1_Cèrcha d’autras paraulas abo “s” finala e analise-las


2_Fai la traduccion e remarca lhi adjectius e lhi pronoms indefinits.


1. D'aquò que dies ne’n sai ren.

Di ciò che dici non ne so nulla.

2. Chasqued'un es libre de far çò que vòl.

Ognuno è libero di fare ciò che vuole.

3. Aicí, coma se ditz, lhi a pus de religion.

Qui, come si dice, non c'è più religione.

4. L'autre jorn ai vist un baron de gent qu'anava visitar la gleisa de Sant Peire.

L'altro giorno ho visto un sacco di gente che andava a visitare la chiesa di Sampeyre.

5. Chaleria far qualquaren per lhi pòples persecutats.

Bisognerebbe fare qualcosa per i popoli perseguitati.

6. Qualqu'un m'a dich qu'eres partit.

Qualcuno mi ha detto che eri partito.

7. Atencion! D'aquò n'as butat verament tròp.

Attenzione! Di quello ne hai messo veramente troppo.

8. Vuelh pus ren, n'ai pro.

Non voglio più nulla, sono a posto.

9. Vos ai sonat tres bòts mas degun m'a respondut.

Vi ho chiamato tre volte ma nessuno ha risposto.

10. Siu anaa an aquel cors de teologia mas ai comprés gaire.

Sono andata a quel corso di teologia ma ho capito poco.

11. Ai chatat aquel libre, avies rason, la lhi a ben de preieras.

Ho acquistato quel libro, avevi ragione, ci sono molte preghiere.

12. Tuchi aquilhi que son venguts ilh ne sabion já na brisa.

Tutti quelli che sono venuti ne sapevano già un poco.

13. Dal pauc al pro, chaleria trobar una quadra.

Dal poco al troppo, bisognerebbe trovare una quadra.

14. Un estís de bòn sens faria mal a degun.

Un briciolo di buonsenso non farebbe male a nessuno.

15. Qualas que sion las personas que venerèn vai ben.

Quali che siano le persone che verranno va bene.


3_Continua solet


Remarca lhi adjectius e lhi pronoms indefinits dins lhi tòcs de literatura


4_Fai la traduccion


La valor d'un sorrís


Donar un sorrís

Regalare un sorriso

fai lo còr content.

Rende il cuore contento.

Enrichís aquel que lo receup

Arricchisce chi lo riceve

e fai ren paure qui lo dona.

e non impoveriscie chi lo dona

Dura qu'un moment

Dura solo un istante

mas te ne’n sovenes per lòngtemp.

ma te ne ricordi a lungo.

Degun es talament ric

Nessuno è tanto ricco

da ne’n far a menc

da farne a meno

ni tan paure da ren poler lo donar.

nè tanto povero da non poterlo donare.

Lo sorrís pòrta jai en familha

Il sorriso porta felicità in famiglia

al dona ajut dins lo trabalh

aiuta nel lavoro

e al es una marca d'amistat.

è un segno di amicizia.

Un sorrís solatja aquel qu'es fatigat

Un sorriso rinfranca chi è affaticato

afortís lo coratge dins l'accion

rinforza il coraggio nell'agire

e per la malenconia al es medicament.

e per la melanconia fa da rimedio.

E se tròbes qui te lo dona ren

E se ti trovi chi non lo regala

sies generós e done-lhi lo tiu:

sii generoso e regalaglielo tu:

degun a parier manca d'un sorrís

nessuno ha bisogno di un sorriso

coma aquel que sa pas lo donar.

come chi non sa donarlo.



de P. Faber,
(tradotto in òc)



5_Fai la traduccion.


Preiera populara


Me coijo esta sera s’aqueste coissin

Mi corico questa sera su questo cuscino
Soi pas pus segura de levar-me al matin

Non sono più certa di risvegliarmi al mattino
Chamo perdon, confession, comunion, ueli sant

Chiedo perdono, confessione, comunione, olio santo

Sant’Anna m’ajue da la mòrt emprovisa

Sant'Anna mi salvi dalla morte improvvisa
Sèt àngels ai pès e quatre a la tèsta

Sette angeli ai piedi e quattro alla testa
La Madòna de l’Arma fai florir la palma

La Madonna di Macra fa fiorire la palma
La palma florís lo jorn de Natal

La palma fiorisce il giorno di Natale
E me perdone tuchi lhi miei pecats mortals.

E mi perdoni tutti i peccati mortali.


(enformacion 25/4/2001: R. C. cl. 1935, La Ròcha - Val Maira)


6_Creacion personala.

Prenent exemple da aquesta preiera populara, abo la “pichòta ajua”, cèrcha de crear una tia preiera.

Pichòta ajua:


L'aiga, lo solelh, la luna, lhi aucèls, l'alba, las flors, lhi àrbols, la montanha, las ròchas, lhi rius, lhi combals, lhi crests, lo vent, la nuech, las estelas, lo jorn, la tèrra, lo fuec, la lutz, lo clar, la vita, l'amor, la mòrt.