franco-provenzale

COMEUNE DE DZALHON

ESTATUT

Approvà do Conselh Comunalo avó deliberashon n. 49/99 do 29.12.1999.

TITRO I

PRENSIPIO FONDAMENTALO

Art.1

L’Estatut comunalo e la realità de la Hota Val de Suse

La comeune de Dzalhon lhe s’ensereit din lo comprensouéro zhograficco e ambientalo de la Hota Val de Suse, loquin ou l’at espressà, di pé briva, de peculiére identité etnique e culturalo, an in cadre sossio-economicco d’intré anval, dereveunn de comun tret agro-silvo-pastoralo, de relashon de lieunn avó le comenetaie transalpin-ne e d’ina plu resseinta vocashon touristicca an espanshon.

Hi tret ou l’ilio an ina méma ispirashon le popolashon de le Comeune hanglhére de la Hota Val de Suse e ou costitueisso prepó e but de la volontà de composar an in esprit unitéro les istanse emerdzeinte de la realità sossiala.

La comeune de Dzalhon lhe s’arcunut an héta identité istoricca e culturala avó l’approvashon d’in Estatut qu’ou remarquisse l’engadzo de defeindre e developar, din le forme plu juste, le valour tramandaie de le pressedeinte dzenerahion an teunn qu’eretadzo pre lo futur de se meme popolashon.

Pé dzò la Comeune de Dzalhon lhe s’engadze din la defeinse de le tradishon localo, din la sovegarda do territouéro e de l’ambieunn montan e din lo melhorameunn de le condishon de viò de la popolashon.

Art. 2

L’otonomì estatutéra

1. Lo preseunn Estatut, din lo doméno de l’arcunussanse costitushonala de les otonomì localo, ou veunt librameunn formà do Conselh Comunalo avó lo concours de le represantanse de la comenetà locala e ou costitueit ina sordzeunn normativa priméra, din lo respet de l’art. 128 de la Costitushon, de le lei de l’Estat e de la Rezhon e di prensipio dzeneralo de l’ordenameunn, pre lo derolemeunn de la méma attività e lo perseguimeunn di but istitushonalo. La comeune lhe represeinte la comenetà de Dzalhon din le relashon avó l’Estat, avó la Rezhon Piemon, avó la Provinse de Turin e avó li otri eunn on sedzeut peblicco e privà e, din lo doméno di but endecà din lo preseunn Estatut, anvers a la comenetà enternashonala.

TITRO II 

LA COMEUNE

Cap I

Elemeunn costitutivo de la comeune

Art. 3

Nateura dzuredicca de la comeune

La comeune de Dzalhon ét in eunn localo territorialo, otonomo, din lo respet di prensipio fizhò de la Costitushon, de le lei de l’Estat, di prensipio dzeneralo de l’ordenameunn e do preseunn Estatut: héta otonomì lhe s’espresse din l’otonomì estatutéra, regulamentéra, finanshére e organisativa.

La comeune lh’eut repartishon territoriala de la Repeblicca e siédzo do dessentrameunn di sarvisho e di ufisho de l’Estat e de la Rezhon.

La comeune lh’adzeit fonshon propre e fonshon attribuaie on delegaie de le lei estatalo e rezhonalo.

La comeune lh’adzeit le fonshon moueieunn li memo organismo, selon le attribushon de le competanse ahablìe de le lei, de l’Estatut e di regulameunn.

Art. 4

La popolashon, lo territouéro, lo siédzo, lo gonfalon, lo blason, lo boul

La comeune de Dzalhon lh’eut costituiò de l’ensein de le popolashon e di territouéro, de la vela e de le bordzìe S. Giuseppe (Pouèizat, Tsèina, Breida, Parù), S. Andrea (Cloo), Rastella (Ratèla), Creusa (Viacroeza), S. Antonio (Vilo), S. Anna (Sèint’Ana), S. Rocco (Crée), S. Lorenzo (Plan e Mouleè), San Giovanni (Grimoun), S. Gregorio (Tsamberlan), S. Stefano (Staqueven), Pradonio (Pradone), Cornalo (Cournaa), e de le bordzìe de montinheu, avó in’estenshon de kmc. 33,59. La comeune de Dzalhon lhe debonhe avó le comeune de: Tsemon, Esselheu, Grevére, Mompantér, Suse, Venó e avó lo territouéro nashonalo de la Franse, selon le resultanse do plan topograficco doquin a la lei 24 deseimbro 1954, n. 1228.

Li ufisho e li organismo comunalo ou l’ont siédzo an frashon San Giuseppe n.1. An tse lo siédzo de la comeune ou se reuneisso normalameunn lo Conselh, la Dzouinta e le Commishon; le reunion ou polo tenisse an de caro difareunn, an cas de nessessità on pre particulére esedzeinse, acclaraie do Santicó.

La modificashon de la denominashon de le bordzìe lhe veunt desposaia do Conselh Comunalo avó consultashon populéra, e adreiò vinculeinta.

La comeune lh’at in mémo gonfalon e in mémo blason qu’ou sont héli istoricameunn  an usadzo. Lo gonfalon e lo blason ou preseinto li souiveunn tret: solei, dzel, crouì, ehresouò “Audassiter vigilo”.

Lo gonfalon comunalo ou s’esebeit din le seremonì e din les otre peblique recorreinse, acompanhò do Santicó on d’ina pressenò de loueu ensarjò, din lo respet de le vedzeinte desposeshon legislative e regulamentére.

L’usadzo do blason pre but pa istitushonalo ou veunt otorizhò de l’Amministrashon comunala, rinque enté qu’i isse in intré peblicco.

Lo boul ét lo sedzeulh qu’ou porte l’emblémo de la comeune, ou n’an identiféie at e documeunn e ou reunt li mémo legalo a tsaque efet.

Art. 5

Finalitaie e devouéro

La comeune lhe represeinte l’entiére popolashon de son territouéro e lhe n’an souanhe unitérameunn li relativo intré din lo respet di tret e de le tradishon languestique (d’ére francoprovensala, de laquinta ou fet pert lo patoué dzalhonei), etnique, istorique e culturalo. Lhe n’an pousse lo developameunn e lo progré sevilo, sossialo e economicco an s’espireunn a le valour e i but de la Costitushon e lh’avareinte la plein-na partissipashon di sitadin, hanglhér on assossià, a le harneuve poletique e a l’attività amministrativa. Lh’arcunut e lh’avareinte la partissipashon de le formashon sossialo din lequinte lhe se derole la personalità umana. Lh’endréhe la méma ashon a la promoshon de la fonshon sossiala de l’inissiativa economicca peblicca e privaia, asseu moueieunn lo developameunn de forme d’assossiashonismo economicco e de cooperashon, din lo respet do prensipio de sussidiarità, selon loquin la responsabilità peblicca lhe compéte a l’otorità territorialameunn e fonshonalameunn plu protse di sitadin.

La comeune lhe font la méma ashon dessù li prensipio costitushonalo de libertà, egalhanse, solidarità e dzustihe, an concorreunn a gavar li empatso d’ordre economicco e sossialo qu’ou n’an limitto la realisashon; pé dzò lh’attùe, din li difareunn setour, lo prensipio de parità entre omó e feméla.

Din lo doméno de le competanse assinhìe de le lei estatalo e rezhonalo la comeune lh’attive toteu le fonshon amministrative din li setour organicco di sarvisho sossialo, de la struteura e l’utilisashon do territouéro e do developameunn economicco, avó reguert on souteunn a la valorisashon de les arsourse uman-n’en e di materialo preseunn dessù lo territouéro, an favoreunn tsaque collaborashon avó la Comenetà montan-na e avó li otri eunn peblicco localo.

La doméno de govert de la comeune ou l’eut costituì do doméno territorialo d’intré de la collettività comunala.

La comeune pre l’ardzunhemeunn de si mémo but lhe pousse de relashon de collaborashon e de sandzo avó d’otre comenetaie localo, asseu d’otre nashon, din le lemitte e din lo respet di accord enternashonalo. Héte relashon ou polo espressasse asseu moueieunn de forme de dzemeladzo.

Art. 6

Programmoshon e forme de cooperashon

La comeune lhe realizhe se méme finalitaie an adoteunn lo metoda e li strumeunn de la programmoshon.

La comeune lhe concourt a la determinashon di but contenù din li programmo de l’Estat e de la Rezhon Piemon, de la Provinse de Turin e de la Comenetà montan-na Hota Val Suse an s’apoieunn a l’édo de le formashon sossialo, economique, sendicalo, sportive e culturalo ovreinte din son territouéro.

Din lo doméno do prensipio doquin o coma 1, la programmoshon de les ovre e di sarvisho peblicco lhe deit iéhre emprontaia a critéro de priorità e d’analizhe di couho gestionalo, avó la predesposeshon d’utilo plan finanshéro.

Le relashon avó les otre comeune, avó la provinse e la rezhon ou sont enformà i prensipio de cooperashon e complementarità, equiordenashon e sussidiarità entre li difareunn doméno d’otonomì.

La comeune lhe pout delegar, din le forme de lei a la Comenetà Montan-na, a Consorsho entre comeune e entre comeune e provinse e a les otre forme assossiative entre eunn localo prevùe de la lei, la gestion e l’organisashon de sarvisho, canque le capassitaie comunale ou consantisso pa ina gestion ottimala.

