invia mail   

Ruaa

Ruaa

di Jean Michel Effantin

Ruaa
italiano L'occitano alpino ruaa « borgata » proviene dal latino rugata, derivato dal verbo rugare « corrugare, formare pieghe » per una metafora popolare antica che porta a vedere la fila delle case che bordano una via come una ruga del terreno.

La pronuncia comune è [ruà, ruâ], con la variante [rouà], piuttosto meridionale (Monterosso, Vernante, brigasco).

Una ruaa è un gruppo di case che forma un centro abitato secondario in un comune rurale. La parola è molto presente in senso generico almeno a partire dalla Val Po. In Val Germanasca designa più specificamente una borgata allineata lungo una via.

Al nord ruaa entra in concorrenza con borjaa (Claviere, Val Chisone, Val Germanasca, Bobbio), al sud con borgaa (Val Grana, Robilante, brigasco), due derivati dalla parola borg « piccolo centro urbano ». Un borgat è una agglomerazione intermedia tra borgo e borgata (Monterosso).
In Alta Valle Susa l'equivalente di ruaa è il vielatge (Salbertrand : [viařazhë]), forma locale dell'occitano comune vilatge. Di fatto nelle tre valli settentrionali, come in occitano di Provenza, un elemento vocalico viene generalmente inserirsi tra i e l : la viela per la vila « città », il fiel per il fil « filo ».
L'agglomerazione principale di un comune si chiama spesso La Vila (Casteldelfino, Acceglio) o, variante locale, La Viera (Oulx, Bardonecchia, antico comune di Mentoulles), e per una parrocchia La Gleisa (Valmala, Gilba). In Val Chisone la borgata centrale di Pragelato mantiene in toponimia il nome di Ruaa. A Bellino per il Quartier en Aval si trova Ruaa La Gleisa ([Ruà La Guieizo]).
Una piccola borgata è una rueita (Bellino). In toponimia, per indicare un centro abitato di una certa importanza sono frequenti i derivati di vila : Lo Vilar (comune in Val Pellice e in Val Maira, borgata d'Acceglio), Lo Vilaret (comune in Val Chisone : Le Vielaret [Le Viâret], borgata di Pontechianale).

occitan L'occitan alpin ruaa proven dal latin rugata, derivat dal vèrbe rugare « rupir, formar de pleas » per una metafòra populara anciana que fai veire la fila de las maisons que bòrdon una via coma una rúpia dal terren.

    La prononciacion comuna es [ruà, ruâ], abo la varianta [rouà], pustòst meridionala (Montrós, Lo Vernant, brigasc).

    Una ruaa es un grop de maisons que forma un centre abitat segondari dins una comuna rurala. La paraula es ben presenta dins un sens generic al menc a partir de la Val Pò. En Val Sant Martin ilh designa pus especificament un vilatge alinhat al lòng d'una via.

     Al nòrd ruaa entra en concurréncia abo borjaa (Las Clavièras, Val Cluson, Val Sant Martin, Buebi), al sud abo borgaa (Val Grana, Robilant, brigasc), dui derivats de la paraula borg « pechit centre urban ». Lo borgat es una aglomeracion intermediària entre borg e ruaa (Montrós).
    En Val d'Ols l'equivalent de la ruaa l'es lo vielatge (Salbertrand : [viařazhë]), forma locala de l'occitan comun vilatge. En efècte dins las tres valadas septentrionalas, coma en occitan de Provença, un element vocalic ven generalament s'inserir entre i e l : la viela per la vila, lo fiel per lo fil.
    L'aglomeracion principala d'una comuna se sona sovent La Vila (Chasteldelfin, Acelh) o, varianta locala, La Viera (Ols, Bardonescha, anciana comuna de Mentolas), e per una parròquia La Gleisa (Valmala, Gilba). En Val Cluson la borjaa centrala de Prajalats manten coma toponime lo nom de Ruaa. A Blins per lo Quartier en Aval la se tròba Ruaa La Gleisa ([Ruà La Guieizo]).
    Une pechita ruaa es una rueita (Blins). En toponimia, per indicar un centre abitat d'una cèrta importança, ilh son frequents de derivats de vila : Lo Vilar (comuna en Val Pelis e en Val Maira, ruaa d'Acelh), Lo Vilaret (comuna en Val Cluson : Le Vielaret [Le Viâret] e ruaa de Pont La Chanal).