Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: etnotesto
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po
Data Pubblicazione: 2006
Fonte: N, p.88
Autore:
-del testo Oc: Stefano Martini
-intervistato: Caterina Martini, Clelia Magnetti, Emiliano Bruna
Raccoglitore: Erich Giordano
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pietraporzio
-di provenienza dell'intervistato: Sambuco
Valle: Stura
Eisì avian una d'aquélas moubilia de fòrmica, couma fazian en viage, din i an Setanta. Apres, coura Emiliano à tacà a restaourar mòbil, en paou per viage à ajountà i toc e à cambià aspet. Trobou que la peira e lou bo...

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: etnotesto
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po
Data Pubblicazione: 2006
Fonte: N, p.36
Autore:
-del testo Oc: Stefano Martini
-intervistato: Claudio Bruna
Raccoglitore: Erich Giordano
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pietraporzio
-di provenienza dell'intervistato: Sambuco
Valle: Stura
Din sta meizoun es chambià tout, avian mac na cuzina desout e na stansia que chamavian l'andour e durmarian aquì dedin. Eira es pe chàout, les muràias coura soun decò reboucà ténoun decò pe chàout. Coura erou ...

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: etnotesto
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po
Data Pubblicazione: 2006
Fonte: N, p.102
Autore:
-del testo Oc: Stefano Martini
-intervistato: Ferruccio e Palmira Bruna
Raccoglitore: Erich Giordano
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pietraporzio
-di provenienza dell'intervistato: Sambuco
Valle: Stura
La scoumoudità? Per lou miou trabai es ental fatou dei fournitour. L'ezempi pe clàssic es: te manca en paquet de vis que avìes ren prevedù de uzar e, per finir en trabai, déves partre e anar a Couni. Tra anar e venir pérdes meja journà. ...

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: etnotesto
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po
Data Pubblicazione: 2006
Fonte: N, p.26
Autore:
-del testo Oc: Stefano Martini
-intervistato: Franco Balbo
Raccoglitore: Erich Giordano
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pietraporzio
-di provenienza dell'intervistato: Sambuco
Valle: Stura
Mi vouòlou star eisì, finqué i aribou es ben difìchil que vaou via d'eisì. Pitost, chambiarìou trabai, ma la mia idea es propi aquela de star eisì. Secount mi i aouré de mounde que ven a star eisì, perqué mou li presi qu...

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: etnotesto
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po
Data Pubblicazione: 2006
Fonte: N, p.58
Autore:
-del testo Oc: Stefano Martini
-intervistato: Giorgio e Domenico Tropini
Raccoglitore: Erich Giordano
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pietraporzio
-di provenienza dell'intervistato: Sambuco
Valle: Stura
Nous piai restar eisì senò se nen sarian ja anà via. En sità i à carca coumoudità, per las farmachìas, e carcaren parìer, ma secount mi es pejou perqué te poùos ren butar duéi bodi, 'n ouort, ou carcaren, d&ea...

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: etnotesto
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po
Data Pubblicazione: 2006
Fonte: N, p.46
Autore:
-del testo Oc: Stefano Martini
-intervistato: Giovanna Beltrandi
Raccoglitore: Erich Giordano
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pietraporzio
-di provenienza dell'intervistato: Sambuco
Valle: Stura
Mi siou ren abituà d'anar en vir e me piai restar a ma meizoun, ai la stuva que me fai coumpanhìa. De viàges vaou lens per tenir lou pichoùot a Loredana, desount mi me piai mai star eisì que lens: eisì siou pe tranquila, siou ental mi...

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: etnotesto
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po
Data Pubblicazione: 2006
Fonte: N, p.124
Autore:
-del testo Oc: Stefano Martini
-intervistato: Giovanni Battista Fossati
Raccoglitore: Erich Giordano
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pietraporzio
-di provenienza dell'intervistato: Sambuco
Valle: Stura
Mi siou n'erede de n'emigrasìan, n'emigrasìan qu'es està vioulentissima. N'es ren està n'emigrasìan en carca manìera piloutà, defìnìa couma en percours pousìbil, magara doulourous: en realtà, i &agr...

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: etnotesto
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po
Data Pubblicazione: 2006
Fonte: N, p.116
Autore:
-del testo Oc: Stefano Martini
-intervistato: Giovenale e Lucie Morello
Raccoglitore: Erich Giordano
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pietraporzio
-di provenienza dell'intervistato: Sambuco
Valle: Stura
Mi ja dran de far lou saoudà voulìou anar en Fransa, ma siou sempre restà aquì. Apres, lou vintanòou dezembre dal sincantatrès, ma manha anava òoutra e ai dì: venou decò mi a pasar carqui joùrnes. Lhi era moun fra...
Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: etnotesto
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po
Data Pubblicazione: 2006
Fonte: N, p.96
Autore:
-del testo Oc: Stefano Martini
-intervistato: Luigi e Santina Bagnis
Raccoglitore: Erich Giordano
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pietraporzio
-di provenienza dell'intervistato: Sambuco
Valle: Stura
Coura sian vengù a star al Sambuc starian encà eilaval desout al pian teren e i era na cuzina e na stansia que era en labirintou, en croutoun. Durmavian din duéi liech, cheni e nona din en liech, nouzàoutres tres: dùei din en liech, un a la testa 'n a...