La comeune lhe s’engadze:

a) a adzir le fonshon amministrative qu’ou le véno conferìe de la Rezhon, i seins de l’art. 1, coma 1, de la lei 15.03.1997 n. 59, a condishon que li fré relativo ou sisso prevù a sardzo de la Rezhon din l’at de conferimeunn;

b) a conseintre a la Rezhon d’apoiésse i Ufisho comunalo, selon li prensipio diquin a la letrò a).

Art. 7

Albo pretouéro, peblecashon e noteficashon

La Dzouinta Comunala lh’endevidùe din lo Palé sevicco in caro aspres a destinar a l’albo pretouéro pre la peblecashon di at e di avis prevù de la lei, de l’Estatut e di regulameunn.

La peblecashon lh’avareinte l’assessiblità, l’entegralità e la fassilità de leteura, seinsa predzudzér la sovegarda di documeunn esposà.

Lo segretéro ou souanhe l’affishon di at diquin o coma 1 an s’apoieunn d’in meus comunalo e, dessù attestashon de het, n’en sertiféie la venouò peblecashon.

I but do preseunn articlho la comeune lhe despose de un on plu depandeunn comunalo, iquin lo Santicó ou l’attribùe, avó mémo decret, la calificashon de meus notefecatour. Li refert do meus ou font fiò tein qu’a queréla de fòous.

Lo meus ou noteféie li at de la méma amministrashon, pre liquin ou sisso pa prehreseuve spessiale formalitaie, an apliqueunn le norme do Codo de prossedeura sevila. Lo meus ou pout notefiér at din l’intré d’otre amministrashon peblique qu’ou n’an fasisso demanda a la comeune, compatiblameunn avó les esedzeinse de sarvisho  de l'eunn, din lo respet de le vedzeinte desposeshon de lei, selon lo prensipio de trattashon cronolozhicca de le pratique.

TITRO III

ORDENAMEUNN STRUTURALO

Cap I

Organismo e ses attribushon

Art. 8

Organismo

Ou sont organismo de la comeune lo Conselh Comunalo, la Dzouinta Comunala e lo Santicó; le respettive competanse ou sont ahablìe de la lei e do preseunn Estatut.

Lo Conselh Comunalo ou l’eut organismo d’endrého e de controlo poleticco e amministrativo e se competanse ou sont determinaie de le lei. Se fonshon ou sont pa delegable. Lo Conselh Comunalo ou l’approve, a madzouranse assolùe di componeunn, lo regolameunn pre lo mémo fonshonameunn. Lo regolameunn pre lo fonshonameunn do Conselh Comunalo ou desseplin-ne pé dzò:

le modalitaie pre la presentashon e la descushon de le proposeshon;

lo neumbro di consilhér nessesséro pre la validità de le sedeutte;

le modalitaie d’assinhashon de les arsourse finanshére nessessére pre lo fonshonameunn do Conselh;

le modalitaie d’esersisho de la pert di consilhér do drouet d’inissiativa dessù tsaque question rintreinta din les attribushon do Conselh, e de presentashon e descushon d’enterrogashon, enterpellanse e moshon;

le norme relative a la peblissità e a la secretéhe de le sedeutte, e le prossedeure de verbalisashon e de peblessisashon de le méme.

La Dzouinta lhe collabore avó lo Santicó din la gestion amministrativa de la comeune e lhe derole d’attività propositive e d’empulshon din li confron do Conselh.

Lo Santicó ou l’eut responsablo de l’amministrashon e lo legalo represanteunn de la comeune; ou l’adzeit an plu le fonshon de Ufishalo de Govert selon le lei de l’Estat.

Art. 9

Deliberashon di organismo collezhalo, istrutouére, adreite e verbalisashon di at

Le deliberashon di organismo collezhalo ou sont assumaie, de réglhe, avó votashon paleisa; ou sont a assumar a scrutinio secret le deliberashon conserneinte presseneu fesique e dzuredique, canque lhe venisse adziò ina facultà descreshonala fondaia dessù l’aprezhemeunn de le calitaie d’ina pressenò on dessù la valutashon de l’ashon de héta derére. Le deliberashon de competanse consilhére ou polo pa iéhre adotaie an viò d’urdzeinse d’otri organismo de la comeune, viò heleu espressameunn prevùe de la lei.

L’istrutouére e la documentashon de le proposeshon de deliberashon, ou sont souanhìe di Responsablo di sarvisho, desòt la responsabilità do Segretéro comunalo.

Lo Segretéro comunalo ou partissipe pa a le sedeutte canqu’ou se trove an estat d’encompatiblità: an he cas ou l’eut sostituì an viò temporéra do componeunn do Conselh on de la Dzouinta nominà do Santicó.

Les adreite randeuve i seins de l’art. 53, coma 1, de la lei 142/90 e sussessive modeficashon ou costitueisso at preliminéro a la proposeshon de deliberashon, an osservanse do prensipio do justo prossedimeunn.

I seins do preseunn Estatut, pre justo prossedimeunn i s’enteunt hel pre loquin l’emanashon do provvedimeunn lhe sisse subordenaia a la preventiva istrutouére.

Héta istrutouére lhe vet asseu osservaia pre li emendameunn, presentà an cours de sedeutta a le proposeshon de deliberashon, emendameunn qu’ou l’ensidisso an manére sostanshala dessù le méme, selon la valutashon do Segretéro Comunalo.

Les adreite favorable ou s’enteindo normalameunn motivaie pre relashon, avó referimeunn a la proposeshon de deliberashon a laquinta ou se refereisso.

Les adreite negative ou dévo ampà iéhre motivaie atinheunn e ou l’empatso pa l’adoshon de le deliberashon a condishon qu’ou sisso espressaie le reison qu’ou porto o contréro avis l’organismo delibereunn, qu’an he cas ou l’assume l’entiére responsabilità  de l’at.

Li prossé verbalo de le deliberashon do Conselh e de la Dzouinta ou sont souanhò do segretéro comunalo.

Li prossé verbalo ou dévo endecar an sintése, din la prefashon, li poueunn prensipalo de le descushon, fizhò asseu avó de mouieunn de reprodushon meccanicca, on pre relevashon do segretéro comunalo qu’ou l’adzeit a son ensendicablo dzudihio. Li prossé verbalo ou dévo, an plu, arportar lo neumbro di vout randù pro e contra tsaque proposeshon de deliberashon, avó endecashon de le reison qu’ou l’ont determinà lo vout, relevaia an sintése do segretéro comunalo qu’ou l’adzeit a son ensendicablo dzudihio.

Li prossé verbalo ou dévo endeviduar li consilhér comunalo astenù, e hi qu’ou l’isso votà contra la proposeshon de deliberashon, din lo cas de votashon paleisa.

Tsaque consilhér comunalo ou l’at lo drouet que din lo verbalo i resultisse arportaia la motivashon de son vout, a condishon qu’ou livrisse ina memouére, ehresouò an manére lisibla e contrafirmaia.

Li prossé verbalo de le deliberashon ou sont lesù on donà pre lesù  a l’adunanse, din la pert desposetiva, odzeut de votashon e approvà de la méma, tòt fit.

Li at a contenù merameunn poleticco ou véno arportà an d’aspres verbalo de sedeutta, ehresù selon le prossedeure de lequinte i pressedeunn coma.

Li verbalo deliberativo e de sedeutta ou sont firmà do presideunn e do segretéro comunalo.

Din li cas d’astenshon obligatouére do segretéro comunalo, le fonshon verbaliseinte ou sont assumaie temporérameunn, dessù determinashon do presideunn, d’in componeunn do Conselh Comunalo on de la Dzouinta Comunala.

Art. 10

Conselh Comunalo

Lo Conselh Comunalo l’eut dotà d’otonomì organisativa e funshonala e, ou represeinte l’entiére comenetà, ou delibére l’endrého poleticco-amministrativo e ou l’adzeit lo controlo dessù son applicashon. La presideinse do Conselh Comunalo lh’eut attribuaia o Santicó: an cas d’asseinse on d’empedimeunn do Sindaco, la presideinse lh’eut assumaia do Vissesanticó e enté que het ou sisse asseunn di otri assessour an ordre d’adzo; a souivre do consilhér vieulh.

L’eleshon, la duraia an sardze, la composeshon e lo deboueiladzo do Conselh Comunalo ou sont reglhà de la lei.

Lo Conselh Comunalo ou l’adzeit le potestà e le competanse ahablìe de la lei e de l’Estatut e ou derole le méme attribushon an se conformeunn i prensipio, a le modalitaie e a le prossedeure ahablì din lo preseunn Estatut e din le norme regulamentére; lh’ihe facultà do Conselh Comunalo l’adoshon d’at a contenù merameunn poleticco, consisteunn an ordre do dzòrt, enterrogashon, enterpellanse e moshon dessù fet e problémo d’intré, asseu enderet, pre la comenetà locala; hi at ou nessessito d’adreite de lequinte a l’art. 53 de la Lei 8.6.90 n. 142, viò li cas din liquin ou represantisso at d’endrého programmotico.

Lo Conselh Comunalo ou defeneit li endrého pre la nominashon e la desinhashon di represanteunn de la comeune an tse eunn, asiende e istitushon e ou prevoueit a la nominashon di mémo din li cas prevù de la lei. Hi endrého ou sont valablo limitameunn  a l’arc temporalo do mandà poleticco-amministrativo de l’organismo consilhéro.

Lo Conselh Comunalo ou conforme l’ashon complessiva de l’eunn i prensipio de peblessità, traspareinse e legalità i but d’assurér emparshalità e justa gestion amministrativa.

