Lou sero de la vigilio de S.Antòni tres ome dich eremites, embarbourià, viràvoun din les vòoutes per beneisir lou bestiam. Aquò l'ero na figuraçioun de la founçioun de tuo de S.Antoni e, de meme temp, lou prinçipi dei Carlevar.
S.Antoni l'ero vestì mes da pelegrin e mes da mouni, oubé de chamisàsses longes e aviò 'n lonc bastoun oubé a la pouncho 'n picounet ou n'ançileto. Lou second "eremito" l'ero lou pùerc; el aviò sus de pel d'anhel arversà. Lou terç pourtavo l'àigo benèito din na brounçino e na cavanho oubé 'n purquet de din. S.Antoni disiò:
"Soun vengù beneisìr lou bestiam, ma l'ei pa fnì aquì; nous chal dequò beneisir les jalìnes". Lou pùerc s'aprouchavo ai ni e preniò i uòou e i dounavo al cavanhaire; aquest eiçì fasiò sourtir de la cavanho 'n purquet lià per na chombo a na fiçelo e lou leissavo scapar. Lou cavanhaire e lou pùerc lou çerchàvoun sout i liech e p'rire i touchavoun la chaviho a 's fihes. S.Antoni, se l'aviò pa d'uòou, lesiò s'en libre viei e frust: 'Te non dare uovos Sant Antonios? Mandare maledissiones et baràques in baladérnos".
"Ha-lo de barbouires hac sero?" se disiò les seres aprèss; les barbouires éroun d'ome embarbouirà de façoun de pa se far 'rcounouisser. Viràvoun a scadres de quatre ou çinq din les vòoutes per far belar les fihes e amusar la gent. Lou venre l'avìo i manìn e lou sonde l'aviò i marchont.
I manin, vestì e tench de niér, din les vòoutes, i aranjàvoun casseiroles, peiroletes etc.e i bramàvoun en piemountès. N'ome, vestì da fremo, de nom Marieto, preparavo na çino freido: saràs, rescassòt, toumo bioncho e poulento; per prouvar coumo i eroun ligne, din de pot nòou. I marchont, en coustume, s'aprouichàvoun a-s vaches e i marchandiàvoun en piemountès farfouià.
Moustront na fiho disiòn: "Vaire val cola mogia?" "La moujo i ha pa de pres". Les barbouires, gavà manin e marchont, pareissiòn pei lou mars gras. D'eiçì coumençavo la Beò. Lou persounage prençipal l'ero lou Viei, que devìo far de descours oubé de batués a la rauchinelo fourçà; lou second lou Turc; apress, en ourdre de dificultà, les quatre Sarasines (i jouve pu ìmoul); i dui Sapur oubé barbo, barbis, lunetes e chapel dur; la Vieo, fremo dei Viei, paire e maire, de touto la famìo de la Beò.
Lou médic, tout ben betà, per garir la vieo, passà duro, oubé lou pruç dei lavament beneisiò turchi i crious e fasìo soun travai. Amusount l'ero lou dialògue.
Apress l'aviò dui cadet e doue Espouses oubé de jòli coustume de noçes. I fasiòn lou defilé e i balavoun. Apress lou moussù e la damo representont lou bel vestir bourguès. La Beò e sa suito i anavoun a tapes e se fermavoun dron les barieres, faches daçont ai oste, qu'eroun tres. I Sapur esquiapavoun oubé l'apio la bariero e l'oste dounavo da béoure a tuchi, la Vieo aviò sa chòouto, lou medic la garìó; ie reviscoulavo e balavo.
De mentre, dron a-s chapeles, guièises, ouratori, crous, lou Turc escapavo e ren valiòn la fourço e les cheines dei carabinier. Aquest eiçì lou preniò mai e tuchi dui entouravoun oubé la cheino un e uno dei public que deviòn far da peirin e meirino dei batiage dei Turc.
Lou peirin carque bot pouiò ésser ric e tirà. La çirimonho dei peirinage e meirinage se repetiò a's chapeles, ma lou batiage l'ero aquelo finalo dron l'oste prençipal; en françes, eimonc findi ai an trento. N Arlequin surveà da n sooudà, e dui gingolo passaven lou penas de la voulp e na pel de lapin sei nas ou sei mourre des fihes. I ubriòn la suito i dui picounièr. Mancavo pa jò mes lou sounadour d'armoni.