i materiali dell'Alto Tanaro, Cebano, Monregalese
Briga Alta - Briga Auta
Frabosa Soprana - Frabosa Sobeirana
Frabosa Sottana - Frabosa Sotana
Ormea - Olmea
Roburent - Ròborent
Roccaforte Mondovì - Ròcafòrt
Villanova Mondovì - Vilanòva
Provincia Cuneo
Home page
Home page
Provincia di Imperia
Provincia di Imperia
Materiali L.482/99
La Provincia di Imperia e le minoranze
Viaggio nella Terra Brigasca
I paesi del Brigasco
Tèra Brigašca - Il brigasco
Burnighe - Borniga
Ra Briga - La Brigue
Carnìn - Carnino
Murignòo - Morignole
A Ciàgia - Piaggia
Reàud - Realdo
Üpëga - Upega
Vërdégia - Verdeggia
Viuṡèna - Viozene
Aurivéta - Olivetta San Michele
Biodiversità - Olivetta San Michele
Vita quotidiana
Artigianato
La lingua
Testimoni brigaschi
Erminio Lanteri Motin - Poesie
Poesie da Olivetta
Eventi, manifestazioni culturali
Associazione A VAŠTÉRA
Traduzioni Atti Amministrativi Oc
Biodiversità in terra brigasca
Biodiversità - Olivetta San Michele
La provincia di Imperia
Olivetta San Michele - Auivéta San Michèe
Biodiversità - Olivetta San Michele
Triora
Viaggio nella Terra Brigasca
I paesi del Brigasco
Tèra Brigašca - Il brigasco
Burnighe - Borniga
Ra Briga - La Brigue
Carnìn - Carnino
Murignòo - Morignole
A Ciàgia - Piaggia
Reàud - Realdo
Üpëga - Upega
Vërdégia - Verdeggia
Viuṡèna - Viozene
Aurivéta - Olivetta San Michele
Vita quotidiana
Artigianato
La lingua
Testimoni brigaschi
Erminio Lanteri Motin - Poesie
Associazione A VAŠTÉRA
Ormea - Urmea
Biodiversità in terra brigasca
Traduzioni Atti Amministrativi Oc
Home page
Ormea
Olivetta
Triora
Area Walser
Area Walser
Lingua e cultura walser
Geografia generale Walser
Web-Tv
Home page