Li at fondamentalo do Conselh ou dévo contenir l’endeviduashon di but a ardzunhér e le modalitaie de reperimeunn e de destinashon de les arsourse e di strumeunn nessesséro.

Art. 11

Seshon e convocashon

L’attività do Conselh Comunalo lhe se derole an seshon ordenéra on strordenéra on strordenéra d’urdzeinse tal qu’endeviduà din lo Regolameunn dessù lo fonshonameunn do Conselh Comunalo.

Le sedeutte do Conselh ou sont peblique, viò li cas prevù do regolameunn consilhéro qu’ou n’an desseplin-ne lo fonshonameunn.

La premiére convocashon do Conselh Comunalo fit apré les eleshon pre son arnovelameunn lhe veunt féta do Santicó din dis dzòrt de la proclamashon di elù e la reunion lhe deit tenisse din dis dzòrt de la convocashon. La sedeutta lh’eut pressidaia do Santicó neo - elù.

An cas d’empedimeunn permaneunn, decadeinse, rimoshon, mòrt do Santicó i se prosséde o deboueiladzo do Conselh Comunalo; lo Conselh e la Dzouinta ou l’iho an sardze tein qu’a la data de les eleshon e le fonshon do Santicó ou sont féte do Vissesanticó.

An occazhon de le seshon do Conselh Comunalo, lhe deit iéhre esposà lo drapel nashonalo.

Art. 12

Linhe programmotique do mandà

Din lo termo de 60 dzòrt, decorreunn de la data de son avvenù ensediameunn, ou sont presentaie, de la pert do Santicó, santouò la Dzouinta, le linhe programmotique relative a les ashon e i prozhé a realizhér pandeunn lo mandà poleticco-amministrativo. Lo Regolameunn dessù lo fonshonameunn do Conselh Comunalo ou l’ahableit le modalitaie e li termo pre l’adecameunn de le linhe programmotique surendecaie.

Tsaque consilhér comunalo ou l’at lo plein drouet d’entervenir din la definishon de le linhe programmotique, an proposeunn les entegrashon, li adecameunn e le modeficashon, moueieunn presentashon d’emendameunn aspres, avó le modalitaie endecaie do regolameunn do Conselh Comunalo.

Avó cadeinse periodicca, ahabliò din lo Regolameunn de contabilità, lo Conselh ou prevoueit, an seshon strordenéra, a verifiér l’attuashon di programmo annualo prevù din lo Bilan, e li relativo equilibro finanshéro.

O termo do mandà poleticco-amministrativo, lo Santicó ou preseinte a l’organismo consilhéro lo documeunn de rendicontashon de l’estat d’attuashon e de realisashon de le linhe programmotique. He documeunn ou l’eut soubetà a l’approvashon do Conselh, avó esame do grado de realisashon di enterveunn prevù.

Art. 13

Commishon

Lo Conselh Comunalo ou podret istituir, avó deliberashon aspres, commishon permaneinte, temporére on spessiale pre but de controlo, d’enquéta, d’eheudio. Héte commishon ou sont composaie rinque de consilhér comunalo, avó critéro proporshonalo. Pre heunn qu’i engarde le commishon aveunn fonshon de controlo e de avarantiò, la presideinse lh’eut attribuaia i consilhér apparteneunn i groupe d’opposishon.

Lo fonshonameunn, la composeshon, i potér, l’odzeut e la duraia de le commishon ou veneront desseplinaie avó aspres regolameunn.

La deliberashon d’istitushon lhe deveret iéhre adotaia a madzouranse assolùe di componeunn do Conselh.

Le sedeutte de le commishon ou sont peblique, viò li cas prevù do Regolameunn.

Art. 14

Consilhér Comunalo

L’estat dzuredicco, le demishon e la sostitushon di consilhér ou sont reglhà de la lei; hiti ou represeinto l’entiére comenetà a laquinta costeintameunn ou l’arfondo.

Le fonshon de consilhér vieulh ou sont adzìe do consilhér que, din l’eleshon a helò sardze, ou l’at ottenù lo plu hot neumbro de prefereinse. A parità de vout ou sont adzìe do plu vieulh d’adzo.

Li consilhér ou l’ont l’oblidzo de partissipar, viò dzestefeiò reison, a le reunion do Conselh Comunalo. Li consilhér comunalo qu’ou l’entervéno pa a le seshon ordenére e strordenére pre trei iadzo consecutivo seinsa dzestefeiò reison ou sont declharà detset avó deliberashon do Conselh Comunalo. A he reguert, lo Santicó, apré l’avvenù assertameunn de l’asseinse mouraia de la pert do consilhér enterishò, ou prevoueit avó communicashon ehresouò, i seins de l’art. 7 de la lei 7 o 1990 n. 241, a communicalhe l’andio do prossedimeunn amministrativo. Lo consilhér ou l’at facultà de fare valér le cose dzesteficative de les asseinse, e a fournir o Santicó eventualo documeunn probatouéro, din lo termo endecà din la communicashon ehresouò, que totun lhe pout pa iéhre mouenis de dzòrt 20, decorreunn de la data de l’arsouò. Scadù he derér termo, lo Conselh ou l’esaména e an fin ou delibére, tenù adecameunn contio de le cose dzesteficative presentaie de la pert do consilhér enterishò.

Art. 15

Drouet e devér di consilhér

Li consilhér ou l’ont lo drouet de presentar enterrogashon, enterpellanse, moshon e proposeshon de deliberashon.

Le modalitaie e le forme d’esersisho do drouet d’inissiativa e de controlo di consilhér comunalo ou sont desseplinaie do regolameunn do Conselh Comunalo.

Li consilhér comunalo ou l’ont lo drouet d’avér di ufisho de la comeune e de les asiende, istitushon on eunn depandeunn, toteu le nove e les enformashon utile a l’espletameunn de son mandà. Héti, din le lemitte e avó le forme ahablìe do regolameunn, ou l’ont lo drouet de vizhonar li at e li documeunn, asseu preparatouéro e de cunuhre tsaque otro at utilizhò i but de l’attività amministrativa e ou sont tenù o secret din li cas spesseficameunn determinà de la lei. An plu ou l’ont lodrouet d’avér, de la pert do Santicó, in’adecaia e preventiva enformashon dessù le question soubetaie a l’organismo consilhéro.

Tsaque consilhér ou l’eut tenù obligatouérameunn a elire in domessilo din lo territouéro comunalo an tse loquin ou saront recapità li avis de convocashon do Conselh e tsaque otra communicashon ufishala.

I consilhér lh’eut féta proibishon de crevir ensardzo e d’assumar consuleinse an tse eunn on istitushon depandeunn on totun soubetaie o controlo e a la vedzelanse de la comeune.

I Consilhér ét fet oblidzo d’astenisse de preindre pert a le deliberashon consilhére engardeinte d’argumeunn d’intré propro, do coniugà e de si pareunn e protso tein qu’o 4° grado, an aleunn viò de la sala de la reunion pandeunn lo tein do debà e de la votashon.

Le demishon di Consilhér ou vont endrehìe o Conselh Comunalo e ou dévo iéhre assumaie immediatameunn o protocolo din l’ordre temporalo de presentashon. An base a la lei, héte ou sont irrevocable, ou nessessito pa de la preisa d’at e ou sont immediatameunn efficahe.

La surrogashon di Consilhér dimishonéro lhe veunt féta avó le prossedeure de lei.

Art. 16

Groupe consiliéro

Li consilhér ou polo costituisse an groupe, selon heunn prevù din lo regolameunn do Conselh Comunalo e ou n’nn balho communicashon o Santicó e o segretéro comunalo unitameunn  a l’endecashon do non do capgroupe. Si i s’adzisse héta facultà on din le more de la desinhashon, li groupe ou sont endeviduà din le liste qu’ou se sont presentaie a les eleshon e li relativo capgroupe din li consilhér, pa apparteneunn a la Dzouinta, qu’ou l’isso arportà lo plu hot neumbro de prefereinse on din li candidà a santicó pa elù.

Li consilhér comunalo ou polo costituir groupe pa corrispondeunn a le liste elettorale din lequinte ou sont ihà elù bieunn que hi groupe ou sisso composà d’omoueins 2 meimbro.

Art. 17

Lo Santicó

Lo Santicó ou l’eut elù dereitameunn di sitadin selon le modalitaie ahablìe din la lei que lhe desseplin-ne asseu li cas d’ineluabilità, d’encompatibilità, l’esta dzuredicco e le cose de sessashon de la sardze. Lo Santicó ou l’assume le fonshon de Cap de l’Amministrashon e d’Ufishalo de Govert apré la proclamashon  de l’eleshon.

Loueu ou represeinte la comeune e ou l’eut l’organismo responsablo de l’ashon amministrativa comunala, a laquinta ou prevoueit avó la collaborashon di assessour preposà a setour organicco, ou surenteunt o fonshonameunn di ufisho e di sarvisho comunalo, ou l’emparteit direttive o segretéro comunalo, o diretour, si nominà, e i responsablo di ufisho an ordre i endrého amministrativo e gestionalo, e dessù l’esecushon di at; ou l’adzeit le fonshon d’Ufishalo de Govert din li cas prevù de la lei.

Lo Santicó ou l’adzeit le fonshon donaie de le lei, de l’Estatut, di regulameunn e ou  surenteunt  a l’espletameunn de le fonshon estatale on rezhonale attribuaie a la comeune. Loueu ou l’at an plu competanse e potér d’endrého, de vedzelanse e controlo dessù l’attività di assessour e de le struteure gestionale e esecutive.

