il vostro browser non supporta javascript
Comune di Paesana

per utilizzare i feed RSS posizionatevi col mouse sull'icona , cliccate col tasto destro del mouse e successivamente selezionare 'Copy Link Location'. Una volta copiato il collegamento, incollarlo nel vostro aggregatore

Servici de la lenga occitana


Progetti finanziati dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri nell'ambito del programma degli interventi previsti dalla Legge 15 dicembre 1999 n. 482 "Norme per la tutela delle minoranze linguistiche storiche" coordinato dall'Assessorato alla Cultura della Regione Piemonte.






Ideazione, Coordinamento editoriale, editing
Ines Cavalcanti


Progetto grafico
Open Lab, Firenze



Tecnologia
Smallcodes
, piattaforma per il trattamento digitale delle lingue meno usate


Testi tratti dal volume
"Alle sorgenti del turismo"
Collana Viure lo Paìs,
Direttore Editoriale
Ines Cavalcanti
Testi in italiano, occitano,
francese, inglese

A cura di
testo: Gianni Aimar
ricerca fotografica:
Sergio Beccio
redazione: Mario Banchio
traduzione in occitano:
Luca Quaglia

Con la collaborazione di
Dario Anghilante
e Gianna Bianco

te tròbes en:  homepage :: Sorgenti del turismo

Sorgenti del turismo

apri tutto
occitan
italiano
1860-1920: la "descubèrta" dal Vísol e de l'Auta Val Pò
Se, en montant per l'Auta Val Pò, vos fermatz après lo cementièri de Stocinièras de Païsana, capirètz tantas còsas. Auçatz lhi uelhs e la vos semelharè de tochar-lo ‘bo ‘n det. En tornant arrèire ‘bo...
[continua...]

 Estratto dal recital Omatge al Mont Visol
1860-1920: la “scoperta” del Monviso e dell’Alta Valle Po
Se, nel risalire l'Alta Valle Po, vi fermate poco dopo il cimitero delle Calcinere di Paesana, capirete tanti perché. Alzate gli occhi e vi sembrerà di toccarlo con un dito. Vi sarà chiaro, tornando ...
[continua...]

 Scarica il recital Omatge al Mont Visol (7Mb)
La montanha màgica
La nebla empenetrabla e "'n rochàs gròs, tròp gròs " a dosent mètres da la cima son istats las causas qu'encuei nos permeten pas de reconóisser lo nom de n'italian coma protagonista de la prima monta...
[continua...]

La montagna magica
La nebbia impenetrabile e "un macigno di smisurata mole" a duecento metri dalla cima furono le cause che oggi non permettono di citare il nome di un italiano come protagonista della prima ascesa al M...
[continua...]

La gent lhi creïa pas...
Lo Vísol fasia ben paor. Totas las testimonianças verbalas e escrichas lo dien: quela cima semelhava exíster al defòra dal mond dur que lhi bergiers e la gent de la Val Pò devien tuchi lhi jorns afro...
[continua...]

L'incredulità popolare
Il Monviso era molto temuto. Le testimonianze verbali e scritte lo riportano con certezza: quella vetta pareva esistere al di fuori del duro mondo che i pastori e i montanari della Valle Po dovevano ...
[continua...]

La prima guida
Lo prim de la Val Pò qu'al a ganhat la cima al es istat Michele Re que coma al a dich Tommaso Simondi "lo prim di nosti qu'al a laissaa se la cima dal Vísol son incredulitat!". Michele al era ‘n vent...
[continua...]

La prima guida
Il primo della Valle Po che conquistò la vetta è stato Michele Re che fu, come lo definì Tommaso Simondi, "il primo dei nostri alpigiani che aveva lasciato sulla vetta del Monviso la sua incredulità!...
[continua...]

Lo prim refugi
L'estòria alpinística dal Vísol (‘bo l'esvilup torístic que a entrainat), confrontaa ‘bo la difícila sobrevivença di pichòts país de l'auta Val Pò, nos laissa estonats. Oncin, per exemple, al vei pas...
[continua...]

Il primo rifugio
La rilettura della storia alpinistica del Monviso (con lo sviluppo turistico che ha scatenato) confrontata con la difficile sopravvivenza dei piccoli paesi dell'Alta Valle Po lascia, perlomeno, perpl...
[continua...]

