Modulistica e autocertificazioni in lingua occitana traduzioni a cura della Chambra d'Oc [continua] COMUNICATI IN LINGUA OCCITANA, FRANCOPROVENZALE E FRANCESE PER LA TUTELA DELLE LINGUE MINORITARIE PREVISTA DALLA LEGGE 482/99 Comunicats en lenga occitana, francoprovençala e francesa per la tutèla de las lengas minoritàrias prevista da la lei 482/99 a cura della Chambra d'Oc italianoLa legge 482/99, contenente le norme in tutela delle minoranze linguistiche storiche, prevede, tra le varie modalità per la valorizzazione e la promozione, un’azione di utilizzo della lingua che trasmetta e faccia mettere in comunicazione le Pubbliche Amministrazioni con la cittadinanza... occitan La lei 482/99, contenenta las nòrmas en tutèla de las minoranças linguísticas estòricas, prevei, entre las modalitats per la valorizacion e la promocion, un’ac...[continua] Lèi Regionala 17 decembre 2007, n. 24 "Tutèla dals bolets epitgets spontanis" Traduzione a cura della Chambra d'Oc occitan Dau 17 juin 2008 es intraa en fòrça la Lèi Regionala 17 decembre 2007, n. 24 "Tutèla dals bolets epitgets spontanis" contenent las nòrmas per l'esercici de la culhèta dals bolets. La lèi regionala 8 septem... [continua]
Modulistica e autocertificazioni in lingua occitana traduzioni a cura della Chambra d'Oc [continua] COMUNICATI IN LINGUA OCCITANA, FRANCOPROVENZALE E FRANCESE PER LA TUTELA DELLE LINGUE MINORITARIE PREVISTA DALLA LEGGE 482/99 Comunicats en lenga occitana, francoprovençala e francesa per la tutèla de las lengas minoritàrias prevista da la lei 482/99 a cura della Chambra d'Oc italianoLa legge 482/99, contenente le norme in tutela delle minoranze linguistiche storiche, prevede, tra le varie modalità per la valorizzazione e la promozione, un’azione di utilizzo della lingua che trasmetta e faccia mettere in comunicazione le Pubbliche Amministrazioni con la cittadinanza... occitan La lei 482/99, contenenta las nòrmas en tutèla de las minoranças linguísticas estòricas, prevei, entre las modalitats per la valorizacion e la promocion, un’ac...[continua] Lèi Regionala 17 decembre 2007, n. 24 "Tutèla dals bolets epitgets spontanis" Traduzione a cura della Chambra d'Oc occitan Dau 17 juin 2008 es intraa en fòrça la Lèi Regionala 17 decembre 2007, n. 24 "Tutèla dals bolets epitgets spontanis" contenent las nòrmas per l'esercici de la culhèta dals bolets. La lèi regionala 8 septem... [continua]
COMUNICATI IN LINGUA OCCITANA, FRANCOPROVENZALE E FRANCESE PER LA TUTELA DELLE LINGUE MINORITARIE PREVISTA DALLA LEGGE 482/99 Comunicats en lenga occitana, francoprovençala e francesa per la tutèla de las lengas minoritàrias prevista da la lei 482/99 a cura della Chambra d'Oc italianoLa legge 482/99, contenente le norme in tutela delle minoranze linguistiche storiche, prevede, tra le varie modalità per la valorizzazione e la promozione, un’azione di utilizzo della lingua che trasmetta e faccia mettere in comunicazione le Pubbliche Amministrazioni con la cittadinanza... occitan La lei 482/99, contenenta las nòrmas en tutèla de las minoranças linguísticas estòricas, prevei, entre las modalitats per la valorizacion e la promocion, un’ac...[continua] Lèi Regionala 17 decembre 2007, n. 24 "Tutèla dals bolets epitgets spontanis" Traduzione a cura della Chambra d'Oc occitan Dau 17 juin 2008 es intraa en fòrça la Lèi Regionala 17 decembre 2007, n. 24 "Tutèla dals bolets epitgets spontanis" contenent las nòrmas per l'esercici de la culhèta dals bolets. La lèi regionala 8 septem... [continua]
Lèi Regionala 17 decembre 2007, n. 24 "Tutèla dals bolets epitgets spontanis" Traduzione a cura della Chambra d'Oc occitan Dau 17 juin 2008 es intraa en fòrça la Lèi Regionala 17 decembre 2007, n. 24 "Tutèla dals bolets epitgets spontanis" contenent las nòrmas per l'esercici de la culhèta dals bolets. La lèi regionala 8 septem... [continua]