Una Giornata dedicata al Francoprovenzale VI edizione. DA LA MEMORIA A LA COUNTEMPOURANEITÀ. ‘Na Journà dedicaia aou Francoprouvensal VI edisioun. “DA LA MEMORIA A LA COUNTEMPOURANEITÀ”. 29 novembre 2024 – Cantoira (TO) italianoHai mai letto un romanzo in francoprovenzale? Hai mai letto un grande autore, un premio Nobel per la letteratura tradotto in francoprovenzale? Non è possibile? Hai mai assistito ad uno spettacolo in francoprovenzale? Hai mai passeggiato cantando in francoprovenzale? Se a tutte queste... franco-provenzale T’astou mai lezù ën roumans ën francoprouvensal?T’à mai lezù ën grant aoutoù, ën Premi Nobel për la leteratura tradot ën francopro...[continua] “Le parole del padre”: il crinale di Fredo Valla. di Andrea Fantino italianoSe c’è un’immagine che mi torna in mente ogni volta che penso a “Le parole del padre” di Fredo Valla o meglio se c’era un’immagine che continuava a tornarmi in mente ogni volta che leggevo le sue pagine, ecco, quell’immagine è semplice e forte,... [continua] Orso russo Ors rus di Peyre Anghilante italiano L’orso è un animale che ama le regioni fredde. Vive fra i ghiacci, le montagne, le foreste. Si muove in un territorio vasto, controllandolo e perlustrandolo di continuo, nutrendosi di bacche, frutti ed erbe, ma la sua preda preferita è il salmone, di cui è ingordo, che ca... occitan L’ors es na bèstia que ama las regions freidas. Viu entre lhi glaç, las montanhas, las forestas. Se boja ent un territòri vast, en lo controlant e perlustrant d’un co...[continua] I miei amici dicono che sono ben strano di Franco Faggiani italiano Franco Faggiani vive a Milano e fa il giornalista. Ha lavorato come reporter nelle aree più calde del mondo e ha scritto manuali sportivi, guide, biografie, ma da sempre alterna alla scrittura lunghe e solitarie esplorazioni in montagna. Con La manutenzione dei sensi (Fazi Edi... [continua] Il Ministero della Cultura turco ha confermato ciò che racconta il film “Rojbaş” sui divieti contro gli spettacoli kurdi, vietando il film. Lo Ministèri de la Cultura turc a confermat çò que còntia lo film “Rojbaş” sus las interdiccions còntra lhi espectacles curds, en bandent lo film. di Aldo Canestrari italianoIl Ministero della Cultura turco ha vietato il film in lingua kurda "Rojbaş" (espressione kurda di saluto che significa “buona giornata!”), del regista kurdo Özkan Küçükç, uscito in Turchia nel 2022, film candidato al Babel Film Festival 2025 di Cagliari. &nb... occitan Lo Ministèri de la Cultura turc a bandit lo film en lenga curda “Rojbaş” (expression curda de salut que vòl dir “bòna jornada!”), dal regista curd Özk...[continua] PUNTATA NUMERO 4 Espandere le coscienze EPISÒDI NUMRE 4 Espànder las conscienças QUI! ORA! - Brevi percorsi culturali nelle minoranze linguistiche: Occitana - Francoprovenzale - Francese. Una nuova proposta della piattaforma “Enti in rete – L.482-99”. Puntata a cura di Flavio Giacchero, traduzione di Peyre Anghilante. italianoIntroduce la quarta puntata di questo palinsesto un testo bilingue, con la possibiltà di scaricare una traduzione in francese e in inglese. Il tema è il simbolo più noto associato all'ambiente occitano, la croce di Tolosa, simbolo e vessillo dell'occitania. Un testo sintetico ma... occitan Introdutz lo quart episòdi d’aqueste palinsest un tèxt bilingüe, abo la possibilitat de descharjar una traduccion en francès e englés. Lo tèma es lo s&iac...[continua] Jiddu Krishnamurti - Meditacions sal viure VI Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante.Lettura di Paola Bertello occitan VI La carcassa de na gròssa bèstia galejava sal flum. S’acanion dessús quarqui voltors, chapats a eschancar de brenlas de charn; fasion escapar d’autri voltors fins que s’eron emplits la pança, e masque alora se decidavon a volar via. Lhi autri atendio... [continua]
