Prouvençal emigra, figét

s'entournavo per siou service a l'armado.

Fagué, d'aquéu moumen, la counquisto de Tripoli.

Emé encaro en uéi lou sablas pougnént dés deserts,

les oundo d'la mar, toumbéu tremendo

que restutìo cadabre,

e les nuéch lou cridar des courbaiàs

sus li muorts jamai soutourà.

Enfin de tout acò

jouve artilié, abourdo a Genova.

A la lesto ié toucho revestir la télo

-moubilitacioun generalo-

vol dir recoumensar al soun de canoun.

I a que ventecattre ouro

per uno courso a li sìes mountagno.

Vai que te vai la diligenço,

lai de sus passarè luegn davan la meisoun,

la famiho es pus, lou fraire al frount,

la maire a la Prouvenço dòu Var.

La terro duerm dins sa crousto,

fau que la terro se labourè, l'aubre encaro plantà;

ans passas de l'enfanço,

records de li age esluenchà,

vido paciénto e rudo de Reires que couneissìhen

l'aflat de la luno.

En pau pus aut un pais silencious.

Soulda soulet calo a la pichoto piasso;

lou fountanéu chanto,

lou grand clouchié rouman

meno l'oumbro d'lou courme aut

sus lou chamin ensouleià.

Artiliè trobo lou Barbo, carto a la man, vin a la taulo.

Per tout benvengudo:Ve, lou Tripoulin que repairo.

Tu eres ren a Massaua?

Massaua, Tripoli... à da venir Trento, Trieste...

Tout acò escoutar encaro? Tout acò la vido?

Senço ren dir paraulo

emé lou sang que lou boulègo

Artilié fiér s'en vai.

Vai per la campagno sus la maigro terro,

souno siou pas egau, calan lou viol dal cimentièri

emé aquelo pensado,

pa per la pòur de la mitraio

dins les galario que an pa fa li fado;

encaro li mouorts de ma gent,

tench de rous mé sang de counfraire.

Coumo a uno voues que lou coumando,

traverso li champs abandounà,

li gravasièr vers l'Esturo,

vai a l'ubac de l'ai de l'aigo,

a lou bousquét sauvage, l'oulagnìe,

lou pilounét adoubà de Sant.

Amount demoro la Meirino;

tubo lou chamin, japo lou chan,

la vei sourtir, bono estello

que lou journ s'embourìno,

coumo uno nièro crous levà a la lobio.

Te, te lou miou fihol, fihèu de Dieu!.

Dedins la cuisino lou fuec s'avivo,

lou brasìer fai festo,

sus lou lièch un sacoun d'foueio d'mèlio,

linsòl blanco de bugado.

Tout acò lou remounto.

Sus la muraio darié lou lume

l'oumbro que passo de uno maire fai de ben,

un signau dés esperanço dins li péno.

Dourmiouso passavo aquelo nuéch aumen

ben soumbre destin.