Lo Santicó, dessù la base di endrého ahablì do Conselh, ou prevoueit a la nominashon, a la desinhashon e a la revocashon di represanteunn de la comeune an tse eunn, asiende e istitushon.

Lo Santicó ou l’eut an plu competeunn, dessù la base di endrého espressà do Conselh Comunalo, din lo doméno di critéro endecà de la Rezhon e santeuve le categorì enterishìe a coordenar li ouréro di esersisho commershalo, di peblicco esersisho e di sarvisho peblicco, e, avó accord avó li responsablo territorialameunn competeunn de les amministrashon enterishìe, di ouréro d’iverteura o peblicco di ufisho peblicco localizhò din lo territouéro, considereunn li bosein de le difareinte fésse de popolashon enterishìe, avó reguert a les esedzeinse de le presseneu qu’ou travalho.

Art. 18

Competanse

1. Lo Santicó, an adzeunn le competanse de lei e heunn assinhò do preseunn Estatut e di Regulameunn, avó attribushon d’amministrashon, de vedzelanse e d’organisashon, entrotro:

adotta li at de méma competanse din la forma dodecreto, ove non sisso prevùe forme spessialo;

convoca e presiede lo Conselh Comunalo e la Dzouinta Comunala, stabilendone lo relativo ordre dogiorno;

sovrintende on fonshonameunn di ufisho e di sarvisho;

represeinte la comeune din li provvedimeunn giudishalo come attour on convenù;

at la direshon unitaria e lo coordenameunn  de l’attività poletico-amministrativa de la comeune;

coordena e stimola l’attività de la Dzouinta Comunala e di assessour;

sentiò la Dzouinta presenta, din 60 dzòrt do’eleshon, le linhe programmotique relative a le ashon e i prozhé a realisare din locorso domandà;

concorda avó la Dzouinta Comunala on avó li Assessour enterishò le dichiarashon e le ashon inereunn la comeune;

sospende l’adoshon de at specifici, conserneunn l’attività amministrativa di hanglhér Assessour, pre sottoporli  a l’esame de la Dzouinta Comunala;

pousse e assume inissiative pre concludere accord de programmo avó i sedzeut peblicco prevù de la lei, selon le norme dopreseunn Estatut, sentì lo Conselh Comunalo;

convoca i comizi pre i referendum consultivi;

coordena li oréro di esercizi commercialo, di sarvisho peblicco e di oréro de apertura on peblicco di ufisho periferici de le Amministrashon pebleque dessù la base di endrého espressi do Conselh Comunalo, din lo’doméno di critéro eventualmeunn endecà de la Rezhon;

nominashon i represanteunn de la comeune presso Eunn, Asiende e istitushon, dessù la base di endrého ahablì do Conselh Comunalo;

nominashon lo segretéro comunalo, scegliendolo din lo’aspres albo :

impartisce direttive dzeneralo on Segretéro comunalo, on on Direttour dzeneralo, se nominà, an ordre i endrého fonshonalo e de vigilanse sull’entiére gestion amministrativa di ufisho e di sarvisho;

conferisce e revoca on Segretéro comunalo, se lo ritiene opportuno e previa deliberashon de la Dzouinta Comunala, le fonshon de direttour dzeneralo, din locaso an cui non sisse stipulaia la convenshon avó otri comeune pre la nominashon dodirettour;

nominashon i responsablo di ufisho e di sarvisho, attribueit li ensardzo dirigenshalo e quelli de collaborashon esterna, a hota professionalità;

fornisce on Segretéro comunalo le linhe de endrého an merì i oréro de apertura on peblicco di ufisho e di sarvisho comunalo;

pousse e assume inissiative atte a assicurare que ufisho, sarvisho, Asiende spessiale, Istitushon e sossietà an cui partecipi la comeune, svolgano se attività selon li but endecà do Conselh Comunalo e an coerenza avó li endrého attuativo espressi de la Dzouinta Comunala;

acquisisce direttameunn presso touit li ufisho e sarvisho enformashon e at asseu riservà;

pousse, tramìe lo Segretéro comunalo, indagini e verifique amministrative sull’entiére attività de la comeune;

compie at conservativo di drouet de la comeune e pousse, direttameunn on avvalendosi doSegretéro comunalo on doDirettour Dzeneralo, se nominà, le indagini e le verifique amministrative sull’entiére attività de la comeune;

despose l’acquisishon de at, documeunn e enformashon presso le Asiende spessiale, le Istitushon e le Sossietà pre Ashon, apparteneunn on Comeune, tramìe i represanteunn legalo de le méme, enformandone lo Conselh Comunalo.

conferisce specifici ensardzo i Consilhér comunalo, aveunn asseu deuraia corrispondeunn  a l’entiér mandà amministrativo.

Art. 19

Ufishalo do Govert

Lo Santicó, qualo Ufishalo doGoverno, sovrintende:

a la tenouò di registri de Estat sevilo e de la popolashon e i adempimeunn demandatigli de le lei an matére elettoralo e de statistica;

a la emanashon di at que sont attribuiti de le lei e di Regulameunn an matére de ordre e de sicuresa peblicca, de sanità e de igiene peblicca;

o derolemeunn, an matére de peblicca sicuresa e de polizia giudiziaria, de le fonshon affidategli de la lei;

a la vigilanse dessù tòt quanto possa enteressare la sicuresa e l’ordre peblicco, enformandone lo Prefetto;

Lo Santicó, qualo Ufishalo de Govert, adotta, avó at motivà e din lo respet di prensipio dzeneralo  de l’ordenameunn dzuredicco, provvedimeunn contingibli e urgeunn an matére de sanità e igiene, edilizia e polizia localo on fine de prevenire e eliminéro gravi pericoli que minaccino l’incolumità di sitadin; pre l’esecushon di relativo ordeni pout chiedere on Prefetto, ove occorra, l’assistenza de la forza peblicca.

Se l’ordenanse, adottaia i seins docomma 2, eut rivolta a presseneu determinaie e queste non ottemperano  a l’ordre impartì, lo Santicó pout provvedere d’ufisho a fré di enterishò, seinsa pregiudizio  de l’ashon penalo pre i reà an cui fossero incorsi.

Chi sostituisce lo Santicó adzeit asseu le fonshon de cui on preseunn articlho.

Din lo’doméno di sarvisho de cui on preseunn articlho, lo Prefetto pout disporre ispeshon pre accertare lo regolare fonshonameunn di sarvisho mémo e pre l’acquisishon de dà e notizie enteressanti otri sarvisho de carattere dzeneralo.

Lo Santicó previa comunicashon on Prefetto, pout delegare li at de cui a le lett. a), b),

c) d) docomma 1 e de cui  a l’art. 10 de la lei 142/90 a in Consilhér comunalo pre l’esersisho de le fonshon din le frashon.

Lo Prefetto nominashon, a fré de la comeune, in Commisséro pre l’adempimeunn de le fonshon de cui on preseunn articlho, qualora risulti inadempienza a pert do Santicó on de chi eserciti lo mandà istitushalo.

Ove lo Santicó non adotti i provvedimeunn de cui on coma 2, lo Prefetto prevoueit avó méma ordenanse.

Art. 20

Lo Vissesanticó

Lo Santicó, avó lo decret de nominashon de la Dzouinta individùe, entre i componeunn de la méma lo Vissesanticó.

Lo Vissesanticó sostituisce lo Santicó an cas de asseinse on impedimeunn e din li otri cas de lei.

Lo Segretéro comunalo dà immediaia comunicashon  de l’avvenouò nominashon sisse do Santicó que doVicesindaco on Prefetto e  a l’organismo rezhonalo de controlo.

An cas de asseinse on impedimeunn asseu doVicesindaco le competanse do Santicó sont esercitaie do’assessour vieulh, he esseunn lo plu vieulh de adzo entre i componeunn de la Dzouinta Comunala, preseunn an quel frangeunn.

Art. 21

Moshon de sfiducia

Lo vout doConselh Comunalo contréro a ina proposeshon do Santicó on de la Dzouinta non n’en comporta le demishon.

Lo Santicó e la Dzouinta cessano de la sardze din locaso de approvashon de ina moshon de sfiducia votaia pre appello nominalo de la madzouranse assolouò di componeunn doconselh.

La moshon de sfiducia deve iéhre motivaia e sottohresouò a almeno due quinti di consilhér assinhò, seinsa computare a tal fine lo Santicó, e veunt messa an descushon non premiére de dis dzòrt e non oltre 30 de sa presentashon. Se la moshon veunt approvaia, si prossede o deboueiladzo doconselh e a la nominashon de in commisséro, i seins de le lei vedzeunn.

Art. 22

Demishon do Santicó

1. Le demishon comunque presentaie do Santicó on Conselh diventano irrevocablo decorsi 20 dzòrt de la loro presentashon. Trascorso he termo, si prossede o deboueiladzo doconselh, avó contestualo nominashon de in commisséro.

Art. 23

La Dzouinta Comunala

La Dzouinta Comunala eut l’organismo collezhalo que collabora col Santicó din lo’amministrashon de la comeune e, an tal senso adotta li at non riservà de la lei, do preseunn Estatut e di regulameunn on Santicó, on Conselh Comunalo e i sedzeut avó competanse gestionalo.

La Dzouinta definisce programmo, but, provvedimeunn, endrého gestionalo an attuashon di at fondamentalo approvà do Conselh Comunalo e derole attività propositiva e de empulshon din li confron do mémo.

Art. 24

Composishon

La Dzouinta eut composta do Santicó e a 4 assessour de cui uno eut investì de la sardze de Vissesanticó.