Una Giornata dedicata al Francoprovenzale VI edizione. DA LA MEMORIA A LA COUNTEMPOURANEITÀ. ‘Na Journà dedicaia aou Francoprouvensal VI edisioun. “DA LA MEMORIA A LA COUNTEMPOURANEITÀ”. 29 novembre 2024 – Cantoira (TO) italianoHai mai letto un romanzo in francoprovenzale? Hai mai letto un grande autore, un premio Nobel per la letteratura tradotto in francoprovenzale? Non è possibile? Hai mai assistito ad uno spettacolo in francoprovenzale? Hai mai passeggiato cantando in francoprovenzale? Se a tutte queste... franco-provenzale T’astou mai lezù ën roumans ën francoprouvensal?T’à mai lezù ën grant aoutoù, ën Premi Nobel për la leteratura tradot ën francopro...[continua] “Le parole del padre”: il crinale di Fredo Valla. di Andrea Fantino italianoSe c’è un’immagine che mi torna in mente ogni volta che penso a “Le parole del padre” di Fredo Valla o meglio se c’era un’immagine che continuava a tornarmi in mente ogni volta che leggevo le sue pagine, ecco, quell’immagine è semplice e forte,... [continua] Orso russo Ors rus di Peyre Anghilante italiano L’orso è un animale che ama le regioni fredde. Vive fra i ghiacci, le montagne, le foreste. Si muove in un territorio vasto, controllandolo e perlustrandolo di continuo, nutrendosi di bacche, frutti ed erbe, ma la sua preda preferita è il salmone, di cui è ingordo, che ca... occitan L’ors es na bèstia que ama las regions freidas. Viu entre lhi glaç, las montanhas, las forestas. Se boja ent un territòri vast, en lo controlant e perlustrant d’un co...[continua] I miei amici dicono che sono ben strano di Franco Faggiani italiano Franco Faggiani vive a Milano e fa il giornalista. Ha lavorato come reporter nelle aree più calde del mondo e ha scritto manuali sportivi, guide, biografie, ma da sempre alterna alla scrittura lunghe e solitarie esplorazioni in montagna. Con La manutenzione dei sensi (Fazi Edi... [continua] Il Ministero della Cultura turco ha confermato ciò che racconta il film “Rojbaş” sui divieti contro gli spettacoli kurdi, vietando il film. Lo Ministèri de la Cultura turc a confermat çò que còntia lo film “Rojbaş” sus las interdiccions còntra lhi espectacles curds, en bandent lo film. di Aldo Canestrari italianoIl Ministero della Cultura turco ha vietato il film in lingua kurda "Rojbaş" (espressione kurda di saluto che significa “buona giornata!”), del regista kurdo Özkan Küçükç, uscito in Turchia nel 2022, film candidato al Babel Film Festival 2025 di Cagliari. &nb... occitan Lo Ministèri de la Cultura turc a bandit lo film en lenga curda “Rojbaş” (expression curda de salut que vòl dir “bòna jornada!”), dal regista curd Özk...[continua] PUNTATA NUMERO 4 Espandere le coscienze EPISÒDI NUMRE 4 Espànder las conscienças QUI! ORA! - Brevi percorsi culturali nelle minoranze linguistiche: Occitana - Francoprovenzale - Francese. Una nuova proposta della piattaforma “Enti in rete – L.482-99”. Puntata a cura di Flavio Giacchero, traduzione di Peyre Anghilante. italianoIntroduce la quarta puntata di questo palinsesto un testo bilingue, con la possibiltà di scaricare una traduzione in francese e in inglese. Il tema è il simbolo più noto associato all'ambiente occitano, la croce di Tolosa, simbolo e vessillo dell'occitania. Un testo sintetico ma... occitan Introdutz lo quart episòdi d’aqueste palinsest un tèxt bilingüe, abo la possibilitat de descharjar una traduccion en francès e englés. Lo tèma es lo s&iac...[continua] Jiddu Krishnamurti - Meditacions sal viure VI Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante.Lettura di Paola Bertello occitan VI La carcassa de na gròssa bèstia galejava sal flum. S’acanion dessús quarqui voltors, chapats a eschancar de brenlas de charn; fasion escapar d’autri voltors fins que s’eron emplits la pança, e masque alora se decidavon a volar via. Lhi autri atendio... [continua]
