Sì (ciò)
Da Vecchio a Salbertrand
canta il cuor in occitan.
Canta, canta trovatore
nel linguaggio tuo l’amore.
Ah! L’amore per il Paese
Da Nizza a Médoc,
da Digne ad Albi,
Ascolta! Si dirà sempre:
Sì (ciò)!
Da Velhë a Sabeltran
chanta ‘l cör ‘n usitan.
Chanta, chanta troubadour
en lëngajë tiū l’amur.
Ah! L’amur par ‘l Paī
Da Nisa a Medoc,
da Dinha ad Albī.
Icuta! La s’diȓà tüjū:
Hoc!
.
commenta