Enti in rete L.482/99   

Le Lingue madri

Progetto Legge 482/99 - Frontiere e minoranze

Projècte – Frontieras e Minoranças

Progetto Legge 482/99 - Frontiere e minoranze
italiano “Legge 482/99 - Frontiere e Minoranze” è un’iniziativa promossa dall’Assessorato alla Cultura e al Turismo della Provincia di Torino e finanziata dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri nell’ambito dei finanziamenti previsti dalla Legge 15 dicembre 1999, n. 482 sulla tutela delle minoranze linguistiche storiche d’Italia.
Si tratta di un progetto che mette in rete la Provincia di Torino, quale ente capofila, la Provincia di Imperia, la Comunità Montana Valle Susa e Val Sangone e 28 comuni di minoranza: Sauze di Cesana, Sauze d’Oulx, Oulx, Bardonecchia, Salbertrand, Exilles, Chiomonte, Gravere, Giaglione, Venaus, Novalesa, Mompantero, Susa, Meana di Susa, Mattie, Chianocco, Condove, Vaie-Vayes, Rubiana, Coazze, Giaveno, Valgioie, Prarostino, San Secondo di Pinerolo, Usseglio (Valle di Viù), Ceresole Reale (Valle Orco), Olivetta San Michele e Triora (le frazioni di Realdo e Verdeggia).
Gli enti aderenti si propongono, quale intento comune, di favorire la conoscenza del patrimonio linguistico e culturale delle province di Torino e di Imperia attraverso attività coordinate e condivise, in grado di riunire le tre minoranze linguistiche storiche presenti nell’area: occitana, francoprovenzale e francese.
A tal scopo sono state previste tre tipologie di intervento sul territorio: il servizio degli sportelli linguistici, istituito a livello di area linguistica, la formazione itinerante e la rassegna di spettacoli musicali e teatrali, organizzati in ogni comune aderente all’iniziativa.
Lo sportello linguistico rappresenta la linea d’azione prioritaria prevista dal progetto e consiste in una serie di servizi offerti alla comunità del territorio e ai visitatori interessati, al fine di sostenere, valorizzare e tutelare il patrimonio linguistico e culturale minoritario. Tale ufficio non si limita a svolgere eventuali attività di traduzione in lingua e di formazione, rappresenta piuttosto un centro culturale che si occupa di promuovere e diffondere iniziative e eventi culturali volti a far conoscere e a conservare tutto ciò che da un punto di vista storico, culturale e ambientale le lingue minoritarie implicano. Esso si configura come un punto di riferimento sul territorio nell’ambito della promozione culturale e turistica e un polo di aggregazione sociale in grado di coinvolgere la fascia di popolazione detentrice della lingua minoritaria, valorizzandone il ruolo essenziale nella trasmissione dei suoi saperi, e di stimolare, attraverso proposte moderne e innovative, la curiosità per le lingue minoritarie e la loro storia.
In ciascuna valle è stato aperto uno sportello linguistico dedicato alla lingua minoritaria parlata sul territorio. Nello specifico uno sportello occitano presso la sede del Parco del Gran Bosco di Salbertrand e uno sportello francese a Oulx, per l’Alta Valle di Susa, uno sportello francoprovenzale e francese per il territorio dell’Alta e Bassa Valle di Susa e della Val Cenischia, con sede operativa presso il Ce.S.Do.Me.O. di Giaglione, uno sportello francoprovenzale con sede operativa a Giaveno, nell’area dell’Alta Val Sangone, uno sportello occitano nel Pinerolese pedemontano, istituito per i comuni di Prarostino e di San Secondo di Pinerolo, uno sportello francoprovenzale presso il comune di Usseglio, uno sportello francoprovenzale presso il comune di Ceresole Reale e uno sportello occitano per la Provincia di Imperia.
occitan “Lei 482/99 - Frontieras e Minoranças”, es un’iniciativa de l’Assessorat a la Cultura e au Torisme de la Província de Turin e financiaa da la Presidença dau Conselh daus Ministres dins l’esfera daus contributs prevists da la Lei 15 desembre 1999, n. 482 sus la defensa de las minoranças linguisticas istoricas d’Itàlia.
Se tracta d’un projècte que lia en ret la Província de Turin, coma prumier organisme, la Província de Impèria, la Comunitat de Montanha Val Duèira e Val Sangone e 28 comunas de minorança, es a dire Le Grand Sauze, Sauze, Ols, Bardoneicha, Salbertran, Ensilhas, Chaumont, Gravere, Giaglione, Venaus, Novalesa, Mompantero, Susa, Meana di Susa, Mattie, Chianocco, Condove, Vaie-Vayes, Rubiana, Coazze, Giaveno, Valgioie, Prarostin, Sant Second de Pinairòl, Usseglio (Valle di Viù), Ceresole Reale (Valle Orco), Auriveta e Triora (las ruaas Reaud e Verdeja).
Los organismes que partecipen an, coma finalitat comuna, de favorir la coneissença dau patrimòni linguistic e cultural de las Províncias de Turin e d’Impèria a travèrs activitats coordinaas e partatjaas que pòien reunir las tres minoranças linguisticas istoricas presentas dins aquel territòri: occitana, franc-provençala, francesa.
Per far aiquen son istaas previstas tres tipologias per intervenir sus le territòri: le servici daus guichets linguistics, instituït au nivèl de zòna linguistica, la formacion itineranta e espectacles musicaus e teatraus, organizats en chasqua comuna que pren part a l’iniciativa.
Le guichet linguistic representa la linha d’accion mai importanta dau projècte e dona servicis a la comunitat dau territòri e aus visitaors interessats, per sostenir, valorizar e defendre le patrimòni linguistic e cultural de la minorança. Cest ofici debana pas masque activitats de traduccion en lenga e de formacion, mas es da considerar coma un centre cultural que s’ocupa de promòure e ampliar iniciativas e events culturaus per far conéisser e mantenir los butins que las lengas minoritàrias pòrten dau puent de vista istoric, cultural e ambiental. Se presenta coma un puent de referença sus le territòri per la promocion culturala e turistica e coma centre d’agregacion sociala que podria trobar collaboracion dins la gent que coneis encara la lenga de minorança, en ne’n valorizant la foncion essenciala per la transmission daus saupers, e d’estimular, mercés modernitat e innovacion, la curiositat per las lengas maire e lòra istòria.
En chasqua Valèia es estat ubèrt un guichet linguistic dediat a la lenga maire dau luòc. En beucant aus particulars, un guichet occitan a Salbertran e un guichet francés a Ols per la Val Duèira, un guichet franc-provençal e francés pel territòri de l’Auta e Bassa Val Duèira e de la Val Cenischia, abo centre operatiu au Ce.S.Do.Me.O de Giaglione (que trabalha per ben tres lengas de minorança); un guichet franc-provençal a Giaveno per l’Auta Val Sangone; un guichet occitan pel Pinerolés Pedemontan, instituït per las comunas de Prarostin e Sant Second de Pinairòl, un guichet franc-provençal per la comuna de Usseglio, un guichet franc-provençal a Ceresole Reale e un guichet occitan per la Província de Impèria.