I bounurs e i malurs: na tradicioun que a agu soun empourtanço din la vido de nosto mountagno. Rèn que la nosto gent creiesse a tout de tavanades: eren de prouverbis, de dirs, de besties ou de persounes que a carqun avìho verament pourtà ou fach dal ben ou de mal. E paréi se passavo la vous e de bricoles que magaro uro nous fan rire, alouro eren escoutà e la gent n'avìho temo.

   -Se lou matin, justo levà, carqun estranuavo tres bot ensem, ou troubavo en boumboum rous que i viravo d'entourn, acò pourtavo ren de ben a la famiho, per aquelo journado.

  -Jamai mòuse i vaches abou i poussets encrousià: acò fasìho de dan a la bestio, que pouìho gavar lou lach, e acò ero da ver en bel malur.

   -Se la cevitou la nuech bramavo d'entourn di caseis, sentìho la mort de carqun de la rouà  e alouro la gent ero pià de l'afre.

   -Quouro en chan urlavo e se piagnìo, se pensavo que sentesse la mort di siei patrouns. Pareis  que n'ome que ero anà en Franço per travai, avìho laissà lou chan en gardio a en vesin. E ben, per tout l'uvern (sourtout la nuéch) aquesto bestio avìho rèn fach que ular, coumo se piourresse lou patroun e la primo, quouro es istà ouro de venir a la meisoun, aquest ome es mort.

   -La gent de nosto mountagno lou merque anavo a pé al marchà de Carai. Partìen la matinà de bounouro e, se lou lonq de la vio escountraven primier n'ome, ié pourtavo bounour: al marchà tout sarìho passà ben, se fasìho de bieis afaires, se troubavo de bono gent. Ma se escountraven 'na fremo? Capiarè bèn, que alouro sarìho istà tout lou countrari, perquè se disiho que escountrar na fremo pourtavo malur.

   -Lou venre ero lou journ que la gent avìho en gran respèt; ero ben dificile troubar carqun que coumençavo en travai d'empourtanço.

   -Jamai se piantavo i primiers bodi de venre, se saìho le besties la primo, se taiavo lou primier fen ou lou bosc. Bastavo far na briso d'aquel travai lou jòus - e - sero e taut ero aranjà: na reho de bodi, n'andai sìha, n'arbou taìha e lou venre matin lou travai ero jo pus nòu.

   -Justament lou venre, journ de gran temo, pa degun anavo veiar a meisoun de n'autre e,  es ben per acò que un noste prouverbi dis: - Qui vai en véio de venre, se fai genre. -Ma per la nosto gent, que tuchi i journ trebulavo per arambar aquelo briso, troubén deco i bounurs, e creiou que i'a rèn da rire, se la matinà quouro se levaven, carcoso i fasìho dir en pau soulajà: - Magaro encuéi sarè 'na bono journado-.

   -Se la matinà i fiames dal fueq, justo aviva coumençaven a ferougnar per en lounq moument, anunçiaven de bones noves: na litro ou na vesito de parent ou amis.

   -Lou chat, que se poulidavo lou mourre la matinà en juein souvetavo de bones nouvelles per la journado.

   -la gent, que anavo al marchà de Carai a pè, se lounq de la vio escountravo en fra que anavo en chamant, per primiero causo cercavo de estregne, dins i man, lou courdun que pourtavo al travers, perquè pourtavo bounur.

   -J auti temp la gent juhavo ben souvent al Lot, ma coumo i fasihen a saber i numre just e gagnar en pau de sòut? Vaqui lou segret.

   -Bastavo troubar en ragnal gros abou set chambes, lou butar lou sero dins na bassino de smalt bianc abou doues estisses de vin sal founs. Couatàr la bassino e laissar lou ragnal prisounier per touto la nuèch. La matinà d'après quouro se desclubeslavo l'aise, vaqui que lou ragnàl avìho escrich abou i chambes bagnà de vin i numre dal Lot tuchi just e bele lest per estre juha.

    Bounurs e malurs: creire ou creire pa? Soun istà de causes escoutà da la nosto gent e an fach abou lour la marrìho vido de la mountagno; an pourtà de esperances e de sagrins. Eren ver ou maq fantasìho?

   Uro que tout es nòu, tout bel, tout joùe, ognidun pol creire ço que vol.