In occasione della festa de «La Valaddo» tenutasi a Fenestrelle il 9 agosto scorso, per la prima volta un ministro della chiesa valdese si è unito al nostro don ltalino Berger nella celebrazione religiosa che in tutte le nostre feste ha aperto le varie manifestazioni in programma. Il dott. Edoardo Micol, originario di Massello in val Germanasca, ha letto un capitolo del Vangelo di San Giovanni, ed ha poi pronunciato, in perfetto patouà della sua valle, il sermone che ben volentieri qui riportiamo a testimonianza della spirito fraterno e amichevole che accomuna tutti coloro che si riconoscono nella nostra associazione.

Eic l'om lh'à reipoundu: ma, Segnour,
ai paa nùn... ».
(Evangile de Sen Gian)

Se laa statistica dìen la vrità (e mi creiou que nou deven creire que la la dìen) la poupulasioun daa mound aumento sampre pì, e aumento sampre pì vitte. Nou soun euiro 4 miliar e mes apeupree, paa itaa gaire nou soun peui 5 miliar, peui 6, peui 7...
Ou plu vitte ou pì tart, tout eisòn-eisì vai nou dounaa paa mal de proublème. La ià da sé demandaa se la tèro pò peui sampre produii lou blà necesari per dounaa un toc de pan a tuti, se l'ée peui sampre pousibble troubaa un travalh per tuti, coustruii uno meizoun per tuti.
Giò bele euiro nou san tourmentà da tuu eic lou proublème. Nou saben tuti que giò enqueui bien d'om soun cougî de laisaa lour paii pr'anaa leugn ent'un autre paii a gagnaa la vitto per lour autri e lour famillho; que ent' laa vìela bien de gent soun senso meizoun; que ent' lh'opital l'ai manco lii post per aculhii lii malavi.
E ben la se dirìo que ent' eitaa coundisioun la sie papì pousibble a nùn de se sentii soulét, que la lei aie papì nùn qu'aie a se plagne d'èse soulét.
E ben, l'ée drolle, l'ée uno cozo que nou estouno forse, ma l'ée proppi lou countrari que se verifìo. Pì la poupulasioun aumento e pì la lei à de soulitari ent' la vitto; pì lh'om soun numbrou e pi la lei à d'autri om que se senten soulét. E se sentii soulét: paa aguée nùn a quì parlaa, nùn a quì se counfiaa, nùn su qui countiaa, l'ée brut, l'ee trist!
«Segnour, ai paa nùn» dizio l'om enfirme de la vasco de Jeruzalem, e l'ero de sa part lou bram de la soulitùddo la pì coumpleto, de la pì groso tristèso. Purtrop eiqui bram al ée paa restà izoulà perqué l'ée encaa lou bram de tanti om enqueui, de tanta persouna que se senten souletta perqué la lei à paa nùn que pensen a lour, que s'occupen de lour. Enqueui la lei à bien d'om (e, la se capii, decò de donna) que se senten soulét, magaro en mes d'uno maréo de gent ent' uno grando vìelo dount la se pò gnanca pì traversaa la vio perqué la lei à trò de gent; magaro ent' uno fabricco, dount la se travallho l'un atacà a l'autre; magaro ent' un opital dount lii leit se toucen l'un l'autre.
«Mi ai paa nùn»!
L'ée, par exemple, soc dìen enqueui tanti velh que soun leisà soulet en lour meizoun perqué lour meinaa deven anaa travalhaa e pòn paa s'occupaa de lour; soc dìen tanta persouna qu'an perdù lour famillha, lour parent e soûn soulét a anaa anant ent' la vitto; soc dìen tanti deicouragià; soc dìen decò tanti om e donna de notraa mountaggna que l'uvern aresten soulét ent' lour vialage; soc dìen tanti giouve que rusisen paa a troubaa un travalh, uno vio pr'anaa anant.
«Mi ai paa nùn»!
L'ée soc nou dièn forse decò nou autri, en tanta occazioun, en tanti moument diffisili de notro vitto.
E ben l'ée a touta eic laa persouna, l'ée a tuti nou autri que l'estorio que nou àn leiù dì: No! l'ée paa vée! ou sen paa soulét. La lei à calcùn qu'ée an vou autri, calcùn que vou conoui, calcùn surtout que vou volh ben e que volh paa mòc vou agiuaa ma vou salvaa. No! ou s'è paa soulét, la lei à Jézu Crist qu'ée vengù per salvaa soc èro perdù.
Jézu Crist al ée oub nou autri sampre, a volh èse oub nou autri sampre per nou agiuaa, nou dirigiaa, nou soutenii, nou perdounaa, nou salvaa.
La lei à però uno cozo da faa. A l'om de la vasco de Betesda al à dit: «leveté, pilho toun leit e marcio». E eic l'om al à eicoutà soc li dizio Jézu e al à oubaì. Al à pilhà soun leit, a s'ée levà e a s'ée butà a marciaa. E l'ée soc nou dèven faa decò nou autri: pilhaa notre leit, veui dire tout soc nou pézo: notri pensìe, notra preoccupasioun, notri proublème, notri pecà... pilhaa tout eisòn-eisì e ou pourtaa a Jézu per can tolé vio. Apree d'eiouèn, eicoutaa sa vous e lou suivre él, Jézu Críst, qu'à dit a sii disipple e que dì encaa enqueui a tuti nou autri: «eccou, sui oub vou autri tuu lii giourn, fin a la fin daa mound».
Lou Boun Diou nou agiué tuti a faa pareilh perqué nou aien iamé a se sentii soulét, gnanco a la simmo de notra bèlla mountaggna, gnanco en notri vialage purtrop mès abandounà e quazi coumpletament edmetià da notraa autorità enqueui. L'ée soc sou<h>eto<u> a tuti vou autri e a mi meme oub toù lou coeur. Difatti eicouttaa Jézu e lou suivre l'ée lou segret per jamé se sentii soulét ma en coumpagnio d' eiqu'él qu'ée per tuti lou pì boun amis, l'amis suprème coum al ée tità definì.