invia mail   

Tamborin

Tamborin

di Jean Michel Effantin

Tamborin
italiano L'occitano tambor viene, come i suoi equivalenti nelle lingue romanze (spagnolo tambor, portoghese atambor, francese tambour ), dal persiano tabir « tamburo » o dall'arabo tunbur che è il nome di un particolare strumento a corde.

In occitano la parola tamborin designa uno strumento tipico della musica provenzale: un tamburo con una cassa alta e stretta (in generale due volte più alta di quanto è larga), che produce un suono meno grave dal tamburo. Viene utilizzata in Provenza dal tamborinaire che " tocca " il tamburino con una " mazzetta " tenuta dalla mano destra e suona nell'altra mano il galobet, un fine flauto a tre buchi. La cassa del tamborin è generalmente di legno di noce, ed era coperta una volta con una pelle di cane.
occitan L'occitan tambor  ven, coma si equivalents dins las lengas romanicas (espanhòl tambor, portuguès atambor, francés tambour ), dal persian tabir  « tambor » o de l'arabe tunbur  qu'es lo nom d'un instrument a còrdas.

    En occitan la paraula tamborin  designa un instrument tipic de la musica provençala: un tambor abo una caissa auta e estrecha (en general dui viatges pus auta que larja), que produis un son menc grave que lo tambor. Ilh es utilizaa en Provença per lo tamborinaire que toca de la man drecha lo tamborin abo una maçeta e sona de l'autre man lo galobet, una fina flaüta a tres pertuis. La caissa dal tamborin es generalament de bòsc de noier, e era cuberta un viatge abo una pèl de chan.