Cant èrou garsounet, a noutre paÎ la se parlavo souvent de trezor eicoundù dint un tupin, de sous, o de caire, caico groso roccho, dint lî chatagneré o dint lâ blaccha.
La se dizìo que dint lî temp pasà (vers la fin del darsetieme siècle e lou coumensament dei douzeutieme) bieen de famillha de noutro valaddo dei Cluzoun (que èran en gran part de relijoun valdezo e que s'èran trobâ en faso ei dilemme empōzà da lou Rei de Franso: o se counvertì o abandounâ lou paî e sî ben) avìan preferà partî per la Suisso e l'Alemaggno dei sud pitost que arnounsâ a sa religioun.
Ma, denant que partî, quelli qu'avian de caire caica mounéa d'or ou d'argent avìan eicoundù lour picit trezor dint un tupin o uno picitto oulo de guizo, desous caico groso ròccho ou a 'n post que fousse ben recounouisibble se i foussan peui tournà a meizoun.
Mi e mî doû fraire pi velh ouz avìan auvì dire que ei Virouih (su la pio que porto amount en Garnìe) la lh'èro uno groso peiro aboù de marca e de siggne. Alouro un journ, aboù un de mî faire, ou sen anà se rendre counth su lou post de soqque la se tratavo.
En ēfet, su d'uno groso peiro per damount la vio, èro trasâ uno fleccho un pauc cuberto de mouflo seguìo de la cifro sinc. En diresioun de la fleccho, a sinc mettre leugn, desous la vio, la lh'èro un'autro groso peiro platto aboù l'eicrito "CCC" que se leìo ben, malgré la mouflo que la creubìo. Alouro oû se sen dit que segur eiquì desous la duvìo lh'èse lou tupin e ouz aveen desidà, su lou colbe, de venî quello memo neuit a fâ lâ recercha, E parelh quello neuit, aprê sino, mi e mî doû fraire sen partì d'eicoundoun de meizoun aboù la benno e tutti lî fère e outì nesesere: pal de fère, sampo, sappo, lanterno que fazìo clar mequé su lou denant, etc.
A peno aribà su lou post, ouz aveen coumensà a curâ coumme de coundanà a lî travalh forsà senso fâ trop de vers, per pâ que la gent de Garnìe e quelli dei Selvagge se doutessan de noutro maneuvro.
Curo que te curo, oû sen rehusì a tramia qu'lo groso peiro que pesavo pluzieuri quintal e a fâ uno tampo groso coumme uno mait o un'archo; ma de tupin aboù lou trezor, pâ la marco,
Mi fraire volîan pa se rasegnâ a èse ītà troumpà e î dizìan: "Lî tree C durìan èse laz inisiale de quel ou de quelli qu'ân eitremà luo tupin, ou ben que il aian volgù dire: curo, curo, curo, per pâ que noû se decouragesaan?".
E mi, pi jouve, ma pi mefiant que elli, ai reipoundù: "L'ee pi probable que lî tree C volhan dire: couioun couioun couioun!".
Peui tutti tree, dezenganà e mourtifià, aboù de vizagge da enterament, ouz aveen arbātà noutri fère e ou se nen sen tournà a meizoun denant que l'albo mountesse per pâ èse vit da la gent, qu'aurìo ben riù a noutra eipalla.