occitan

Boquò veietz, já mai? Butem bèla que sie istat masque un sumi! Mas la sensacion de l’amor d’aquilhi èssers innocents e meravilhós es restaa dins mi per sempre e sento que lor amor s’eslarja su mi d’ailen bèla aüra. Lhi ai vist abo mi uelhs, lhi ai conoissuts e ne’n siu istat convinçut, lhi ai amats e après ai sufèrt per ilhs. Òh, ai capit súbit, bèla alora, que dins ben de causas auriu pas gis polgut lhi comprene: per exèmple, coma odièrn progressista russe e abominable peireborgés, me resultava inexplicable que ilhs, bèla en conoissent tantas causas, possedesson pas nòstra sciença. Mas lèu ai comprés que lor sauber era saulat e norrit da ben d’autras intuïcions d’las nòstras sus la tèrra e que lors aspiracions eron completament diferentas. Ilhs desiravon pas ren e eron tranquils, aspiravon pas a la conoissença de la vita coma nos, perqué lor vita era plena. Mas lor sauber era pus profond e pus aut de nòstra sciença; puei que nòstra sciença cèrcha d’explicar çò qu’es la vita, s’esfòrça de la comprene per mostrar a lhi autri a viure; ilhs, al contrari, saubion coma chalia viure bèla sensa la sciença, e aquò l’ai comprés, mas siu pas arribat a comprene lors conoissenças. Ilhs me mostravon lors àrbols, mas arribavo pas a comprene lo grad d’amor abo lo qual lhi agachavon: coma se parlesson a de lors semblables. E saubetz, benlèu m’engano pas se diso que parlavon abo ilhs! Bò, avion descubèrt lor lenga e siu convinçut que lhi àrbols lhi capion. Dal mesme biais agachavon tota la natura, lhi animals, que vivion abo ilhs en patz sensa lhi agredir e lhi amavon, ganhats da lor mesme amor. Ilhs m’indicavon las estèlas e me parlavon d’elas, en me disent de causas que arribavo pas a comprene, mas siu convinçut que ilhs intravon coma en contact abo lhi astres celèsts, ren masque abo lo pensier, mas d’un qualque biais vivent. Òh, aquelas personas cerchavon nhanca de se far comprene da mi, ilhs m’amavon bèla parelh, mas, en compens, saubiu que decò ilhs m’aurion pas jamai comprés e pr’aquò lhi parlavo esquasi pas de nòstra tèrra. Baisavo masque derant ilhs la tèrra ente vivion e sensa parlar lhi veneravo, e ilhs veïon aquò e se laissavon venerar, sensa se vergonhar que lhi veneresse perqué amavon ben lor persona. Ilhs sufrion pas per mi quora, en larmas, de bòts baisavo lors pè, en saubent joiosament dins lor còr abo quanta fòrça d’amor m’aurion respondut. Mincatant me demandavo estonat coma polguesson pas ofénder jamai un coma mi e pas suscitar nhanca un bòt un sentiment de gelosia e d’envídia dins un coma mi. Ben de bòts me demandavo coma fasesse mi, ventabren e busiard, a pas lhi parlar de mas conoissenças, dont, naturalament, ilhs avion pas deguna idea, e a pas provar lo desir de far colp sus ilhs abo aquelas, foguesse bèla masque per amor vèrs ilhs.