Tresòr de lenga:100 paraulas    Tresòr de lenga - corpus testuale

La grafia normalizzata

Tipologia file: testo oc/ita
Tipologia testo: articolo-lingua
Data Pubblicazione: 23 febbraio 1974
Fonte: LS, 1974, N.1, p.4
Autore:
-del testo: Franco Bronzat
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo: Roure
Valle: Chisone
UN PO' DI STORIAAll'epoca dei trovatori esisteva una certa unità grafica dovuta soprattutto al fatto che i dialetti occitani non avevano ancora raggiunto quell'alto grado di frammentazione che li caratterizza oggi, fatto che si suole imputare alla non raggiunta unità politica e all'ass...

Risposta a Jacme Taupiac

Tipologia file: testo ita
Tipologia testo: opinioni e articoli di fondo
Data Pubblicazione: 23 febbraio 1974
Fonte: LS, 1974, N.1, p.3
Autore:
-del testo Oc: Arturo Genre
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Perrero
Valle: Germanasca
Poche righe soltanto, per rispondere a Jacme Taupiac, intervenuto sul Soulestrelh del 24 novembre u.s. a proposito della grafia proposta (v.Soulestrelh dell'8 agosto) per le varietà di provenzale parlate sul versante italiano delle Alpi.Alcune soluzioni adottate dall'apposita Commissione paio...

Ancora sulla grafia. Risposta a F.Bronzat e C.Rabo

Tipologia file: testo ita
Tipologia testo: articolo-lingua
Data Pubblicazione: 10 giugno 1974
Fonte: LS, 1974, N.2, p.3
Autore:
-del testo: Arturo Genre
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo: Perrero
Valle: Germanasca
Le posizioni teoriche e di principio che stanno alla base delle proposte di grafia per le nostre varietà di provenzale presentate dall'apposita Commissione nel Soulestrelh dell'8 agosto '73 e ora da F. Bronzat nel Soulestrelh del 23 febbraio '74 sono evidentemente inconciliabili: non si tratt...

Una grafia per la parlata di San Peyre

Tipologia file: testo ita
Tipologia testo: articolo
Data Pubblicazione: 23 febbraio 1974
Fonte: LS, 1974, N.1, p.4
Autore:
-del testo Oc: Chiaffredo Rabo
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Sampeyre
Valle: Varaita
Come scrivere la nostra lingua d'oc? Veramente le idee in proposito sono tante, anzi, tantissime. Alcuni propongono la grafia francesizzante adottata da Mistral per scrivere i suoi capolavori, altri hanno adottato la suddetta grafia alle nostre parlate nord-occitane (vedi la proposta... sul n.2 anno...

Encara e totjorn sus la grafia de l'occitan aupenc

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: articolo-lingua
Grafia testo Oc: normalizzata
Data Pubblicazione: 30 dicembre 1974
Fonte: LS, 1974, N.3, p.3
Autore:
-del testo Oc: Felip Martel
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Francia
Lo destin dels occitanistes sembla qu'es d'estre criticats sensa estre estats liejuts. LoSolestrelh avent fach bona plaça en de reflexions sobre lo biais d'escriure los dialectes das Valadas, e, mai generalament, de la region daufinèsa (en França e en Italia), Franc Bronzat a po...

Noterelle di grafia

Tipologia file: testo ita
Tipologia testo: opinioni e articoli di fondo
Data Pubblicazione: 30 dicembre 1974
Fonte: LS, 1974, N.3, p.4
Autore:
-del testo Oc: Anonimo
Sul nostro giornale dell'8 agosto '73 pubblicammo la grafia che si propose di adottare per i nostri dialetti occitani, invitando i lettori a contribuire al suo perfezionamento con proposte e suggerimenti.In questo numero pubblichiamo due interventi che riteniamo servano da chiarimento e approfondime...

Ecounomio, Austerità a nouostro modo

Tipologia file: testo ita
Tipologia testo: articolo
Data Pubblicazione: 23 febbraio 1974
Fonte: LS, 1974, N.1, p.2
Autore:
-del testo Oc: Giovanni Antonio Richard
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Bellino
Valle: Varaita
Far ecounoumiò lei na coso que nouostro gent de mountagno es abituà, surtout i vieique anavoun avonti a fuorso de ecounoumies. Ecounoumio din lou mingiar, ente i chatavoun pa squasi aren e i vivion pres que tout embe soque lour dounavo la tero avaro de la mountagno.Lou travai dur que s...

Concors Prosa e Poesia en lenga d'Oc Lou Roure

Tipologia file: testo oc
Tipologia testo: articolo-cultura
Grfia testo oc: normalizzata
Data Pubblicazione: 10 giugno 1974
Fonte: LS, 1974, N.2, p.4
Autore:
-del testo oc: Redazione
La Pro Loco de Rore, per le quatriem viatge sonharè le Concors de Pròsa e Poesia en lenga d'Oc «LOU ROURE».La manifestacion, organizaa da la «Pro Loco» vòl pas mesquè esser ocasion de competicion entre de poetas d'òc esboleats en tot caires,...

Tourtä d'erba d'Esilha

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: ricetta
Grafia testo Oc: Escolo dóu Po
Data Pubblicazione: 30 dicembre 1974
Fonte: LS, 1974, N.3, p.4
Autore:
-del testo Oc: Anonimo
Ingrediens per träi persouna: 4-5 tartifla, 2 siva, coca blea, un pauc ëd carotta rouia e ëd silirìou, farinä.Preparasioun: Dran tout icon vont zou fâ bulhî. In cò quèou la vont chapoutâ ël butin a la chaplèourà. Cant l'&e...

4.en Concors de Prosa e Poesia en Lenga d'Oc Lou Roure

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: articolo-cultura
Grafia testo Oc: normalizzata
Data Pubblicazione: 30 dicembre 1974
Fonte: LS, 1974, N.3, p.3
Autore:
-del testo Oc: Redazione
Pas tuchis mas de tuchis. Parelh se pòl dire,'bo does paròles, de lo Concors de poesia e pròsa que s'es tengut a Rore en val Cluson lo 14 de julhet. La partecipacion en efet es pas 'staa particolarment numbrosa, mas totun an mandat sies òbres poetas e escrivans de squasi ...