Setto l'ē uno de lâ tanta furbisia dë Barbou Crammo dë Bourset din quello epocco quë la lh'ero encaro biēn dë popoulasioun.
L'ē bel sabē quë a quelli temp tutti lî Boursetin î pousedìan un toc de vigna ei Poumarè. Lou teren al ero ben coultivà e â fournìo lou boun e arnoumà vin "dei Ramìe". Cant la vendemo ero finìo, comà la velho uzanso, la se amautavo laz ua; l'omme pi roubust dë la familho al intravo, tou patanù, din la tino e al amautavo ben ben. Aprê queico journ la se tiravo lou vin
e â se versavo din lh'oùire dë chabbro, uniqque mebble adat per lou trasport dei vin da lou Poumarè fin amount en Bourset. Lou trasport â venìo fait en s'ajouent lh'un lh'autri, quë la sarìo a dire: un journ tutti lh'omme boun pourtàvan su laz eipalla un oùire apurun per uno familho; lou journ aprê per un'autro familho e toujourn parelh fin quë l'ero finì.
Lou journ quë la se duvìo portâ amount a Bourset lou vin dë Barbou Crammo, noutre amis al ero ben fastudià perquè â Pensavo: "A tutta lâ pauza mî coumpaizan i me nen beurēn dë bella goulâ e mi oùire i van aribâ amount ben flâp!".
Aribà a la prumiero pauzo, dount î nen diân la Courbasiero, tutti i pauzan soun oùire e bou un sé dei diau i coumensan a deigroupâ la pouso; ma quē fourbachoun dë Barbou Crammo, tou counfus e argretoû, â coumenso a li dire: "Escuzamè, ma bravo gent, mi vou defendou pâ dë béoure, moun vin, ma l'ē bien bou deiplazē quë vou duvou countiâ soqque la m'e capità bê qu'erou en chamin a amautâ. Itavou pâ tan ben, e tout a un coibe un teribble mal dë trippo m'a fait a fâ soqque la m'ero jamè capità dë fâ din quē post eiquì... Ma, arpettou, se queicun â vol se parâ la sé, qu'â buve puro... al ē din soun dreit!".
A sentî quen eiquì, tutti tournan a groupâ la pouso dë soun oùire e, bou su laz eipalla lou vin malnet, lou portan tout din la crotto dë Barbou Crammo quë, feino com'al ē, bou uno dë sâ furbisia al a sabù salvâ tanti littre dë boun vin da quella goula plena dë sé dë sî coumpagn dë vialagge.