Enti in rete L.482/99   

Limone - lingua occitana e Baia

Limon - lenga occitana e Baìa

Limone - lingua occitana e Baia
italiano Dzac Bortela, poeta di Limone, è studioso della variante locale dell’occitano in alta val Vermenagna. Si tratta di un occitano alpino meridionale, con fenomeni conservativi diffusi qua e là nell’Occitania grande e, a parere dei linguisti, alquanto rari. Per rimanere nelle Valli occitane d’Italia, fenomeni tipici della parlata di Limone si ritrovano soltanto a Pragelato in val Chisone e a Oncino in val Po.
Una festa tradizionale di Limone è la baìa, celebrazione diffusa nelle valli occitane dalla Vermenagna alla Stura alla Maira alla Varaita alla valle di Oulx… quasi una “festa nazionale” per gli occitani alpini!
Nella sua forma originale la baìa è un rituale carnevalesco di celebrazione della primavera: un rito agricolo per la natura che rinasce dopo la lunga stasi invernale. Nel corso dei secoli essa ha subito numerosi adattamenti, trasformazioni o riduzioni di significato. A Bellino in alta valle Varaita il cerimoniale rimanda con chiarezza ai miti primaverili delle comunità arcaiche con i loro simboli di fertilità. Nella stessa valle, a Sampeyre, hanno preso il sopravvento la memoria della cacciata dei Saraceni, avvenuta verso l’anno mille, e la sovrapposizione di elementi napoleonici nei costumi e nelle feluche degli “alum”, i capi della baìa.
A Villar di Acceglio in alta valle Maira, così come a Champlaz du Col (valle di Oulx), la festa conserva elementi rituali che rimandano a significati di fertilità.
A Limone, come a Celle e Preit in alta valle Maira, come a Castelmagno in val Grana e a Sambuco e Festiona in valle Stura, la baìa invece si è “cristianizzata”, perdendo il primitivo significato pagano. In queste baìe il corteo in costume, limitato a pochi figuranti, accompagna in processione la statua del santo durante la festa patronale. A Limone, tuttavia, pur procedendo dalla chiesa parrocchiale - la più antica della val Vermenagna, eretta nel 1363, con la facciata in pietra e portale a sesto acuto - la baìa è accompagnata da corenta e balet.
occitan Dzacolin Bortèla, poeta de limon, es n'estudiós de la varianta occitana locala en auta Val Vermenanha. Es un occitan alpenc meridional, que garda de particularitats fonéticas difonduas aiçai e ailai en Occitània Granda e, second lhi linguistas, ben rairas. Dins las Valadas, en gaire de pòsts, coma a Pratjalat en Val Cluson e a Onçin en Val Pò se retròbon las mesmas tipicitats de la parlaa de Limon.
Una fèsta tradicionala de Limon es la baía, una celebracion que se fai un pauc dins totas las Valadas, Da la Val Vermenanha a la Val d’Ols... esquasi una “fèsta nacionala” per lhi occitans alpencs!
Dins sa forma originala la baía es un ritual de carnaval per celebrar la prima: un rite agrícol per la natura que renais après lo lòng repaus de l’uvèrn.
Lo passar di sècles a un pauc per bòt transformat, adaptat e de bòts esminuït lo sinhificat d’aquesta fèsta. A Blins, en auta Val Varacha, lo cerimonial remanda encara clarament ai mites de la prima de las anticas comunitats e ai lors símbols de fertilitat. Un pauc mai a val, a Sant Peire, sus aquò s’es impausaa la memòria de la chaçaa di mòrs, avengua a l’entorn de l’an mila, son estats jontats d’elements napoleònics dins lhi costums e sus lhi chapèls de lhi alums, lhi comandants de la baía. Al Vilar d’Acelh, en Val Maira, e a Champlàs du Còl, en Val d’Ols, la fèsta a gardat d’elements rituals que remandon a de sinhificats de fertilitat, mentre que a Limon, coma a Cèlas e al Praet en Val Maira, a Chastelmanh en Val Grana e a Sambuc e Festiona en Val d’Estura, la baía s’es cristianisaa, perdent son vielh sinhificat pagan. Dins aquestas baías l’esfilada en costum acompanha en procession l’estàtua dal Sant ental jorn de la fèsta patronala.Totun, a Limon, ben s’en partent da la gleisa paroquiala – la mai vielha de la valada, bastia ental 1363, embe la façada en peira e lo portal a vòuta agua – la baía es acompanhaa da correntas e balets.