Li assessour sont scelti normalameunn entre i consilhér an sardze; polo tuttavia iéhre nominà asseu assessour esterni on Conselh, purché dotà di requisiti de eleggiblità a la sardze de Assessour e an possesso de particolare competanse e esperienza tecnica, amministrativa on professionalo.

Li assessour esterni polo partissipar a le sedeutte doconselh e entervenire din la descushon ma non ont drouet de vout.

ON Santicó e i Assessour eut vietà de la lei ricoprire ensardzo e assumar consulenze presso Eunn, Asiende e Istitushon depandeunn on comunque soubetà on controlo e a la vigilanse de la comeune.

Art. 25

Nominashon

Lo Vissesanticó e li otri componeunn de la Dzouinta sont nominà do Santicó e presentà on Conselh Comunalo din la premiére sedeutta sussessiva a le eleshon.

Lo Santicó pout revocare uno on plu assessour dandone motivaia comunicashon on Conselh e deve sostituire din 15 dzòrt li assessour dimissionéro.

Le cause de encompatibilità, la poseshon e lo Estat dzuredicco di assessour e li istitù de la decadeinse e de la revoca sont desseplin-nà de la lei; non polo comunque far pert de la Dzouinta coloro que isso entre loro on avó lo Santicó relashon de parentela din lo treizhémo grado, de affinità de primo grado, de affiliashon e i coniugi.

Salvi i cas de revoca a pert do Santicó la Dzouinta rimane an sardze tein qu’ on dzòrt de la proclamashon di elù an occazhon dorinnovo doConselh Comunalo.

I hanglhér Assessour, oltrechè pre revoca, cessano de la sardze an cas de morte, demishon e decadeinse on rimoshon e sont sostituiti avó provvedimeunn do Santicó annuncià on Conselh Comunalo din sa premiére sedeutta sussessiva. Le demishon a Assessour sont presentaie pre ihresù e consegnaie on Santicó que le acquisisce i at. Esse sont immediatameunn efficassi e irrevocablo.

Art. 26

Fonshonameunn de la Dzouinta Comunala

La Dzouinta eut convocaia e presiedouò do Santicó, loquin at la facultà de stabilire l’ordre dogiorno, tenù asseu conto di argomeunn proposti di hanglhér Assessour. Le modalità de convocashon e de fonshonameunn sont ahablìe de la Dzouinta Comunala méma.

A le sedeutte de la Dzouinta Comunala pout partissipar, seinsa drouet de vout, lo Revisour doconto, loquin potrà iéhre convocà a cadenze periodique.

Le sedeutte de la Dzouinta non sont aperte on peblicco, viò difareinta decisione de la Dzouinta.

La Dzouinta delibera avó la presenza de la madzouranse di suoi componeunn e a madzouranse de vout. An cas de parità prevalo lo vout do Santicó on de chi n’en fa le veci.

Din li cas d’urdzeinse le deliberashon polo iéhre dichiaraie immediatameunn eseguibli avó lo vout espresso de la madzouranse di assessour assinhò.

Lo Santicó assicura l’unità de endrého poletico-amministrativo de la Dzouinta e la collezhalità de se decisioni.

Lo Segretéro partissipe a le reunion de la Dzouinta, redige i verbalo de le deliberashon que sottoscrive insieme avó lo Santicó on avó chi, pre lui, presiede la sedeutta, souanhe la peblecashon de le deliberashon  a l’albo pretouéro.

Art. 27

Competanse de la Dzouinta Comunala

1. La Dzouinta lh’adzeit les attribushon de govert e le fonshon organisative prevùe de la lei, de l’Estatut e di regulameunn e entre héte:

lhe propose o Conselh li regulameunn;

lh’approve li prozhé, li programmo esecutivo e touit li provvedimeunn qu’ou comportisso pa d’engadzo de fré dessù li stanshameunn de bilan e qu’ou sisso pa reservà de la lei on do regulameunn de contabilità i responsablo di sarvisho comunalo;

lh’elabore le linhe d’endrého e lhe predespose le proposeshon de provvedimeunn a soubetar a le determinashon do conselh;

lh’assume l’attività d’inissiativa, d’empulshon e de raccord avó li organismo de partissipashon e dessentrameunn;

lh’otorizhe la dessizhon a poussar e resister i tsacòt, baquisisse la madzistrateura dzedzeinta e lo grado d’apel e le nominashon legale relative;

la nominashon di meimbro de le commishon pre li concours peblicco dessù proposeshon do responsablo do sarvisho enterishò: ou l’approve li verbalo de gara e de concours, an proclameunn li adzedicatéro e, rispettivameunn, li candidà declharà utilo;

propone i critéro annualo e le modalità pre la conceshon de sovvenshon, contribù, sussidi e vantaggi economici de qualunque genere a eunn e presseneu din lo respet do spesseficco Regolameunn comunalo;

approve i regulameunn sull’ordenameunn di ufisho e di sarvisho din lo respet di critéro dzeneralo ahablì do Conselh;

otorisa lo Santicó a conferire le relative fonshon de direttour dzeneralo on segretéro comunalo;

despose l’accettashon on lo rifiù de lasciti e donashon;

fissa la daia de convocashon di comizi pre i referendum e costitueit l’ufisho comunalo pre le eleshon, cui eut rimesso l’accertameunn de la regolarità doprossedimeunn;

approve li accord de contrattashon decentraia;

decide an ordre a le contraversie dessù le competanse fonshonalo que potrebbero sorgere entre li organismo gestionalo  de l’eunn;

fissa, i seins doregolameunn e di accord decentrà, i parametri, li standard e i carichi fonshonalo de lavoro pre misurare la produttività  de l’apparà, sentì lo Segretéro comunalo;

determina, sentiti i revisori di conti, i misuratori e i modelli de rilevashon docontrallo enterno de gestion selon i prensipio ahablì do Conselh;

approve lo Peg dessù proposeshon doSegretéro on doDirettour dzeneralo;

conferisce ensardzo progettualo e otri ensardzo professionalo de nateura fiduciaria, dessù le matére de méma competanse.

Art. 28

Organisashon de la Dzouinta Comunala

Li Assessour, outre a l’attività an teunn que meimbro de la Dzouinta, ou sont preposà i difareunn setour d’attività de la comeune, an base a le fonshon eventualameunn delegaie do Santicó. An manca de limitashon espressaie din l’at de delegashon, ou dévo enteindre-se conferì a l’Assessour, din lo doméno de le matére delegaie, touit li potér normalameunn totseunn o Santicó.

Lo Santicó ou communique o Conselh Comunalo le delegashon conferìe i Assessour e le sussessive modeficashon.

Art. 29

Represanteunn an tse la Comenetà Montan-na.

Li represanteunn de la comeune an tse la Comenetà Montan-na ou sont nominà do Conselh Comunalo din son sein, selon la vedzeinta normativa rezhonala.

TITRO IV

L’ORDENAMEUNN AMMINISTRATIVO DE LA COMEUNE

Cap I

L’amministrashon comunala

Art. 30

Prensipio dzeneralo e critéro enformatour de l’ashon amministrativa

La comeune lh’enforme sa méma ashon amministrativa a prensipio de democrassì, de partissipashon, de dessentrameunn, de traspareinse e d’emparssialità.

L’organisashon di ufisho e di sarvisho, lh’eut fondaia dessù l’otonomì, dessù la fonshonalità e dessù la economissità de gestion, selon li critéro de profeshonalità e de responsabilità, avó separashon entre li devouéro d’endrého e de controlo totseunn i organismo de govert e li devouéro de gestion amministrativa, tecnicca e contabla totseunn o segretéro comunalo e i depandeunn nominà responsablo de les ére on di sarvisho.

Cap II

Organismo pa elettivo – Lo Segretéro Comunalo -

Art. 31

Lo Segretéro Comunalo

Lo Segretéro Comunalo ou l’eut nominà do Santicó oquin ou depeunt fonshonalmeunn e ou l’eut harnù entre li ehresù a l’albo aspres.

Lo Conselh Comunalo ou pout approvar la stipulashon de convenshon avó d’otre comeune pre la gestion assossiaia de l’ufisho do Segretéro Comunalo.

L’estat dzuredicco e lo trattameunn economicco do Segretéro Comunalo ou sont ahablì de la lei e de la contrattashon collettiva.

Les encompatibilitaie avó l’ufisho de Segretéro Comunalo, ou sont ahablìe de la lei.

Ou pout iéhre nominà diretour dzeneralo, selon le norme de lei e le prossedeure do preseunn Estatut.

Art. 32

Fonshon attribuaie o Segretéro comunalo

1. Lo segretéro comunalo, din lo doméno di prensipio diquin o pressedeunn articlho:

ou surenteunt, ou vilhe e ou controle lo derolemeunn de le fonshon di ufisho e ou n’an coordine les attivitaie, moueieunn direttive e ordre;

ou l’eut  responsablo de l’istrutouére de le deliberashon e di provvedimeunn qu’ou deveront iéhre adotà di organismo rappresentativo;

ou partissipe a le reunion de la Dzouinta Comunala e do Conselh Comunalo;

ou l’aheunt li prossé verbalo de le deliberashon do Conselh Comunalo e de la Dzouinta Comunala ;

ou préhe consuleinse dzuredicca i organismo de la comeune, i hanglhér consilhér e i ufisho;

ou rogue, din l’esclusivo intré de la comeune, at e contrat, avó soueunn di adempimeunn relativo;

ou l’at le fonshon prevùe do regulameunn dessù l’ordenameunn di ufisho e di sarvisho e d’otri regulameunn e touit li devouéro e le fonshon qu’ou li véno assinhò do Santicó.