“Le parole del padre”: il crinale di Fredo Valla. di Andrea Fantino italianoSe c’è un’immagine che mi torna in mente ogni volta che penso a “Le parole del padre” di Fredo Valla o meglio se c’era un’immagine che continuava a tornarmi in mente ogni volta che leggevo le sue pagine, ecco, quell’immagine è semplice e forte,... [continua] Orso russo Ors rus di Peyre Anghilante italiano L’orso è un animale che ama le regioni fredde. Vive fra i ghiacci, le montagne, le foreste. Si muove in un territorio vasto, controllandolo e perlustrandolo di continuo, nutrendosi di bacche, frutti ed erbe, ma la sua preda preferita è il salmone, di cui è ingordo, che ca... occitan L’ors es na bèstia que ama las regions freidas. Viu entre lhi glaç, las montanhas, las forestas. Se boja ent un territòri vast, en lo controlant e perlustrant d’un co...[continua] I miei amici dicono che sono ben strano di Franco Faggiani italiano Franco Faggiani vive a Milano e fa il giornalista. Ha lavorato come reporter nelle aree più calde del mondo e ha scritto manuali sportivi, guide, biografie, ma da sempre alterna alla scrittura lunghe e solitarie esplorazioni in montagna. Con La manutenzione dei sensi (Fazi Edi... [continua] Il Ministero della Cultura turco ha confermato ciò che racconta il film “Rojbaş” sui divieti contro gli spettacoli kurdi, vietando il film. Lo Ministèri de la Cultura turc a confermat çò que còntia lo film “Rojbaş” sus las interdiccions còntra lhi espectacles curds, en bandent lo film. di Aldo Canestrari italianoIl Ministero della Cultura turco ha vietato il film in lingua kurda "Rojbaş" (espressione kurda di saluto che significa “buona giornata!”), del regista kurdo Özkan Küçükç, uscito in Turchia nel 2022, film candidato al Babel Film Festival 2025 di Cagliari. &nb... occitan Lo Ministèri de la Cultura turc a bandit lo film en lenga curda “Rojbaş” (expression curda de salut que vòl dir “bòna jornada!”), dal regista curd Özk...[continua] PUNTATA NUMERO 4 Espandere le coscienze EPISÒDI NUMRE 4 Espànder las conscienças QUI! ORA! - Brevi percorsi culturali nelle minoranze linguistiche: Occitana - Francoprovenzale - Francese. Una nuova proposta della piattaforma “Enti in rete – L.482-99”. Puntata a cura di Flavio Giacchero, traduzione di Peyre Anghilante. italianoIntroduce la quarta puntata di questo palinsesto un testo bilingue, con la possibiltà di scaricare una traduzione in francese e in inglese. Il tema è il simbolo più noto associato all'ambiente occitano, la croce di Tolosa, simbolo e vessillo dell'occitania. Un testo sintetico ma... occitan Introdutz lo quart episòdi d’aqueste palinsest un tèxt bilingüe, abo la possibilitat de descharjar una traduccion en francès e englés. Lo tèma es lo s&iac...[continua] Jiddu Krishnamurti - Meditacions sal viure VI Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante.Lettura di Paola Bertello occitan VI La carcassa de na gròssa bèstia galejava sal flum. S’acanion dessús quarqui voltors, chapats a eschancar de brenlas de charn; fasion escapar d’autri voltors fins que s’eron emplits la pança, e masque alora se decidavon a volar via. Lhi autri atendio... [continua]
Orso russo Ors rus di Peyre Anghilante italiano L’orso è un animale che ama le regioni fredde. Vive fra i ghiacci, le montagne, le foreste. Si muove in un territorio vasto, controllandolo e perlustrandolo di continuo, nutrendosi di bacche, frutti ed erbe, ma la sua preda preferita è il salmone, di cui è ingordo, che ca... occitan L’ors es na bèstia que ama las regions freidas. Viu entre lhi glaç, las montanhas, las forestas. Se boja ent un territòri vast, en lo controlant e perlustrant d’un co...