Calen i umbre de la sero
e 'ntal siel se visco giò la primo stelo,
si 's-cialìe gris de peiro
na vieio dando cianto sut vòus
a sìo gent che returno 'stanco:
Bono nüecc a tü che travaies
bu cassolo e la ciussino,
bono nüecc a tü che rabotes
la tìo plancio de ciastagno.
Bono nüecc, bono nüecc,
bono nüecc, an tüci bono nüecc.
Bono nüecc a tü pasturet
che lu trupel tuces en chiàure,
bono nüecc a tü che fagòt
portes a 's-cino, miu peciaire.
Bono nüecc, bono nüecc...
Bono nüecc a tü che lu fere
picutìes a la füsino,
bono nüecc a tü che renfres-cies
tìo lessìo a la biaiero.
Bono nüecc, bono nüecc...
commenta