Art. 33

Lo Vissesegretéro comunalo

1. Lo Santicó ou pout assinhér la fonshon de vissesegretéro a in depandeunn an posses  di nessesséro requisito profeshonalo prevù de la lei e avó le modalitaie prevùe do regulameunn dessù l’ordenameunn di ufisho e di sarvisho.

Cap III

Li Ufisho

Art. 34

Prensipio struturalo di ufisho

1. L’amministrashon de la comeune lhe s’esplique moueieunn lo perseguimeunn  de  but spesseficco e lhe deit iéhre emprontaia i souiveunn prensipio:

in’organisashon do travalh pre prozhé, but e programmo;

l’analizhe e l’endeviduashon de le produttività e di sardzo fonshonalo de travalh e do grado d’efficahe de l’attività féta a tsaque elemeunn  de l’apparà;

l’endeviduashon de responsabilità hereitameunn collegaia o doméno d’otonomì dessizhonalo di sedzeut;

lo superameunn de la separashon reida de le competanse din la devizhon do travalh e lo conseguimeunn de la plu hota flessibilità de le struteure e do personalo e de la plu hota collaborashon entre li ufisho.

Art. 35

Organisashon di ufisho e do personalo

La comeune lhe desseplin-ne, avó at aspres, la dotashon organicca do personalo e, an conformità a le norme do preseunn Estatut, l’organisashon di ufisho e di sarvisho, dessù la base de la distinshon entre fonshon poleticca e de controlo attribuaia o Conselh Comunalo, o Santicó e a la Dzouinta, e fonshon de gestion amministrativa attribuiaie o Diretour dzeneralo, si nominà, e i Responsablo di Ufisho e di sarvisho, tenù asseu preseunn lo prensipio costitushonalo do bon andameunn e de la semplificashon de l’ashon amministrativa.

La comeune i seins de l’art. 51 coma 1 de la lei 142/90 e sussessive modeficashon lhe prevoueit a la determinashon de la méma dotashon organicca e a l’organisashon e gestion do personalo din lo doméno de la méma otonomì normativa e organisativa, avó le soleteu lemitte dereveinte de la méma capassità de bilan e de les esedzeinse d’esersisho de le fonshon di sarvisho e di devouéro attribuà.

Li ufisho ou sont organizhò selon li prensipio d’otonomì, traspareinse e effissiense e i critéro de fonshonalità, economissità de gestion e flessibilità de la struteura, asseu an anovreunn les innovative forme de flessibilità do rapport de travalh.

Art. 36

Regulameunn di ufisho e di sarvisho

La comeune, moueieunn lo regulameunn d’organisashon, ou l’ahableit le norme dzenerale pre l’organisashon e lo fonshonameunn di ufisho e, pé dzò, les attribushon e le responsabilitaie de tsaque struteura organisativa, le relashon resseproque entre ufisho e sarvisho e entre héti, lo Diretour, si nominà, e li organismo amministrativo; le relative norme d’acsé a l’ufisho de depandeunn comunalo e le relative encompatibilitaie.

Li regulameunn ou s’enformo o prensipio selon loquin a l’organismo de govert lh’eut attribuaia la fonshon poleticca d’endrého e de controlo, entendouò comme potestà d’ahablir, an plein-na otonomì, but e finalitaie de l’ashon amministrativa an tsaque setour e de verifiésenn lo conseguimeunn; o diretour, si nominà, e i fonshonéro responsablo ou tots, i but do perseguimeunn di but assinhò, lo devouéro de defenir, congruameunn avó li but istitushalo, li but plu operativo e la gestion amministrativa, tecnicca e contabla, selon li prensipio de profeshonalità e responsabilità.

L’organisashon de la comeune lhe s’articula an unitaie operative qu’ou sont agredzìe selon critéro anval, an struteure progressivameunn plu ample, comme desposà do regulameunn aspres, asseu moueieunn recours a struteure trasversale on de staff entersettorialo.

La comeune lhe ressepeit e lh’aplique li accord collettivo nashonalo approvà din le forme de lei e lhe sovegarde la libra organisashon sendicala di depandeunn, an stipuleunn avó le represantanse sendicale li accord collettivo dessentrà i seins de le norme de lei contrattuale an vigour.

Lo regulameunn comunalo dessù l’ordenameunn di ufisho e di sarvisho ou desseplin-ne, entrotro, le modalitaie de nominashon e le fonshon do diretour dzeneralo, di responsablo di ufisho e di sarvisho, li ensardzo de hota spessialisashon, li ensardzo de consuleinse e le collaborashon esterne.

Cap IV

Li sarvisho

Art. 37

Sarvisho peblicco localo

La comeune lhe prevoueit a la gestion di sarvisho peblicco qu’ou l’isso pre odzeut la produshon de bieunn e sarvisho on l’esersisho d’attività pre poursouivre but sossialo e pre poussar lo developameunn economicco e sevilo de la comenetà locala.

Li sarvisho peblicco adziblo de la comeune ou polo iéhre reservà a la comeune on ou polo iéhre fet an partissipashon avó sedzeut peblicco e privà.

Li sarvisho reservà a la comeune a dzerasse avó drouet de privativa, ou sont ahablì de la lei.

La gestion di sarvisho lhe pout avvenir din le souiveinte forme:

an economì, canque pre le petiote dimenshon on pre li tret do sarvisho i sisse pa utilo de costituir in’istitushon on in’asienda;

an conseshon a ters, canque i isse de reison tecnique, economique e d’opportunitaie sossiale;

a mouieunn d’asienda spessiala, asseu pre la gestion de plu sarvisho de relevanse economicca e emprenditoriala;

a mouieunn d’istitushon, pre l’esersisho de sarvisho sossialo seinsa relevanse emprenditoriala. An he cas la comeune lhe prevoueit la possiblità d’accord e convenshon avó les assossiashon de volontarià e avó le cooperative;

a mouieunn de sossietaie pre ashon on a responsabilità limitaia a prevaleunn capitalo peblicco localo, on de S.p.A. asseu a prevaleunn capitalo privà s’i se randisse utila, an relashon a la nateura do sarvisho a erogar, la partissipashon d’otri sedzeut peblicco on privà;

a mouieunn de convenshon, consorsho, accord de programmo, union de comeune e tsaque otra forma consantouò de la lei;

L’organisashon di sarvisho ou l’eut odzeut d’aspres at de valeinse regulamentéra que lh’ahableit asseu le modalitaie d’esersisho do potér de nominashon de la pert do Santicó di represanteunn de la comeune din li organismo de gestion.

Art. 38

Asiende spessiale

Lo Conselh Comunalo ou pout deliberar la costitushon d’asiende spessiale dotaie de personalità dzuredicca, d’otonomì gestionala e emprenditoriala e ou n’an approve l’Estatut.

Les asiende spessiale ou l’enformo son attività a critéro de traspareinse, d’efficahe, d’effissieinse e d’economissità e ou l’ont l’oblidzo de l’equilibro finanshéro e economicco, a conseguir moueieunn lo control di couho e de les intraie, asseu comprein li  trasferimeunn.

Li sarvisho de competanse de les asiende spessiale ou polo iéhre adzì asseu andelai do territouéro comunalo, avó stipulashon d’accord pre avarantir l’economissità e la plu hota calità di sarvisho.

Art. 39

Struteure de les asiende spessiale

L’Estatut de les asiende spessiale n’en desseplin-ne la struteura, lo fonshonameunn, les attivitaie e li controlo.

Ou sont organismo de les asiende spessiale lo Conselh d’amministrashon, lo presideunn, lo diretour e lo collédzo de revizhon.

Lo presideunn e li amministratour de les asiende spessiale ou sont nominà do Santicó entre presseneu an posses de requisito d’eluabilità a Consilhér comunalo, dotaie de spessiala competanse tecnicca on amministrativa pre eheudio fet, pre fonshon adzìe an tse asiende peblique on privaie on pre ufisho cuvert.

Lo diretour assumà pre peblicco concours, viò lo cas prevù de l’art. 4 do R.D. 15/10/1925 n. 2578, an preseinse doquin i se pout prossédre a l’apel deret.

Lo Conselh Comunalo ou prevoueit a la nominashon do collédzo di revisour do contio, ou confereit lo capitalo de dotashon e ou determine li endrého e le finalitaie  de l’amministrashon de les asiende, asseu comprein li critéro dzeneralo pre la determinashon de le tarifashon pre la fruishon di bieunn on sarvisho.

Lo Conselh Comunalo ou l’approve asseu, li bilan annualo e pluriennalo, li programmo e lo contio consuntivo de les asiende spessiale e ou l’adzeit la vedzelanse dessù son travalh.

Li amministratour de les asiende spessiale ou polo iéhre revocà rinque pre grave violashon de lei, documentaia ineffissieinse on difformità envers i endrého e a le finalitaie de l’Amministrashon approvà do Conselh Comunalo.

Art. 40

Istitushon

Les istitushon ou sont organismo strumentalo de la comeune seinsa personalità dzuredicca ma dotaie d’otonomì gestionala.

Ou sont organismo de les istitushon lo Conselh d’amministrashon, lo presideunn e lo diretour.

Li organismo de les istitushon ou sont nominà do Santicó qu’ou pout revocali pre grave violashon de lei, pre documentaia ineffissienza on pre difformità envers i endrého e a le finalitaie de l’amministrashon.

