italianoIl Comune è di probabile origine celtica, visto che quest’area alpina era abitata al momento della conquista dei romani da una popolazione celto-ligure. Il nome del comune, Sambuco, ci riporta immediatamente all’omonima pianta che anche in italiano ha il medesimo significato dell’originale occitano Sambuc. Ritornando alle origini, si può essere certi di una presenza umana molto antica ancora oggi testimoniata da quelle “trunas”, antichissime costruzioni in pietra con volta a botte ricoperte interamente di terra, presenti negli alti pascoli della Picconiera, del Vallonetto, della Bandia e della Ciaffrea. A queste semplicissime costruzioni veniva sovrapposta una grangia adibita a stalla e fienile che spesso era usata come abitazione stagionale dai contadini – pastori di un tempo; si ha notizia a partire dalla prima metà del 1600. Esse rappresentano documenti preziosi di un’antica civiltà culturale. Il nome di Sambuco compare per la prima volta in un documento scritto del 1165 tra le ville possedute dai Procardi e Berardi Signori di Vinadio. Da tempi antichissimi il Paese ha due luoghi di culto distinti: la Chiesa sacramentale della Madonna del Rocassio e la Chiesa parrocchiale di San Giuliano. Sambuco nel passato ebbe una comunità numerosa se pensiamo che nel censimento del 1838 la popolazione era di 1400 abitanti per poi scendere progressivamente ai 1100 nel 1881, 500 nel 1921 fino agli attuali 90. Un tessuto economico importante che fino agli ultimi decenni del 1800 si basava largamente sulla pastorizia ovina e caprina (4.000 capi nel 1816, 2.500 nel 1881 per poi scendere a meno di 900 nel 1918). La vivacità sociale di tale comunità è ancora testimoniata dalla presenza della Baïa che ebbe un ruolo molto importante nel passato. Di questa importante istituzione parleremo più avanti. L’emigrazione soprattutto verso la Francia, ma anche Argentina e Americhe, interessò anche questa comunità a cominciare dagli ultimi decenni del 1800, come avvenne per tutti i paesi delle nostre valli e gran parte dell’Italia rurale del Nord come del Sud. Non bisogna però dimenticare il grande tributo pagato in giovani alpini e artiglieri di montagna che furono mandati al massacro nelle trincee sulle montagne trentine e friulane nella 1ª guerra mondiale e il massacro della campagna di Russia della 2ª guerra mondiale. Patrono del Paese è San Giuliano, che viene festeggiato il 28 agosto. In questa occasione, la statua del Santo viene portata a spalla dagli uomini lungo la strada principale fino alla Chiesa parrocchiale; da qui, dopo la funzione religiosa, parte la caratteristica processione nei campi, al suono delle campane, che si conclude con la benedizione dei bambini nella parrocchiale
| occitan
D’en pertot se pòl léger que l’origina es celtica e vist que la zòna es aquela ente vivia, al moment de la conquista di romans, una populacion cèlt-lígura, aquò es bn possible. Lo nom de la comuna tant en occitan que en italian fai pensar a la planta dal sambuc. En parlant di temps vielhs polem dir qu’una presença de l’òme es ben testimoniaa da las trunas, de vielhas construccions en peira embe la vòlta e cubertas de tèrra que se tròbon a La Piconièra, al Valonet, a La Bandia, a La Chafrea. Sus aquestas trunas se bastia una granja per far lo tech, la feniera e l’abitacion per lhi pastres que montavon. Se parla d’aquestas trunas fins dal començament dal ‘600 e representon de documents preciós d’una vielha civiltat. Lo nom Sambuc suèrt fòra per lo premier viatge sus un document dal 1165 quora parla di bens de lhi Procardi e Berardi de Vinai. Da ben de temp lo país a doas gleisas importantas: la Gleisa sacramentala de la Madòna (Madòna dal Rocàs) e la Gleisa paroquiala de Sant Julian. A Lo Sambuc, ental passat lhi avia un baron de gent. Al censiment dal 1838 lhi avia 1400 personas, 1100 ental 1881, 500 ental 1921 per calar fins ai 90 d’encuei. La situacion econòmica resia sortot sus l’alevament de feas e de chabras (4.000 bèstias ental 1816, 2.500 ental 1881 per baissar fins ai 900 ental 1918). La vita dal passat d’aquel país es encara ben evidenta da la presença de la Baïa que ent lhi vielhs temps a agut granda emportança. De la Baïa ne’n parlarèm après. Es l’emigracion, prencipiaa dins la seconda meitat de l’800 envèrs sortot la França mas decò l’Argentina e en general las Amèricas, que a desvuidat lo país. Aquò es arribat en tuchi lhi país di nòstres valadas e tanben en tota la campanha al Sud coma al Nòrd d’Itàlia. A decò pesà la quantitat sensa sens de joves mòrts dins lhi caminaments e las batalhas en Trentin e en Friul dins la granda guèrra e lhi mila e mila alpins e artilhers de montagna mòrts o desperduts en Rússia dins la 2ª guèrra mondiala. Lo patron dal païs es Sant Julian festetjat lo 28 d’ost. Ent’aquel jorn, l’estatua dal Sant ven portaa a l’espala da lhi òmes fins a la Gleisa paroquiala; après la foncion religiosa la procession vira per lhi champs al sòn de la baudeta e sempre din la Gleisa de S. Julian se benesisson las mainaas.
|