[continua] I miei amici dicono che sono ben strano di Franco Faggiani italiano Franco Faggiani vive a Milano e fa il giornalista. Ha lavorato come reporter nelle aree più calde del mondo e ha scritto manuali sportivi, guide, biografie, ma da sempre alterna alla scrittura lunghe e solitarie esplorazioni in montagna. Con La manutenzione dei sensi (Fazi Edi... [continua] Il Ministero della Cultura turco ha confermato ciò che racconta il film “Rojbaş” sui divieti contro gli spettacoli kurdi, vietando il film. Lo Ministèri de la Cultura turc a confermat çò que còntia lo film “Rojbaş” sus las interdiccions còntra lhi espectacles curds, en bandent lo film. di Aldo Canestrari italianoIl Ministero della Cultura turco ha vietato il film in lingua kurda "Rojbaş" (espressione kurda di saluto che significa “buona giornata!”), del regista kurdo Özkan Küçükç, uscito in Turchia nel 2022, film candidato al Babel Film Festival 2025 di Cagliari. &nb... occitan Lo Ministèri de la Cultura turc a bandit lo film en lenga curda “Rojbaş” (expression curda de salut que vòl dir “bòna jornada!”), dal regista curd Özk...[continua] PUNTATA NUMERO 4 Espandere le coscienze EPISÒDI NUMRE 4 Espànder las conscienças QUI! ORA! - Brevi percorsi culturali nelle minoranze linguistiche: Occitana - Francoprovenzale - Francese. Una nuova proposta della piattaforma “Enti in rete – L.482-99”. Puntata a cura di Flavio Giacchero, traduzione di Peyre Anghilante. italianoIntroduce la quarta puntata di questo palinsesto un testo bilingue, con la possibiltà di scaricare una traduzione in francese e in inglese. Il tema è il simbolo più noto associato all'ambiente occitano, la croce di Tolosa, simbolo e vessillo dell'occitania. Un testo sintetico ma... occitan Introdutz lo quart episòdi d’aqueste palinsest un tèxt bilingüe, abo la possibilitat de descharjar una traduccion en francès e englés. Lo tèma es lo s&iac...[continua] Jiddu Krishnamurti - Meditacions sal viure VI Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante.Lettura di Paola Bertello occitan VI La carcassa de na gròssa bèstia galejava sal flum. S’acanion dessús quarqui voltors, chapats a eschancar de brenlas de charn; fasion escapar d’autri voltors fins que s’eron emplits la pança, e masque alora se decidavon a volar via. Lhi autri atendio... [continua]
I miei amici dicono che sono ben strano di Franco Faggiani italiano Franco Faggiani vive a Milano e fa il giornalista. Ha lavorato come reporter nelle aree più calde del mondo e ha scritto manuali sportivi, guide, biografie, ma da sempre alterna alla scrittura lunghe e solitarie esplorazioni in montagna. Con La manutenzione dei sensi (Fazi Edi... [continua] Il Ministero della Cultura turco ha confermato ciò che racconta il film “Rojbaş” sui divieti contro gli spettacoli kurdi, vietando il film. Lo Ministèri de la Cultura turc a confermat çò que còntia lo film “Rojbaş” sus las interdiccions còntra lhi espectacles curds, en bandent lo film. di Aldo Canestrari italianoIl Ministero della Cultura turco ha vietato il film in lingua kurda "Rojbaş" (espressione kurda di saluto che significa “buona giornata!”), del regista kurdo Özkan Küçükç, uscito in Turchia nel 2022, film candidato al Babel Film Festival 2025 di Cagliari. &nb... occitan Lo Ministèri de la Cultura turc a bandit lo film en lenga curda “Rojbaş” (expression curda de salut que vòl dir “bòna jornada!”), dal regista curd Özk...[continua] PUNTATA NUMERO 4 Espandere le coscienze EPISÒDI NUMRE 4 Espànder las conscienças QUI! ORA! - Brevi percorsi culturali nelle minoranze linguistiche: Occitana - Francoprovenzale - Francese. Una nuova proposta della piattaforma “Enti in rete – L.482-99”. Puntata a cura di Flavio Giacchero, traduzione di Peyre Anghilante. italianoIntroduce la quarta puntata di questo palinsesto un testo bilingue, con la possibiltà di scaricare una traduzione in francese e in inglese. Il tema è il simbolo più noto associato all'ambiente occitano, la croce di Tolosa, simbolo e vessillo dell'occitania. Un testo sintetico ma... occitan Introdutz lo quart episòdi d’aqueste palinsest un tèxt bilingüe, abo la possibilitat de descharjar una traduccion en francès e englés. Lo tèma es lo s&iac...[continua] Jiddu Krishnamurti - Meditacions sal viure VI Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante.Lettura di Paola Bertello occitan VI La carcassa de na gròssa bèstia galejava sal flum. S’acanion dessús quarqui voltors, chapats a eschancar de brenlas de charn; fasion escapar d’autri voltors fins que s’eron emplits la pança, e masque alora se decidavon a volar via. Lhi autri atendio... [continua]