Lo Conselh Comunalo ou determina li endrého e le finalitaie de les amministrashon de les istitushon, asseu comprein li critéro dzeneralo pre la determinashon de le tarifashon pre la fruishon di bieunn on sarvisho, ou l’approve li bilan annualo e pluriennalo, li programmo e lo contio consuntivo de les asiende spessiale e ou l’adzeit la vedzelanse dessù lo son travalh.

Lo Conselh d’amministrashon ou prevoueit a la gestion de l’istitushon an delibereunn din lo doméno de le finalitaie e di endrého approvà do Conselh Comunalo e selon le modalitaie organisative e fonshonale prevùe do regulameunn.

Lo regulameunn ou pout asseu prevér forme de partissipashon di sitadin on di uteunn a la gestion on o controlo de l’istitushon.

Art. 41

Sossietaie pre ashon e a responsabilità limitaia

Lo Conselh Comunalo ou pout approvar la partissipashon de la comeune a sossietaie pre ashon on a responsabilità limitaia pre la gestion de sarvisho peblicco, eventualameunn an prevaieunn asseu a sa costitushon.

Din lo cas de sarvisho peblicco de priméra emportanse, la partissipashon de la comeune, unitameunn a helò d’otri eventualo eunn peblicco, lhe deveret iéhre obligatouérameunn madzouritéra.

L’at costitutivo, l’Estatut, on l’aquisishon de cotisashon on ashon, ou dévo iéhre approvà do Conselh Comunalo e lhe deit, an tsaque cas, iéhre avarantiò la represeintatività di sedzeut peblicco din li organismo d’amministrashon.

La comeune lhe harneit li mémo represanteunn entre sedzeut dotà de spesseficca competanse tecnicca e profeshonala e, din lo concoure i at gestionalo, lhe considere li intré di consumatour e di uteunn.

Li consilhér comunalo ou polo pa iéhre nominà din li conselh d’amministrashon de le sossietaie pre ashon on a responsabilità limitaia.

Lo Santicó on in son delegà, ou partissipe a l’assembléa di socho an represantanse de la comeune.

Lo Conselh Comunalo ou prevoueit a verifiér annualameunn l’andameunn de la sossietà pre ashon on a responsabilità limitaia e a controlar que l’intré de la collettività ou sisse adecameunn tutelà din lo doméno de l’attività adziò de la sossietà méma.

TITRO V

LO PRENSIPIO DE LA COOPERASHON

Cap I

Prensipio

Art.  42

Prensipio dzeneralo

La comeune lhe pousse e lhe favoreit le forme de collaborashon prevùe de la lei e do preseunn Estatut avó li otri eunn peblicco, o but de coordenar la gestion di sarvisho e l’organisashon de les attivitaie.

Din lo doméno do prensipio doquin o coma 1, la comeune lh’adereit a l’Assossiashon Nashonala de le Comeune Italian-ne (A.N.C.I.), a l’Union Nashonala de le Comeune e Comenetaie Eunn Montan (U.N.C.E.M.), e a Assossiashon qu’ou contrebuisso a la sovegarda di intré touristicco.

Cap II

Le forme assossiative

Art. 43

Convenshon

La comeune lhe pousse l’approvashon de convenshon a stipulasse avó amministrashon estatale on otri eunn peblicco on avó privà o but de fournir an manére coordenaia de sarvisho peblicco e de dzerar an manére assossiaia de fonshon amministrative.

La deliberashon d’approvashon d’ina convenshon pre la gestion de sarvisho lh’eut adotaia do Conselh Comunalo a madzouranse assolùe di consilhér assinhò.

La convenshon lhe veunt souhresouò do legalo represanteunn de la comeune.

La  Dzouinta  lh’approve le convenshon avó otri eunn peblicco pre l’esersisho assossià de fonshon amministrative.

Le convenshon ou dévo ahablir li but, la durà, le forme de consultashon di eunn contraeunn, se relashon finanshére e li resseproco oblidzo e avarantieu.

Art. 44

Consorsho

Pre la gestion assossiaia de un on plu sarvisho on pre l’esersisho assossià de fonshon amministrative, lo Conselh Comunalo ou pout deliberar la costitushon d’in consorsho, e la partissipashon o mémo, avó otri eunn localo, selon le norme prevùe pre les asiende spessiale an teunn qu’applicablo.

Pre heunn fare lo Conselh Comunalo ou l’approve l’Estatut do consorsho e la convenshon allegaia, a madzouranse assolùe di consilhér comunalo assinhò.

La convenshon lhe deit:

prevér l’oblidzo a sardzo do consorsho de la trasmishon i eunn adereunn di at fondamentalo;

ahablir li but e la durà do consorsho;

ahablir le forme de consultashon di eunn contraeunn;

defenir le relashon finanshére e li resseproco oblidzo e avarantieu entre li eunn contraeunn;

La composeshon e lo fonshonameunn do consorsho ou sont reglhà de la lei e do respettivo Estatut.

Lo consorsho ét eunn strumentalo di eunn consorshà, dotà de personalità dzuredicca e d’otonomì organisativa e gestionala.

Art. 45

Accord de programmo

Lo Santicó, pre la definishon e l’attuashon d’ovre, d’enterveunn on de programmo d’entervanshon qu’ou mando, pre sa plein-na realisashon, l’ashon entegraia e coordenaia de la comeune e d’otri sedzeut peblicco, an relashon a la competanse priméra on prevaleinta de la comeune dessù l’ovra on dessù li enterveunn on dessù li programmo d’entervanshon, ou pousse la concluzhon de l’accord de programmo pre assurér lo coordenameunn de les ashon e pre determinàsenn li tein, le modalitaie, lo finanshameunn e tsaque otro adempimeunn.

La definishon de l’accord lhe deit iéhre pressedouò d’ina deliberashon d’endrého do Conselh Comunalo.

La comeune lh’arcunut priorità, conserteunn li mémo but, a la programmoshon sossio- economicca de la Comenetà montan-na.

L’accord de programmo, consisteunn din lo conseins plein do presideunn de la Rezhon on do presideunn de la Provinse, on di santicó de les amministrashon enterishìe, ou veunt defenì an ina confereinse aspres laquinta lhe prevoueit asseu a l’approvashon formala de l’accord mémo i seins de lei.

Si l’accord ou sisse adotà avó decret do presideunn de la Rezhon e ou comportisse variashon di strumeunn urbanisticco, l’adezhon do Santicó o mémo lhe deit iéhre ratifeiò do Conselh Comunalo din 30 dzòrt a pein-na de decadeinse.

Art.46

Union e fuzhon de comeune

Lo Conselh Comunalo, enté qu’I isse le condishon, ou costitueit, an unità d’enteinte avó les otre comeune enterishìe e din le forme e avó le finalitaie prevùe de la lei e do preseunn Estatut, in’unione de comeune avó li but de melhorar le struteure peblique e semondre sarvisho plu effissieunn a la collettività.

Si la Rezhon lhe desposisse in programmo de fuzhon de la comeune on si la comeune lhe se costituisse an union avó d’otre comeune protse ou s’aplicco le desposeshon de lei, avó le consequeinte modeficashon estatutére.

TITRO VI

LI ISTITUT DE PARTISSIPASHON E DROUET DI SITADIN

Cap I

Partissipashon populéra

Art.47

Prensipio

Lhe veunt avarantiò e poussaia la partissipashon di sitadin a l’attività de la comeune, pre assurér la justa gestion, l’emparsialità e la traspareinse.

Pre li mémo but, ou sont preveledzìe le forme assossiative, cooperative e les organisashon de volontarià, an favoreunn l’acsé a le struteure e i sarvisho de la comeune.

I sitadin ou sont consanteuve forme dereite e semplifeìe de sovegarda di intré qu’ou favorisso son entervanshon din la formashon di at.

La comeune lhe pout attivar forme de consultashon, pre aquisir l’adreita de le categorì produttive e de le represantanse sendicale.

Art.48

Valorisashon de le forme assossiative e organismo de partissipashon

La comeune lhe favoreit l’attività de les Assossiashon, di Comità, di Consorsho privà on di eunn ovreunn dessù lo mémo territouéro, an teunn que strumeunn de base pre la sovegarda de le valour naturale, artistique, culturale, assistenshale e de promoshon  de l’attività touristicca sportiva.

Pre heunn fare lhe veunt poussaia la partissipashon de hi organismo a la viò amministrativa de la comeune moueieunn consultashon aspres avó le commishon consilhére, la possibilità d’acsé a le struteure e i sarvisho comunalo, la possibilità de presentar memouére, documentashon, osservashon utile a la formashon di programmo d’entervanshon peblicco e a la solushon di problémo amministrativo. Pé dzò le commishon consilhére, s’ou trattisso d’argumeunn d’intré frashonalo, ou deveront favorir lo confron des idée avó la represantanse de la frashon.

Lh’eut asseu favoriò la forma d’organismo a base assossiativa, qu’ou se proposo de concoure a la gestion di sarvisho peblicco a demanda endeviduala. A hi organismo lhe pout iéhre confiaia, an base a norme de regulameunn, la gestion de hi sarvisho, avó l’oblidzo de riferir o Conselh Comunalo dessù li resultà de la gestion.

La comeune lh’enterveunt avó la conseshon de sovvenshon, contribushon, sussido e édo finanshéro on d’otri vantadzo economicco, a souteunn de les inissiative volù di organism diquin o coma 1, an base a regulameunn aspres approvà avó li critéro do preseunn Estatut. La Dzouinta Comunala lh’at facultà d’assinhér localo on struteure, asseu a titro de contribushon pa finanshére pre le finalitaie d’intré collettivo adzìe.

