O chotta guìssa
qu' chamen Cruisà
d'tantas cà veglia
presqu'anrouhà.
'Scaisi as pol dir
sensa nènt vant
qu's'es la parrocchia
dal nostre cant!
Vers la long'oumbra
dal te quiouquér
e dal Bialét'
Rouhà, Pasquér,
da Sant'Antoni,
dal pont d'Gerbin
e das Quiapèra
sii te counfin
ant'i journ d'festa
veies qui ven
d'cò d'Autarì
par farse d' ben
la gent devota
qué ancor i crei
'n lo qu'i an creiú
i nostri vei
e an lo qu' la fede
nous a moustrà
si banc d'la Guissa
qu'disen Crouisà.
Oh, canti arcord
di journ passà
m'passoun par ment
a pena antrà;
oh, qu'anti arcord
d'tanta gent ai
que migliour vitta
ur i ian da d'lai,
que aissì i avioùn
par as founsioun
e pr'al mal fait
chamàr pardoun!
Purtrop al temp
al gardìa angun
e via al nous porta
ad un ad un.
M'asmiglia al corou
vei re ben pin
d'omme qui chantoun
tout an latin
e qu'as rispondoun
as fémna al chant
d'nant a l'outal
da l'autre cant.
An cammi bianc
la prima urìa
das pourtissioun
la Coumpagnia
pourtent luà
coun devoussioun
al sant'Emblema
d'la Redencioun.
Oh Emblema sant,
Crouis benedìa
que i t' portoùn auta
pr'as nostras via
e as piassa strénta
dal vei pais
as nostras cà
nous benedìs.
Douna la pais
ai nèstri quèr,
douna ben estre,
douna bouner
que, ancor poulén
par tanti an,
an coumpourtent nous
da bon Cristian
d'cò 'nt la nouvena
d'l'Imacoulà
vnir ant' la guissa
qu'chamen Cruisà.
commenta