1_Cèrcha d’autras paraulas abo “s” finala e analise-las
2_Fai la traduccion e remarca lhi adjectius e lhi pronoms indefinits.
1. D'aquò que dies ne’n sai ren.
Di ciò che dici non ne so nulla.
2. Chasqued'un es libre de far çò que vòl.
Ognuno è libero di fare ciò che vuole.
3. Aicí, coma se ditz, lhi a pus de religion.
Qui, come si dice, non c'è più religione.
4. L'autre jorn ai vist un baron de gent qu'anava visitar la gleisa de Sant Peire.
L'altro giorno ho visto un sacco di gente che andava a visitare la chiesa di Sampeyre.
5. Chaleria far qualquaren per lhi pòples persecutats.
Bisognerebbe fare qualcosa per i popoli perseguitati.
6. Qualqu'un m'a dich qu'eres partit.
Qualcuno mi ha detto che eri partito.
7. Atencion! D'aquò n'as butat verament tròp.
Attenzione! Di quello ne hai messo veramente troppo.
8. Vuelh pus ren, n'ai pro.
Non voglio più nulla, sono a posto.
9. Vos ai sonat tres bòts mas degun m'a respondut.
Vi ho chiamato tre volte ma nessuno ha risposto.
10. Siu anaa an aquel cors de teologia mas ai comprés gaire.
Sono andata a quel corso di teologia ma ho capito poco.
11. Ai chatat aquel libre, avies rason, la lhi a ben de preieras.
Ho acquistato quel libro, avevi ragione, ci sono molte preghiere.
12. Tuchi aquilhi que son venguts ilh ne sabion já na brisa.
Tutti quelli che sono venuti ne sapevano già un poco.
13. Dal pauc al pro, chaleria trobar una quadra.
Dal poco al troppo, bisognerebbe trovare una quadra.
14. Un estís de bòn sens faria mal a degun.
Un briciolo di buonsenso non farebbe male a nessuno.
15. Qualas que sion las personas que venerèn vai ben.
Quali che siano le persone che verranno va bene.
3_Continua solet
Remarca lhi adjectius e lhi pronoms indefinits dins lhi tòcs de literatura
4_Fai la traduccion
La valor d'un sorrís
Donar un sorrís
Regalare un sorriso
fai lo còr content.
Rende il cuore contento.
Enrichís aquel que lo receup
Arricchisce chi lo riceve
e fai ren paure qui lo dona.
e non impoveriscie chi lo dona.
Dura qu'un moment
Dura solo un istante
mas te ne’n sovenes per lòngtemp.
ma te ne ricordi a lungo.
Degun es talament ric
Nessuno è tanto ricco
da ne’n far a menc
da farne a meno
ni tan paure da ren poler lo donar.
nè tanto povero da non poterlo donare.
Lo sorrís pòrta jai en familha
Il sorriso porta felicità in famiglia
al dona ajut dins lo trabalh
aiuta nel lavoro
e al es una marca d'amistat.
è un segno di amicizia.
Un sorrís solatja aquel qu'es fatigat
Un sorriso rinfranca chi è affaticato
afortís lo coratge dins l'accion
rinforza il coraggio nell'agire
e per la malenconia al es medicament.
e per la melanconia fa da rimedio.
E se tròbes qui te lo dona ren
E se ti trovi chi non lo regala
sies generós e done-lhi lo tiu:
sii generoso e regalaglielo tu:
degun a parier manca d'un sorrís
nessuno ha bisogno di un sorriso
coma aquel que sa pas lo donar.
come chi non sa donarlo.
de P. Faber, (tradotto in òc)
5_Fai la traduccion.
Preiera populara
Me coijo esta sera s’aqueste coissin
Mi corico questa sera su questo cuscino Soi pas pus segura de levar-me al matin
Non sono più certa di risvegliarmi al mattino Chamo perdon, confession, comunion, ueli sant
Chiedo perdono, confessione, comunione, olio santo
Sant’Anna m’ajue da la mòrt emprovisa
Sant'Anna mi salvi dalla morte improvvisa Sèt àngels ai pès e quatre a la tèsta
Sette angeli ai piedi e quattro alla testa La Madòna de l’Arma fai florir la palma
La Madonna di Macra fa fiorire la palma La palma florís lo jorn de Natal
La palma fiorisce il giorno di Natale E me perdone tuchi lhi miei pecats mortals.
E mi perdoni tutti i peccati mortali.
(enformacion 25/4/2001: R. C. cl. 1935, La Ròcha - Val Maira)
6_Creacion personala.
Prenent exemple da aquesta preiera populara, abo la “pichòta ajua”, cèrcha de crear una tia preiera.
Pichòta ajua:
L'aiga, lo solelh, la luna, lhi aucèls, l'alba, las flors, lhi àrbols, la montanha, las ròchas, lhi rius, lhi combals, lhi crests, lo vent, la nuech, las estelas, lo jorn, la tèrra, lo fuec, la lutz, lo clar, la vita, l'amor, la mòrt.
|