Literatura occitana    Tresòr de lenga - Corpus Testuale

Amaro bevèndo

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.43

Autore:
-del testo Oc: Costanzo Rey (Coustan)

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Crissolo

Valle: Po

 

(a moun Paire)

 

A Deinial avihen dina ensem

e la douçour de l'unvern senço nèu

ero esgrilliho per lou record

de l'ambourn flouri

que s'espechavo dins la terro

abou un'aubo de jouiouso joio.

Dessus la taulo eren pausa li sentiment

li mai libre que lou viei outounh

aviho laissa dedin a l'amo

e mina sabento cuentavo d'estorie

que toujour finihen ben

per al cor dounar eslans.

Asseta sus uno careho reialo

cuentaves la lei, vieio

que toun paire t'aviho moustra

e toun fi auriho de segur segui

coume dessus la mountanho

l'ourtiho porto que l'ourtiho.

L'aigo eiro nous serro embessouna

ent'un bars tench de niher

per un pintre qu'espetavo qu'acò:

bisate sus lou mourre

abou uno caresso que sus tuchi

deran ou après toujour se pauso.

 


 



Poësia occitana

Poësia occitana

Amaro bevèndo

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1988
Fonte: PO, p.43

Autore:
-del testo Oc: Costanzo Rey (Coustan)

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Crissolo

Valle: Po

 

(a moun Paire)

 

A Deinial avihen dina ensem

e la douçour de l'unvern senço nèu

ero esgrilliho per lou record

de l'ambourn flouri

que s'espechavo dins la terro

abou un'aubo de jouiouso joio.

Dessus la taulo eren pausa li sentiment

li mai libre que lou viei outounh

aviho laissa dedin a l'amo

e mina sabento cuentavo d'estorie

que toujour finihen ben

per al cor dounar eslans.

Asseta sus uno careho reialo

cuentaves la lei, vieio

que toun paire t'aviho moustra

e toun fi auriho de segur segui

coume dessus la mountanho

l'ourtiho porto que l'ourtiho.

L'aigo eiro nous serro embessouna

ent'un bars tench de niher

per un pintre qu'espetavo qu'acò:

bisate sus lou mourre

abou uno caresso que sus tuchi

deran ou après toujour se pauso.