Na realtat pas tochaa
Ostana avia pas chambiat. Ben que aguesse na bèla posicion, a piancha sus l'entièra chaena de las montanhas que areonda la valada, lo flux torístic vèrs Criçòl e lo Vísol al a pas modifïat l'economia...
[continua...]

Una realtà intatta
Ostana rimase com'era. Nonostante la splendida posizione, posta a balconata sull'intera catena montuosa che circonda la Valle, il flusso turistico verso Crissolo e il Monviso non modificò l'economia ...
[continua...]

Da bergiers a guidas e aubergistas
Lo 1874 al es estat n'an fondamental per l'avenir de Criçòl: l'es pròpi ente queste pichòt païsòt de montanha que, dedins de quel an, al s'es fach lo VII Congrès de lhi Alpinistas Italians. Tra quist...
[continua...]

Da pastori a guide e albergatori
Il 1874 fu un anno fondamentale per il futuro di Crissolo: fu proprio in questo piccolo borgo montano, infatti, che in quell'anno si tenne il VII Congresso degli Alpinisti Italiani tra cui cominciava...
[continua...]

Lhi retrobaments arqueològics
‘Bo l'esvilup torístic (qu'al possava a chavar per de nòvas construccions descurbent de retrobaments pas prevists) decò l'arqueologia, da la meitat de l'Uech-cent, a tirat la curiositat de lhi estudi...
[continua...]

I ritrovamenti archeologici
Insieme allo sviluppo turistico (che stimolava nuove costruzioni e scavi con una serie di inattesi ritrovamenti) anche l'archeologia, a partire dalla metà dell'Ottocento, ha attirato la curiosità deg...
[continua...]

Las vias novèlas
La se poïa pas imaginar n'esvilup (e n'avenir torístic) sensa pensar a las vias, etèrn problèma de comunicacion dedins de nostas Valadas. En partent da questas consideracions, es naissut lo "Consorzi...
[continua...]

Le nuove strade
Non si poteva immaginare sviluppo (e futuro turistico) senza pensare alle strade, eterno problema di comunicazione delle nostre montagne. Da questo presupposto nacque il Consorzio Stradale di Valle P...
[continua...]

Lo fenòmene càrsic
Lo fenòmene càrsic pus emportant de la Val Pò es segurament la barma de Riu Martin que se duerp a 1525 mètres se la drecha orogràfica dal Pò, a mes'ora de chamin da Criçòl. Dedins, a pus o menc 600 m...
[continua...]

Il fenomeno carsico
Il fenomeno carsico di maggiore rilevanza per la Valle Po è sicuramente la Grotta di Rio Martino che si apre a 1525 metri sulla destra orografica del Fiume Po, a mezz'ora di cammino da Crissolo. Nell...
[continua...]

Al delai dal torisme
Païsana contava, a caval tra l'Uech-cent e lo Nòu-cent, pus que uech mila abitants e, bèla se lo torisme en Val Pò donava d'idèas a de particolars per durbir de nòvas estructuras de servici (locandas...
[continua...]

Oltre al turismo
Paesana contava, a cavallo tra l'Ottocento e il Novecento, oltre ottomila abitanti e, seppure il flusso turistico in Valle Po stimolasse alcuni privati all'apertura di strutture di servizio (locande,...
[continua...]

La galeria di suenhs
Dedins un convenh que s'es tengut lo 21 d'abril dal 1917 ent la Comuna de Saluces, a la presença di rapresentants polítics e administratius de la Val Pò e de la Val Varacha, a prengut pè l'idèa de co...
[continua...]

Il traforo dei sogni
In un convegno tenutosi il 21 aprile 1917 presso il Municipio di Saluzzo, alla presenza dei rappresentanti politici ed amministrativi della Valle Po e della Valle Varaita, venne promossa la costruzion...
[continua...]

Las demandas
Mas lo pertuis dal Vísol avria, da bòn portat esvilup econòmic ent las nostas valadas? Lhi nosti reires avien efectivament agut n'intuicion tant bòna? Na via de comunicacion enternacionala avria porg...
[continua...]

Gli interrogativi
Ma il Traforo del Monviso avrebbe, davvero, portato sviluppo economico nelle nostre valli? I nostri nonni avevano effettivamente avuto un'intuizione così felice? Una strada di comunicazione internazi...
[continua...]