Ël prepouzisioun semplië é ërticoulaiëi
Ëd = di
Me sëi ëd Mizinì.
Lou pën ëd seila ou i ëst boun séch.
A = a
Vaou a Lën.
È i ëst quëpità prope a me.
Da = da
Vinhou da Lën.
Dëdin= in
Ou i ëst bin stremà dëdin a ‘na scatoula.
A to= con
Vaou a fa na gìra a to lou chin.
Soou = su
Min pari ou i ëst soou cuërt dla queu.
Për = per
Barba ou i eu ‘na sourpreiza për mè.
Tra = tra .
Tra alà é tournà è vait ‘na journà.
Ënter = fra
Can quë pènsou ënter mè, pènsou a nostra moda.
- Prepouzisioun ërticoulaië
Ëd = dei
j’ài chetà ëd libër.
Doou = del
Lou chin doou mazlè ou i ëst gràs.
Dl’ = dell’
La chargi dl’azou è i ëst gro sota.
Mariàna è i eu ‘na maìi culeù dl’aiva doou mar.
Àou = al
Sëi alà àou mërcà ëd Lën.
Da lou /la/li = dal
Pèrou ou i ëst tournà da la Stura chergìa ëd truite.
D’ëd noit è i ëst gro miëi tinse lunh da li bosc: è i eu ël masque.
-Le preposizioni daou e dli si uniscono solo all’articolo maschile (sing. e plur.) che precede una parola che inizia per consonante:
Ou i ëst aruvà daou vioun.
Nònou ou i ëst stën mort can cou aruvet dli champ.
-In tutti gli altri casi, preposizione e articolo restano distinti:
J’ai pourtà ël bèstië a la fèira.
-Al maschile plurale si utilizzano anche forme contratte davanti a consonante o contratte davanti a vocale:
Ou giravet plou prà sènsa fà nhèntë
Lou chin ou couërt pl’ ort é min pari ou li ruzet nhint.
Lou sindic ou i eu vietà ëd druvà l’aiva pli ort.
È i avét ëd tout spëtarà pla queu.
Cuër nhint plé vì !
-L’incontro di dëdin e di su con gli articoli determinativi maschile singolare (lou) e maschile plurale (li) originano le corrispondenti preposizioni articolate:
din lou/ din li.
Li poum ou sount din lou basin.
su lou/zlou/soou e su li/zli
Li manhà ou saoutount saou tëpou.
Li chat ou miaoulount su li soulam.
|