Dal Seicento all’Ottocento Il dominio della lingua francese: dal Seicento all’Ottocento Èsse soun mèitre - Antologia di scritti occitani dell'ALta Valle Susa Se dal Cinquecento ci sono pervenuti in lingua occitana solamente documenti riguardanti la sfera amministrativa, il Seicento, il Settecento e l’inizio dell’Ottocento, per quanto riguarda l’Alta Valle di Susa e per quanto ad oggi noto, sono più poveri. Solamente qualche lem... [continua] Luis François Des Ambrois de Névache Èsse soun mèitre - Antologia di scritti occitani dell'ALta Valle Susa Nel 1871, quando già Frédéric Mistral stava lavorando a Lou tresor dóu Félibrige, quel capolavoro che raccoglie il dizionario enciclopedico della lingua e del sapere dei «diverses dialectes de la langue d’oc moderne» pubblicato tra il 187... [continua]
Il dominio della lingua francese: dal Seicento all’Ottocento Èsse soun mèitre - Antologia di scritti occitani dell'ALta Valle Susa Se dal Cinquecento ci sono pervenuti in lingua occitana solamente documenti riguardanti la sfera amministrativa, il Seicento, il Settecento e l’inizio dell’Ottocento, per quanto riguarda l’Alta Valle di Susa e per quanto ad oggi noto, sono più poveri. Solamente qualche lem... [continua] Luis François Des Ambrois de Névache Èsse soun mèitre - Antologia di scritti occitani dell'ALta Valle Susa Nel 1871, quando già Frédéric Mistral stava lavorando a Lou tresor dóu Félibrige, quel capolavoro che raccoglie il dizionario enciclopedico della lingua e del sapere dei «diverses dialectes de la langue d’oc moderne» pubblicato tra il 187... [continua]
Luis François Des Ambrois de Névache Èsse soun mèitre - Antologia di scritti occitani dell'ALta Valle Susa Nel 1871, quando già Frédéric Mistral stava lavorando a Lou tresor dóu Félibrige, quel capolavoro che raccoglie il dizionario enciclopedico della lingua e del sapere dei «diverses dialectes de la langue d’oc moderne» pubblicato tra il 187... [continua]