italianoPrima di iniziare la tappa di oggi incontriamo la panettiera di Salvan, la signora Noelle Dècaillet che ci offre la seconda colazione della mattinata mentre ci mostra un po' di materiale: testi di canzoni, preghiere, giornalini ed un'edizione in arpitano di Tin Tin. "On peu pa ètrè fo è eu moulin" recita la scritta nella panetteria: non si può tenere il piede in due scarpe. Alle nove e mezza stiamo camminando in direzione Champex, attraversiamo il vecchio ponte di Gueuroz e calpestiamo la Valle del Rodano procedendo verso Martigny. Mangiamo poco dopo la cittadina, alla borgata la Croix, e siamo pronti a ripartire per iniziare la salita! Incontriamo tre paesi prima di arrivare nel territorio di Champex, tutti con i caratteristici chalet con l'orto curato, il giardino e il balcone fioriti. Fa molto caldo e non incontriamo molte persone fino alle gorge Durnand. La salita prosegue sino a Champex d'en Bas dove i prati sono pronti per la fienagione e molte persone stanno già raccogliendo il fieno. Più in alto troviamo le mucche che ci accolgono con le loro campane e annunciano che il lago è vicino, finalmente. Anche oggi il sole ha camminato con noi e il caldo ci ha affaticati, ma sul bordo del lago troviamo ad aspettarci Jaques e alcuni membri del "Berdzië Roudzo" con aperitivo e Raclette!
franco-provenzalePruma d'euncaminà la tappa d'euncui euncountrèn la peunatéri eud Salvan, madama Noelle Décaillet quë è nou douneut la scounda coulasioun, eun toou mèntré è nou moustreut li travai dl'asouchasioun: tèst, chansoun, preuguiérë é n'édisioun eud Tin Tin. Dèdìn lou négosi ès treuveut 'na scrita "On peu pa ètrè fo è eu moulin", ès peut nhint èstri douë chozë grô eudvèrsë eunt una unica. A neu é méza sèn geù vèrs Champèx, travérsèn lou vieui pount di Gueuroz é intrèn eunt la val doou Rodano, countinouèn vèrs Martigny. Mingèn apèina fora doou pais, eunt lou bourg eud Croix... a to la peunsi pièina sèn prount a rempià! Pruma d'aruvà eun toou tèritori eud Champex, euncountrèn trai pais, tuiti a to l'ort eun ourdin, lou geurdìn é eul feunèstre fieurië. È fait eun chaoud da vinì mat é euncountrèn nhun finha a le goi Durnand. Countinouèn a reumpià finha Champèx d'en Bas eundoua li prà ou sount prount peur fâ fèn é tènti ou sount geu aou travai. Piu eun aut trouèn eul vachë é la muzica deul beursanë è nou dit quë sèn cazi aruvà aou lac...finalmeunt. Anquë euncui lou soulèi ou i eu chaminà eunsémbiou a nouzaoutri é lou chaoud ou n'eun steuncà grô, ma zlë spoundë doou lac trouèn Jaques é carqui amis dl'asouchasioun lou "Berdzië Roudzo" a to l'apéritiv é la Raclette!
commenta