Enti in rete L.482/99   

Le Lingue madri

Le minoranze linguistiche nelle province di Torino e di Imperia

Las minoranças linguisticas dins las províncias de Turin e Impèria

Legge 482/1999

Per minoranza linguistica s’intende una comunità alloglotta, vale a dire una comunità che parla una lingua differente da quella ufficiale o prevalente. Esistono in Italia diversi gruppi di minoranza linguistica: si è stimato, infatti, che circa il 5% della popolazione italiana sia costituito da parlanti lingue minoritarie. Con l’entrata in vigore il 15 dicembre 1999 della Legge 482 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”, le minoranze linguistiche italiane hanno ottenuto tutela e riconoscimento giuridico (1). Lo Stato italiano ha provveduto in tal modo, con un ritardo di 50 anni, all’attuazione dei principi sanciti dall’Art. 6 della Costituzione (2), garantendo la tutela e la valorizzazione delle lingue minoritarie storiche dell’Italia, sulla base del diritto dei cittadini italiani, sancito tra i principi costituzionali fondamentali, di godere di pari dignità sociale e di essere uguali davanti alla legge senza distinzione di sesso, di razza, di lingua, di religione, di opinioni politiche, di condizioni personali e sociali.
Sono quattro, nel Piemonte alpino, le lingue ufficialmente considerate storicamente minoritarie dalla legislazione nazionale (3): le parlate del gruppo occitano settentrionale alpino (le quali presentano delle koiné dialettali pur in presenza di una certa omogeneità linguistica), dirette discendenti della lingua d’Oc dei trovatori provenzali, la lingua francoprovenzale, parlata tra la Val Sangone e l’Alto Canavese; la lingua germanica dei walser, coloni alpini arrivati nel Medioevo da Austria e Svizzera e insediatisi alle pendici del Monte Rosa, tra le province di Vercelli e di Verbano Cusio Ossola e il francese, anticamente modello di riferimento linguistico e culturale per le aree storicamente interessate dal dominio francese e lingua di culto della comunità religiosa valdese, che si installò anticamente nelle valli del Pinerolese.
In Liguria è soggetta a tutela di legge la minoranza linguistica occitana, presente in alcune valli della provincia di Imperia.


(1) La Legge 482/99 individua, all’art. 2, le minoranze linguistiche “storiche” presenti sul territorio italiano, e precisamente: le popolazioni albanesi, catalane, germaniche, greche, slovene, croate e quelle parlanti il francese, il francoprovenzale, il friulano, il ladino, l’occitano e il sardo.


(2) E fatti propri dagli organismi europei ed internazionali sottoscrivendo nel 1995 la Convenzione Quadro dell’Unione Europea “Per la protezione delle minoranze nazionali”, entrata in vigore nel 1998, e la Carta Europea delle Lingue Minoritarie, ratificata in Italia nel 2003.


(3) Esiste inoltre una legge regionale specifica a tutela delle minoranze linguistiche del Piemonte, la Legge Regionale 10 aprile 1990, n. 26 “Tutela, valorizzazione e promozione della conoscenza dell’originale patrimonio linguistico del Piemonte”, successivamente integrata con la L.R. 17 giugno 1997, n. 37 e con la recente L.R. 7 aprile 2009, n. 11, con la quale il Consiglio Regionale ha voluto ribadire la volontà di tutelare, valorizzare e promuovere oltre alle lingue minoritarie storiche quali l’occitano, il francese, il francoprovenzale e il walser, anche la lingua piemontese

occitan

La minorança linguistica es una comunitat que parla una lenga diferenta d’aquela oficiala. Existen en Itàlia diferentas minoranças linguisticas: s’es extimat, en efècte, que pus o menc le 5% de la populacion governaa da l’Estat italian es compausat da personas que parlen una lenga de minorança. Abo la Lei 482 «Nòrmas en matèria de tutèla de las minoranças linguisticas istoricas» dau 15 de desembre 1999, las minoranças linguisticas que se troben dins l’Estat italian an obtengut defensa e reconeissença juridica (1). Après ben 50 ans, l’Estat italian a actuat parier los principis eicrits dins l’Art. 6 de la Constitucion (2), en garantent la defensa e la valorizacion de las lengas minoritàrias istoricas de l’Itàlia, sus la basa dau dreit daus citadins italians, establit entre los principis constitucionaus fondamentaus, d’aguer dreit d’eigalas dinhitats socialas e d’èsser eigaus denant la lei sensa dinstincion de sexe, de raça, de lenga, de religion, d’opinions politicas, de condicions personalas e socialas.
Son quatre, dins l’arc aupenc que fai part de la Region Piemont, las lengas oficialament consideraas istoricament de minorança da la legislacion nacionala (3): la lenga occitana parlaa dins las valadas de las províncias de Coni e Turin que, de Sud a Nòrd, an a l’extremitat Briga Auta e Bardoneicha, la lenga franc-provençala, parlaa entre la Val Sangone e l’Aut-Canavés, la lenga germanica daus walser que, arribats dins l’Atge Mesan da l’Autricha e Soïssa, an colonizat los versants dau Monte Rosa dins las províncias de Vercelli e de Verbano Cusio Ossola e en fins finala le francés, ancianament riferiment linguistic e cultural per las arèas istoricament interessaas dau domini francés e lenga de religion per la comunitat vaudesa que s’es formaa ancianament dins las valèias dau pinerolés.
En Liguria es tutelaa da la lei la minorança linguistica occitana presenta en qualqua localitat de la província de Impèria.


(1) La Lei 482/99 establís, a l’art. 2, las minoranças linguisticas istòricas presentas sus le territòri italian, e precisament: los albanés, los catalans, los alemands, los grecs, los eslovens, los croats e aqueus que parlan le francés, l’arpitan, le furlan, le ladin, l’occitan, le sard.

(2) Venguts principi daus organismes euròpencs e internacionaus que dins le 1995 an sinhat la Convencion Quadre de l’Union Europenca “Per la proteccion de las minoranças nacionalas”, intraa en vigor dins le 1998, e la Carta Europenca de las Lengas de Minorança, sinhaa en Italia dins le 2003.

(3) Per de plus la lhi a una lei regionala expecifica per la defensa de las minoranças linguisticas dau Piemont, la L.R. n. 26 dau 10 d’abril 1990 “Tutela, valorizzazione e promozione della conoscenza dell’originale patrimonio linguistico del Piemonte”, integraa abo la L.R. n. 37 - 17 de junh 1997, e abo la recenta L.R. n. 11 - 7 d’abril 2009, que enterven per tutelar, valorizar e promòure en mai que las lengas istoricas: occitan, franc-provençal, walser e francés reconeissuas da la lei nacionala, tanben le dialecte piemontés.