Ent'al recort d'aquì temp tant delüegn

se renòvo la grando bataio

di sarvage che la Ciastelado,

sachegiant, rubassiant nus an pià,

per i vìe se bramo Bahio,

bu a la testo gluriuso bandiero,

al sunà di tamburn

e di armoni e viulin

se cianto la glorio passà.

Balo ben belo mio 'spuseto,

mi sìu viei e poi püs balà,

fai Bahio d'cò la vieieto

che i sagrin en cià lissaie 'stà.

Tüci i giuve che an la muruso

es ribà l'uro de falo balà,

si a l'espus an rubà la sio 'spuso

ele à mec da betasse a ciantà:

 

Vivo i Abà, vivo i Alüm,

lu Segretari, lu Tesurìe,

e Isuart e i Arlechin,

Moru, Sapeur i 'Scarlinìe,

i Cavaier, i düi Espus,

vivo la Vieio e siu murus,

Grec, Cantinìe, i Saresin,

i Signurine, i Tambürin.