Il Ministero della Cultura turco ha confermato ciò che racconta il film “Rojbaş” sui divieti contro gli spettacoli kurdi, vietando il film. Lo Ministèri de la Cultura turc a confermat çò que còntia lo film “Rojbaş” sus las interdiccions còntra lhi espectacles curds, en bandent lo film. di Aldo Canestrari italianoIl Ministero della Cultura turco ha vietato il film in lingua kurda "Rojbaş" (espressione kurda di saluto che significa “buona giornata!”), del regista kurdo Özkan Küçükç, uscito in Turchia nel 2022, film candidato al Babel Film Festival 2025 di Cagliari. &nb... occitan Lo Ministèri de la Cultura turc a bandit lo film en lenga curda “Rojbaş” (expression curda de salut que vòl dir “bòna jornada!”), dal regista curd Özk...[continua] PUNTATA NUMERO 4 Espandere le coscienze EPISÒDI NUMRE 4 Espànder las conscienças QUI! ORA! - Brevi percorsi culturali nelle minoranze linguistiche: Occitana - Francoprovenzale - Francese. Una nuova proposta della piattaforma “Enti in rete – L.482-99”. Puntata a cura di Flavio Giacchero, traduzione di Peyre Anghilante. italianoIntroduce la quarta puntata di questo palinsesto un testo bilingue, con la possibiltà di scaricare una traduzione in francese e in inglese. Il tema è il simbolo più noto associato all'ambiente occitano, la croce di Tolosa, simbolo e vessillo dell'occitania. Un testo sintetico ma... occitan Introdutz lo quart episòdi d’aqueste palinsest un tèxt bilingüe, abo la possibilitat de descharjar una traduccion en francès e englés. Lo tèma es lo s&iac...[continua] Jiddu Krishnamurti - Meditacions sal viure VI Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante.Lettura di Paola Bertello occitan VI La carcassa de na gròssa bèstia galejava sal flum. S’acanion dessús quarqui voltors, chapats a eschancar de brenlas de charn; fasion escapar d’autri voltors fins que s’eron emplits la pança, e masque alora se decidavon a volar via. Lhi autri atendio... [continua]
PUNTATA NUMERO 4 Espandere le coscienze EPISÒDI NUMRE 4 Espànder las conscienças QUI! ORA! - Brevi percorsi culturali nelle minoranze linguistiche: Occitana - Francoprovenzale - Francese. Una nuova proposta della piattaforma “Enti in rete – L.482-99”. Puntata a cura di Flavio Giacchero, traduzione di Peyre Anghilante. italianoIntroduce la quarta puntata di questo palinsesto un testo bilingue, con la possibiltà di scaricare una traduzione in francese e in inglese. Il tema è il simbolo più noto associato all'ambiente occitano, la croce di Tolosa, simbolo e vessillo dell'occitania. Un testo sintetico ma... occitan Introdutz lo quart episòdi d’aqueste palinsest un tèxt bilingüe, abo la possibilitat de descharjar una traduccion en francès e englés. Lo tèma es lo s&iac...[continua] Jiddu Krishnamurti - Meditacions sal viure VI Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante.Lettura di Paola Bertello occitan VI La carcassa de na gròssa bèstia galejava sal flum. S’acanion dessús quarqui voltors, chapats a eschancar de brenlas de charn; fasion escapar d’autri voltors fins que s’eron emplits la pança, e masque alora se decidavon a volar via. Lhi autri atendio... [continua]
Jiddu Krishnamurti - Meditacions sal viure VI Rubrica "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante.Lettura di Paola Bertello occitan VI La carcassa de na gròssa bèstia galejava sal flum. S’acanion dessús quarqui voltors, chapats a eschancar de brenlas de charn; fasion escapar d’autri voltors fins que s’eron emplits la pança, e masque alora se decidavon a volar via. Lhi autri atendio... [continua]