Tresòr de lenga:100 paraulas    Tresòr de lenga - corpus testuale

Poesias e parlada de Giacomo Bellone-Limon

Eclisse 9.1.1982

Eclipse 9.1.1982

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po, normalizzata
Data Pubblicazione: 2010
Fonte: VVG, p.20

Autore:
-del testo Oc: Giacomo Bellone (Dzacoulin Bourtela)
-trascrizione normalizzata: Macario Eliano, Anghilante Dario, Anghilante Peire

Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Limone Piemonte

Valle: Vermenagna

 

 

Pian pian

in boucoun aprés a l'aoutri,

la tara i gi á mandzá la lunna.

I l'á armiá in moumant,

daloura que Aline meza 'ndurmìa, 

in saráva la man,

in chamáva 'scou mái.

Aprés,

in boucoun aprés a l'aoutri,

i nou l'á tourna randùia.

Riounda, antera.

Antera, s' la nivera dzalá,

antera s' l'árbou d' Natal,

dismantiá s' la lobbia.

Antera s'al tsabot

d' Bastian d'la Jása.

Antera, pour fár lishìia

d'le nostre pour.

Antera pour gi œch 'smaravijá

d'la mia fijatta.

 

Plan plan

un bocon après a l'autre,

la tèrra ilh a manjat la luna.

Ilh l'a rumiaa un moment,

d'alora que Aline, mesa endurmia,

me sarrava la man,

me chamava 'scó mai.

Après,

un bocon après a l'autre,

ilh nos l'a torna rendua.

Reonda, entiera.

Entiera s'la nivera jalaa,

entiera s' l'àrbol d' Natal,

desmentiat s'la lòbia.

Entiera sal chabòt

de Bastian d'la Jaça.

Entiera per far leissia

d'las nòstras paors.

Entiera per lhi uelhs esmaravilhats

d'la mia filheta.