Nòvas d’Occitània    Nòvas d'Occitània 2021

invia mail   print document in pdf format Rss channel

Nòvas n.207 Març 2021

BOGRE - Dal "diario di produzione": PRESSLAV, Bulgaria, 19 ottobre 2017

BOGRE - Dal diari de produccion: PRESLAV, Bulgaria 19 d’octobre del 2017

BOGRE, la grande eresia europea - Diario di produziione, puntata n.1

italiano

Primo giorno di riprese. Da Sofia abbiamo raggiunto l’antica Preslav, prima capitale cristiana della Bulgaria. Eretta sul finire del IX secolo dallo zar Simeone a imitazione di Costantinopoli - la New York del tempo - oggi è un ammasso di rovine. Guardando verso l’orizzonte nella nebbia del primo mattino cerco un miraggio, provo a immaginare la vita di corte e lo scriptorium in cui prete Cosmà scrisse il trattato contro gli eretici Bogomìli. È per lui che siamo qui!

Ripasso gli appunti. Bogomìli perché seguaci del pope Bogomìl: significa “amico di Dio”. Predicava il Dualismo, cioè la separazione fra un Dio Buono e uno Maligno.

La Bulgaria si era cristianizzata da meno di un secolo, una conversione forzata imposta dallo zar Boris; l'ispirazione bizantina aveva introdotto costumi più rilassati rispetto alla precedente integrità pagana e barbarica.

La magia del miraggio svanisce davanti all’arditezza di certe ricostruzioni delle parti crollate. L’effetto è quello di un pugno nello stomaco. Un tratto delle antiche mura ricostruito con pietre nuove, bianche, perfettamente squadrate, copia conforme forse, ma non veritiera; suona stonato, cacofonico, interferisce e copre il colloquio fra me, la macchina da presa, sfera di cristallo, e il passato.

Da piccolo volevo fare l'archeologo. In fondo un po' archeologo lo sono anche in questo film, benché le tracce dei Bogomìli e dei Catari non siano da cercare sotto terra, ma piuttosto fra le carte. Sono queste le occasioni in cui vorrei la macchina da presa capace di fare trasparire l'invisibile, il passato nascosto, celato nelle pietre, disperso nell'aria, in un'alba o in un tramonto, nel fiume che scorre, nella quiete di un paesaggio.

Alla fine mi sono lasciato convincere. Già prima di partire per la Bulgaria, cercando di dare una forma, una linea narrativa coerente a questa storia senza luoghi e memorie concrete, dovendoci muovere solo in un universo di racconti e ricordi, ho dovuto fare i conti con la necessità di dare un’immagine concreta, registrabile e riproducibile che guidasse lo spettatore nella ricerca. Dopo molto esitare ho deciso di accogliere la suggestione di Elia e Andrea, i miei collaboratori più stretti, e mettermi in scena, guidare io in prima persona questa rappresentazione. In fondo parlo di me, parlo di mio padre, parlo di ciò che sino a oggi so. Quando sento il segnale di inizio registrazione, invece di entrare in una parte, sprofondo nelle mie riflessioni.

Fa molto freddo questa mattina, il sole non scalda e ogni superfice è madida di rugiada. Le mura posticce, come di cartapesta, i nastri bianchi e rossi da cantiere a delimitare quella che un tempo fu la basilica dalla cupola d’oro, le colonne ricostruite in plexiglass, i cartelli in inglese: forse anche questo carattere fasullo in realtà può comunicare qualcosa, forse proprio questa forzatura storica può raccontare la condanna all’oblio di chi ha percorso prima di me questi selciati. Forse è una metafora, è l’impossibilità di capire davvero a pieno e a fondo quello che non c’è più. Forse in fondo sono anch’io un Bogre, come diceva mio padre, e inseguo quello che non c’è più, sforzandomi di credere che un tempo tutto questo sia stato vero.

occitan

Premièr jorn de reprèsas. Da Sòfia sèm arribats a l’anciana Preslav, premièra capitala cristiana de la Bulgaria. Bastida a la fin del sècle IX per lo tsar Simeon a l’imatge de Costantinòple - la New York d’aquel temps - uèi es sonque un molon de roinas. Agachant vers l’orisont dins la nèbla del matin cerqui un miratge, ensatgi d’imaginar la vita de cort e lo scriptorium ente lo prèire Cosmà escrivet lo tractat contra los erètges Bogomiles. Es per ele que sèm aquì!

Revisi mas nòtas. Bogomiles perqué disciples del pòpe Bogomìl: vòl dir “amic de Dieu”. Presicava lo Dualisme, la separacion entre un Dieu Bon e un Marrit.

La Bulgaria s’era crestianisada desempuèi mens d’un sècle, una conversion forçada empausada per lo tsar Boris; l'inspiracion bizantina avia introdusit de costumas mai flacas per rapòrt a la precedenta integritat pagana e barbara.

La magia del miratge despareis denant a certenas ardidas reconstruccions de las parts afondradas. L’efècte es aquel d’un punh dins l’estomac. Un tròç dels ancians murs reconstruït embè de pèiras nòvas, blancas, perfiechament cairadas, benlèu còpia precisa, mas pas veridica; tot aquò resulta faus, cacofonic, destorba e cobrís lo collòqui entre ieu, la camèra, bòcha de cristal, e lo passat.

Quand eri un mainatge, voliá èsser arqueològue. En fin finala, soi un pauc arqueològue tanben en aqueste film, encara que las piadas dels Bogomiles e dels Catars sieguen pas a recercar jos tèrra, mas puslèu entre los papiers. Es dins aquestas ocasions que m’agradaria que la camèra poguèsse far transparir l'invisible, lo passat estremat, amagat dins las pèiras, desperdut dins l'aire, dins lo levar o lo baissar del solelh, dins la ribièra que raja, dins la calma d’un païsatge.

Enfin me soi laissat convéncer. Jà abans de partir per la Bulgaria, ensajant de balhar una forma, una linha de narracion coërenta per aquesta istòria sens endrechs e memòrias concretas, ente nos caliá bolegar dins un univers fach sonque de contes e sovenenças, ai degut afrontar la necessitat de balhar un image concrèt, que se polguèsse enregistrar e reprodusir per acompanhar l’espectator dins la recerca. Après una lònga esitacion ai decidit d’aculhir la suggestion d’Elia e Andrea, mos collaborators mai vesins, e me metre en scèna, per menar personalament aquesta rapresentacion. D’alhors parli de ieu, parli di mon paire, parli d’aquò que sabi uèi. Quand ausissi lo senhal al principi de l’enregistrament, al lòc d’intrar dins un ròtle, cabussi dins mas reflexions.

Fa fòrça freid aqueste matin, lo solelh rascalfa pas e tot es cobèrt de rosada. Los murs faitisses, coma de gèis, los ribans blancs e rotges dels cantiers per delimitar l’anciana basilica da la copòla d’òr, las colomnas reconstrusidas en plexiglass, los panèus en anglès: benlèu tanben aquesta contrafaiçon pòt en realitat comunicar quicòm, benlèu aquesta forçada reconstruccion istorica pòt contar la condemna a l’oblit d’aqueli que, abans ieu, an marchat sus aquestas caladas. Benlèu es una metafòra, es l’impossibilitat de comprener vertaderament aquò qu’existís pas pus. Benlèu ieu tanben soi un Bogre, coma disiá mon paire, e perseguissi aquò qu’es pas pus, ensajant de creire qu’un còp tot aquò siaga existit.


Condividi