-Bélle mandìe, k'venàu cherchâ
si lòn d'méisoun, travèr lou pra?
-Vàu rbatan la gariboura
e la-s-ouragna 'l lòng dla brouà,
d'peui biòn d'oura.

-Bélle mandìe, l'î gran méijou:
vòt canèitre î tròp lourd per vou,
dounam-lou, tan k 'l viò rmònte;
a v'l ròndou ou found dou riou
sur la déisònte.

-V's'rmèrciou d'vòt bé jargoun;
v's'rmèrciou, mé a n'ei pa bsoun,
l'î pa la charge k'm'gèine:
é per trouvà 'l chemin d'mèisoun
a siou pa 'n pèine.

-Bélle mandìe, ou sé fatigà:
astàu un moumòn sul pra
e fsam'plaçe a vòt caire...
-A caire d'mi a v'vòrou pa,
siou pa per chaire.

-Bélle mandìe, passan pel bò:
l'î plòn d'ersa ou bòrd dou viò,
d'àmpoua meuira k'sòntan boun;
l'î plòn d'amòsa din lou crò
d'sous lou bletoun...

-La-s-àmpous, ouèi, la 'm van spacan
e la-s-amòsa tout outan;
e d'mèime la-s-ersa niéra;
mé din 'l bò gli-a 'l loup k'a fam e la vipéra.

-Bélle mandie, ou 'm fsé péinâ;
ou s'sabé prou k'l loup gl'î pa,
ni 'l serpòn ni 'l sourcìe noun plu;
e kant ou chemin, a dou, ponsà
si n'san pa segù.

-La gli-a d'loup, la gli-a d'serpon
k'an fasoun d'un òmme d'biòn;
e per nòt chemin, a pònsou
k'l'î plu segù e plu couròn
passâ pel cònsou.



-Bela mendia, que venatz-os cherchar
si luènh de maison, traver los prats?
-Vau rebastant las gariboras
e las aulanhas le lòng de las broas
de puèi bien d'oras.

-Bela mendia, l'es gran meijorn:
vòst' canestre es tròp lord per vos
donatz-me-lo, tan que le viòl remonta
a v'le rendo au fond dau riu
sur la descenta

-Vos remercio de vòst' bel jargon:
vos remercio, mes a n'ai pas besonh,
l'es pas la charja que me gena:
e per trobar le chamin de maison
a siau pas en pena.

-Bela mendia, 'os setz fatigaa:
asetatz-os un moment sul prat
e fasatz-me plaça a vòst' caire...
-A caire de mi a ve vòlo pas,
siau pas per chaere.

-Bela mendia, passam pel bòsc:
l'es plen d'ersas au bòrd dau viòl,
d'ampoas maüras que sentan bon;
l'es plen d'amòsas dins los cròç
de sos los bletons...

-Las ampoas, oei, la me van spacan
e las amòsas tot autant;
e de mesme las ersas nieras:
mes dins le bòsc li a le lop qu'a fam
e la vipéras.

-Béla mendia, os me fasetz penar;
os sabetz pro que le lop li a pas
ni le serpent ni le sorcier non plus
e quand au chamin, a dos, pensatz
si n' sam pas segurs.

-La li a de lops, la li a de serpents
qu'an façon d'un òme de bien;
e per nòst' chamin, a penso
qu'l'es plus segur e plus corent
passar pel cònsol.