Qui ê niisù lönh dar chouquî d' Böbi
pô pâ capî quë p'lî bubiarèl
l'ê c'ma 'n bërgî qu' drech s' d'una roccha
doumina d' l'aut e garda soun troupél.

Cant nòsti rèire, milant pasà,
lh'an counvengù qu' â d'vìa èse fa
rude e gourenh c'ma la gënt dar paìs,
pâ coustâ gaire e d' lönh èse vist.

Pâ lönh d'la guièiza, rèn qu' dëdré apartà,
un bèc d' la ròccha s'milhava aposta istà fa
për d' bone piazoun, e fâ si quë lou truc
lou fase parèise pu aut d'un trabuc.

Il coumense a bastî, cant tout ê mougù,
'na pèira apré l'auta, man man î van xu.
Sënse fâ d' brea, lou cubèrt ê pouzà
e arant dar tèrme lou chouquî ê liourà.

Outan qu' d'aiga dar Pèli, d' sout dî pount ê pasà
outan dë gënt a soun oumbra e jouì ou piourà.
Aa n'a vist dë famillhe quitâ sa miizoun
për cauza d' guère, d' famine ou d' preizoun.

Quë d' jouve al a vist partî un brut matin
lou sourire s' la chara, 'nt ar cör lou chagrin.
Dl'Ourougouai, da Marsellha qui dar Canadà,
dar Piave ou dar Don, e trop pau soun tournà.

Ma quëlli qu' la chansa arporta a miizoun,
cant lh'artourne a la vista dar chouquî ou d' Bariount,
l'ëngouisa lî prèn... î s'arèste un moumënt...
e un mersì vèrs lou sièl ê mëndà oub la mënt.

Lî jouve sëntënsië qu' la radio e tivi
armpiasë bèn melh nòsti paure chouquî.
Lh'an pâ tuci li tort.... la nove 'nvensioun,
c'ma la coze d'un viègge, an d'cò un liirî boun.

Ma la radio e la tele s'un vol razounâ,
lh'an tante parolle ma... san pâ parlâ.
San pâ përne la löia 'nt ar cör e 'nt la mënt
d'un chouquî d' pèira, d'un sourire d'la gënt.