6 GENNAIO

A  L' EPIFANIA, LU DZURN SLONGA LU PÂS 'D LA FURMIA

 

17 GENNAIO

SANT ANTONI  FÂI GI PONT

 

20 GENNAIO

SAN BASTIAN GI RUMP

A SAN BASTIAN SLONGA  LU PÂS D' IN  TSAN

 

2 FEBBRAIO

A  LA CANDLERA, O  GRAN  FRAID O  GRAN  NIVERA

A LA CANDLERA, MESA  ÂRTSA  E MESA FNERA: Alla Candelora, metà madia e metà fienile

 

14 FEBBRAIO

A SAN VALENTIN,  L' ÂIGA CUR PUR LU TSAMIN: A San Valentino, l'acqua scorre sul sentiero

 

24 FEBBRAIO

A SAN MATIA, LA S' SÂ ANCÂR NINT CHE INVARN LA SIA: A San Mattia, non si sa ancora come sarà l'inverno

 

25 MARZO

A L' ANUNSIÂ, CRAPPA  LA VIGIA: All'Annunciazione, muore la veglia

 

3 APRILE

TARSA ABRILANDA CARANTA  DZURN CUMANDA: Il tre aprile comanda quaranta giorni

 

25 LUGLIO

SAN  DZÂCU  VARSA  LA  BUTELIA

 

11 NOVEMBRE

A SAN MARTIN, TUT L' E' VIN

 

30 NOVEMBRE

A SANT' ANDRAIA, L' INVARN MUNTA  AN CARAIA

 

2 DICEMBRE

SANTA BIBIÂNA CUMANDA CARANTA DZURN  E  INNA  SMÂNA

 

13 DICEMBRE

SANTA  LÜSIA: LU DZURN PI CÖRT CH' LA GI SIA

 

GI DZURN: MÂRS A SLUNGÂR, STAMBRI A SCÖRTZÂR

 

L' INVARN LU LUP L' A MÂI MANDZÂ

 

ABRIL: VANTA NINT GAVÂRSE MANC IN FIL

ABRIL: VÖGIA O NINT VÖGIA, ABRIL VOL FÖGIA: Aprile: voglia o non voglia, aprile vuole la foglia

ABRIL 'L A TRANTA DZURN, SE LA PIAU TRANTÜN, LA FÂI NINT MÂL A NISCIÜN

 

LA LÜNNA I GIÂ LU RÖ, O VANT O BRÖ: La luna ha l'alone, o vento o pioggia

 

LE NEBIE I FAN PAN, O INCÖI O DMAN

 

SE LA NEVA SLA FÖGIA, L' INVARN L' A POCA VÖGIA: Se nevica sulla foglia, l'inverno ha poca voglia

 

APRÉS AL MARÍN, LA GI VAN LU PUVRÍN: Dopo lo scirocco, verrà la neve polverosa

 

MARÍN MANNA CAGHÍN: Lo scirocco porta neve molle

 

CURA LA GIÂ LA VURP AL COL 'D TANDA, A LIMUN LA NEVA: Quando c' è una nuvola come la coda della volpe al colle di Tenda, a Limone nevica

 

CURA LU GÂL AL TSANTA AD SERA, AL SANT LA NIVERA: Quando il gallo canta di sera, sente la neve

 

BEL AN FÂSCIA, BRUT AN PIÂSA; BRUT AN FÂSCIA, BEL AN PIÂSA: Bello alla Fascia, brutto in piazza; brutto alla Fascia, bello in piazza

 

SE LA VAN DA LA BUÂRIA, LU TAMP S' SGÂIRA: Se viene dalla Boaria, il tempo si rovina

 

SE LA VAN DA L' ABISC, LA S' SARANISC: Se arriva dall' Abisso, si rasserena

 

NEBIA RUSA DA MATIN:LU BEL TAMP 'L É A LA FIN

NEBIE RUSE D' SERA BEL TAMP S' SPERA

 

LA MATINÁ L' É LA MÂIRI 'D LA DZURNÁ

 

ACÓ CHE PULAN FÂR INCÖI, VANTA NINT SPITÂR A DMAN

 

DA L' URA CHE LU GRAND 'S CHINNA, LU TSOT FÂI LA FASCINNA: Nel tempo che il grande si china, il bambino fa la fascina

 

LA RAJUN I LA VOLU AVER: GI PRUFESUR, GI ASI E LI FRAMME

 

LE PAROLE AT GI ÂSI I VAN NINT AN CIEL

 

LU MANDZAR DAL VISIN L'É SAMPRI PI BON

 

A CI VOL NINT CAPIR, L'E' CUMMA LAVÂR LA TESTA A GI ASI

 

SE LU DZUVVI AL SABESA E LU VECC AL PUESA

 

NISCIUN AL POL DIR: DA ST' ÂIGA N' AN BÖVU NINT

 

GI SAU: ÜNNA GENERASIUN GI FÂI, ÜNNA AL GI GARDA, L' AUTRA AL GI MANDZA

I soldi: una generazione li fa, una li conserva, una li mangia

 

NIENTE L' É BON A GI ÖCC

 

CI AL ISTA TROP BAN, LA RUGNA LU PRAN

Chi sta troppo bene la rogna lo prende

 

LA PIAU SAMPRI S' AL BAGNÂ

 

GI CIAP I GI SMAGGIU A LE ULE: I piatti somigliano alle ciotole

 

SE AT FÂS FÂIA, LU LUP AT MANZA: Se ti fai pecora, il lupo ti mangia

 

CI L' É MORT FÂI TARA, CI L' É VIU FÂI GARA: Chi è morto fa terra, chi è vivo fa guerra

 

NOST SGNUR GI FÂI, APRÉS GI CUBBIA

 

PUR LA CUMPAGNIA LU PREVI AD RUÂSTZA AL S' E' MARIÀ

 

ÜNNA BONA MÂIRI AT FAMIGGIA CUMANSA SAMPRI DA ÜNNA FIGGIA

 

LU PAN DAL DZANRI L' É NINT TROP TANRI: Il pane del genero non è molto tenero

 

MARÉ AVSIN, MARÉ MATIN: Cattivo vicino, cattivo mattino

 

LI PAIRE I VAN AI CIAPER: Le pietre vanno nelle pietraie

 

LEST A MANDZÂR, LEST A TRAVAGIÂR

 

LU LETS L' É IN BON PRA', CI DÖRM NINT ISTA CUDZÀ: Il letto è un buon prato, chi non dorme sta coricato

 

CI PRESTA PARD LA CRESTA: Chi impresta perde la cresta

 

AL VOL L'ÖU  E LA DZALINNA

 

CI N' AN VOL AD MÂI CH' AS LU FAIA: Chi ne vuole di più se lo faccia

 

LE GRÂSIE I LE FAN LE MADONE E LE FRAMME BRÂVE

 

UNZ E IN QUÂRT: MUNTA TERESA E CÂLA BURNÂRD

UNZ E MEZA: MUNTA BURNÂRD E CÂLA TERESA