Portal Francoprovensal    Approfondimenti Inchieste Articoli FRP

  • Chambra d'Òc»
  • Portal Francoprovensal»
  • Approfondimenti Inchieste Articoli FRP»
  • Trezor de la Lèinga - Corpus Testuale»
  • Pubblicazioni»
  • Pubblicazioni Sportello Linguistico»
  • Alla Moda di Corio
  • Facebook
  • YouTube
  • Twitter
  • vimeo

Alla Moda di Corio

Alla Moda di Corio

Libretto, Sportello Linguistico, Corio

Open publication - Free publishing - More corio

commenta







 Desidero ricevere una mail in caso di risposta al mio commento

  
 
commenta

  • Le Valli della Provincia di Torino
  • Le Lingue madri
  • Video, testimonianze, interviste, articoli
  • Eventi e novità
  • Insegnamento della lingua On-line
  • Web-Tv
  • Conversazioni in Francoprovenzale
  • Memouére francoprovensale
  • Traduzioni Atti Amministrativi - Occitano - Francoprovenzale - Francese
    • » Traduzione atti amministrativi - Occitano
      • » Ente capofila: Città Metropolitana di Torino
    • » Traduzioni Atti Amministrativi - Francoprovensal
      • » Ente capofila: Città metropolitana di Torino
    • » Traduzioni Atti Amministrativi - Français
      • » Traduction de documents administratifs
  • Da la Val Grana a la Val Varacha
  • Auta Val Susa
  • Biodiversità - Città Metropolitana di Torino
  • Memòrias occitanas
  • Conversazioni in Francese
  • Memory d'Òc
  • Trezor de la Lèinga FRP
  • Memory Francoprouvensal
  • Memory Fr
  • Per un dizionario Etimologico dell’Occitano Alpino
  • Danze Macabre e l'arte macabra in Piemonte
  • Lingue madri e sacre rappresentazioni
  • Il Memento mori del Chant de Réveillez in Alta Valle Susa
  • MASQUE IN DANZA
  • Le più belle escursioni nelle valli Orco e Soana
  • Le concessioni del 1621
  • Ésse soun mèitre - Antologia dell'Alta Valle Susa
  • AMPAI
  • Blu l'Azard
  • Calendal - Spettacolo teatral-musicale
  • Monviso: la montagna simbolo si racconta
  • Decameron - Giovanna Jayme
  • Daniel Varujan - poesias
  • Ugo Flavio Piton - Poesie
  • L’òme que plantava d’àrbols - AUDIO
  • 100 Paróles dou Trezor FRP
  • 100 Paraulas Oc - Testimonianze
  • Lou Tsamin francoprovensal
  • L'urlo Pietrificato del Moncenisio
  • L'ardità dou parlè, omaggio a Condove
  • Erbe e piante che curano. Erbario fitoterapico delle specie autoctone
  • Ce.S.Do.Me.O
  • Dizionario Francoprovenzale Giaglionese - Italiano
  • Dizionario Francoprovenzale di Mattie - Associazione Ametegis CeDSEAM
  • Celle di San Vito e Faeto
  • "#iorestoacasa" e parlo francoprovensal, occitan, français
  • Le Valli di Lanzo
  • Qui! Ora! - Valli di Lanzo, Ceronda e Casternone
  • Biodiversità - Valli di Lanzo
  • Testimonianze
  • Eventi e iniziative del territorio
  • Insegnamento della lingua On-line
  • Memory Francoprouvensal
  • Pubblicazioni Sportello Linguistico
  • Corpus testuale di lingua francoprovenzale
  • Ricerche di antropologia visiva nelle Valli Lanzo
  • Teresa é Genio - Counversasioun
  • La muzica qu’i vint dal rochës
  • La Voueulp é Lou Chin...é aoutre countë
  • Fiabe di Esopo e racconti natalizi
  • L'urlo Pietrificato del Moncenisio
  • Traduzioni Atti Amministrativi FRP
    • » Ente capofila: Unione Montana Valli di Lanzo, Ceronda e Casternone
  • MASQUE IN DANZA
  • Le concessioni del 1621
  • Recupero della memoria
  • Medicina popolare e rimedi tradizionali
  • Erbe e piante che curano. Erbario fitoterapico delle specie autoctone
  • Blu l'Azard: Dançar a la chantarèla
  • Chantar l’uvèrn
  • AMPAI
  • WebTv e Ràdio Valàde
  • Facebook
  • YouTube
  • Twitter
  • vimeo

Iscriviti alla newsletter

 
Registrandoti confermi di
accettare la privacy policy
invia
 

© Chambra d'Oc - chambradoc@chambradoc.it - pec chambra@pec.chambradoc.it

telefono 0171-918971 / 328-3129801

Codice fiscale 02513530044 - Partita IVA 02513530044

Sito internet asseverato ai sensi del Codice Amministrazione digitale

(Decreto legislativo 7 marzo 2005, n. 82 e successivi)