Art. 49

Forme de consultashon de la popolashon

Din le matére d’esclusiva competanse locala que la comeune lh’artenisse d’intré dzeneralo e o but de conseintre la plu hota empostashon e realisashon de les inissiative, lh’eut donaia facultà d’anandiar forme difareinte de consultashon de la popolashon.

Le consultashon, anandiaie de la comeune, ou dévo derolasse selon la forma do confron deret moueieunn l’assembléa, de l’enterlocushon moueieunn questionéro, de l’engadzo din li travalh de le commishon e avó tsaque otro mouieunn utilo a l’ardzunhemeunn do but. Les inissiative ou deveront iéhre pressedeuve d’ampla peblessità.

Les osservashon, li sedzerimeunn, le proposeshon prodouitte di sitadin, hanglhér on assossià, ou sont odzeut d’attenshon de la pert de la comeune avó rescontro di proponeunn.

Le consultashon ou polo pa tenisse coinsideinse avó les operashon elettorale comunale.

Art. 50

Le petishon

Qui vout, an forma personala on assossiaia, asseu si pa resideunn din lo territouéro comunalo, ou pout enfrontasse i organismo de l’amministrashon pre mandàsenn l’entervanshon dessù question d’intré comun on pre esposar esedzeinse de nateura collettiva.

La culhetò d’adezhon lhe pout avvenir seinsa formalità de sorta an ba do testo compreneunn le demande qu’ou sont féte a l’amministrashon.

La petishon lh’eut inoltraia o Santicó loquin, din quinze dzòrt, ou l’assinhe o sedzeut competeunn e ou n’an mande ina copìe i groupe preseunn an Conselh Comunalo.

Lo contenù de la dessizhon do sedzeut competeunn, unitameunn o testo de la petishon, ou l’eut pebleiò moueieunn affishon din li aspres caro an manére de conseintre sa cunussanse.

Art. 51

Referendum

Pre conseintre l’effettiva partissipashon di sitadin resideunn e eletour a l’attività amministrativa lh’eut prevùe l’endishon e l’attuashon de referendum an matére de esclusiva competanse locala.

Ou sont esclusaie di referendum consultivo le matére conserneinte tribù localo e tarifashon, at de bilan, norme estatale on rezhonale conteneinte desposeshon obligatouére pre la comeune e, pre 5 an, le matére dzò odzeut de pressedeunn referendum consultivo avó resultà negativo; ou sont pé dzò esclusaie de la potestà referendéra le souiveinte matére:

L’Estatut comunalo;

lo regulameunn do Conselh Comunalo;

lo Plan Regulatour comunalo e li strumeunn urbanisticco attuativo.

L’inissiativa di referendum lhe veunt determinaia do Conselh Comunalo on dessù proposeshon d’in neumbro de eletour d’omoueins lo 20% di ehresù a le liste aspres de la comeune. Le souscreschon pre li referendum consultivo ou dévo iéhre otenticaie din le forme de lei.

Le modalitaie operative pre li referendum ou dévo formar odzeut de normativa aspres que, approvaia do Conselh Comunalo, lhe veunt deposaia an tse la segreterì comunala a desposeshon di sitadin.

Li referendum ou sont valablo si i at partissipà outre lo 50% di aveunn drouet e ou polo pa coinsidre avó d’otre operashon de vout comunalo.

Cap II

Peblessità di at e drouet d’acsé

Art. 52

Drouet d’acsé e entervanshon din li prossedimeunn amministrativo e ashon populéra

I sitadin hanglhér on assossià lh’eut avarantiò la libertà d’acsé i at de la comeune e di sedzeut qu’ou dzéro sarvisho peblicco comunalo, e d’entervanshon din li prossedimeunn amministrativo selon le modalitaie defenìe do regulameunn e an osservanse di prensipio ahablì an matére de le lei de l’Estat.

Ou sont gavaie o drouet d’acsé li at que desposeshon legislative ou declharisso reservà on soubetà a lemitte de devulgashon e héli esplissitameunn endeviduà do regulameunn.

Lo regulameunn ou desseplin-ne, an plu, li cas din liquin ou l’eut applicablo l’istitut de l’acsé differì e ou deut le norme d’organisashon pre le copìe.

Tsaque eletour ou pout fare valér an dzudihio les ashon e li recours totseunn a la comeune. An cas de soccombeinse li fré prossessualo ou sont a sardzo de l’eletour viò que la comeune lh’aderisse pa o recours an se costitueunn.

TITRO VII

Finanse e contabilità

Cap I

Gestion economicca

Art.53

Finanse locala

Din lo doméno e din le lemitte emposaie de le lei dessù la finanse locala, la comeune lh’at méma otonomì finanshére fondaia dessù sertiteude d’arsourse méme e deplahìe.

La comeune lh’at otonoma potestà empositiva pre empó, talhe e tarifashon an s’adequeunn an héta ashon i pressé costitushonalo e i prensipio ahablì de le lei tributére.

Li sarvisho peblicco artenù nessesséro o developameunn de la comenetà ou sont finansià de les intraie fiscale, a entegrashon de la contribushon erariala finalizhò. Ou resulto endespensablo pre lo developameunn de la comenetà, asseu an derogashon a la normativa dessù li sarvisho peblicco a demanda endeviduala, li sarvisho de calificashon, valorisashon e promoshon de la potensialità touristicca méma de la comeune.

Ou totso a la comeune le talhe, li drouet, le tarifashon e li corrispettivo dessù li sarvisho de méma competanse.

Lo regulameunn de contabilità ou defeneit dessù la base di prensipio de l’ordenameunn finanshéro e contablo le norme relative a le competanse spessefique di sedzeut preposà a la programmoshon e attuashon di provvedimeunn de gestion e toteu le modalitaie d’organisashon e d’attuashon di prossedimeunn de caratéro finanshéro e contablo.

Lo regulameunn de contabilità ou defeneit le modalitaie de nominashon do revisour, le prossedeure de controlo de gestion e de revizhon e tsaque otra forma iliaia a la gestion finanshére e economicca de l’eunn.

Cap II

Li bieunn comunalo e l’attività contrattuala

Art. 54

Bieunn comunalo

Pre lo perseguimeunn di mémo but istitushonalo la comeune lhe s’apoie o comples di bieunn diquin lhe despose.

Li bieunn comunalo ou se defaraho an bieunn demanialo e bieunn patrimonialo.

Pre heunn qu’I intre li bieunn sedzeut i us sevicco, i se fet referimeunn a le desposeshon de le lei spessiale qu’ou réglho la matére.

Aspres regolameunn, a adotasse i seins  de l’art. 12 coma 2 de la lei 15/5/1997 n. 127 desseplineret les alienashon patrimoniale, le modalitaie de relevashon di bieunn comunalo, sa gestion e la revizhon periodicca de l’enventéro.

Art 55

Bieunn demanialo

Ou sont demanialo hi bieunn, pertineinse e servitù, qu’ou l’apparténo a le forme endecaie din li art. 822 e 824 do Codo sevilo. Hi bieunn ou souivo lo redzeum dzuredicco attribuà de la lei.

Lo Conselh Comunalo eut competeunn pre la loro classificashon.

Art. 56

Bieunn patrimonialo

Li bieunn pa assedzetà o redzeum do demanio peblicco ou costitueisso lo patremouéno de la comeune.

Ou font pert do patremouéno comunalo endesponiblo li bieunn laquinta destinashon economicca lh’arvihe in caratéro d’utilità peblicca immediaia an teunn que destinà a in sarvisho peblicco. Héti ou polo pa iéhre gavà a sa destinashon si pa din le manére ahablìe de la lei.

Ou font pert do patremouéno comunalo desponiblo hi bieunn qu’ou l’arviho in’utilità purameunn strumentala an teunn qu’ou forneisso li mouieunn a travars diquin ou véno sodesfet de peblicco bosein.

Art. 57

Enventéro

1. De touit li bieunn demanialo e patrimonialo moblo e immoblo ou deit iéhre fet in aspres enventéro avó le modalitaie prevùe do regolameunn de contabilità.

Art. 58

Li contrat

1. Din lo doméno di prensipio de lei, le norme relative o prossedimeunn contrattualo ou sont ahablìe do regolameunn aspres pre la desseplin-na di contrat.

Art. 59

Ordenameunn finanshéro e contablo

L’ordenameunn finanshéro e contablo ou l’eut reservà a la lei de l’Estat.

Aspres  regolameunn  desseplineret la contabilità comunala, an conformità a heunn prehresù de l’art. 108 do D.Lgs. 25/02/1995 n. 77 e sussessive modeficashon.

Art. 60

Revizhon economicco – finanshére

La revizhon economicco-finanshére de la comeune lh’eut desseplinaia de la normativa estatala.

Lo regolameunn comunalo doquin o coma 2 do pressedeunn articlho 58, ou desseplineret asseu la dotashon di nessesséro mouieunn pre lo derolemeunn di devouéro de la pert do Revisour.

TITRO VIII

Li controlo

Art. 61

Controlo dessù li organismo

1. La desseplin-na do controlo e de la vedzelanse dessù li organismo comunalo lh’eut ahabliò de la lei.

Art. 62

Controlo dessù li at

1. La desseplin-na do control dessù li at de la comeune lh’eut ahabliò de la lei.

TITRO IX

Pert normativa

Cap I

Les ordenanse do Santicó e do Responsablo d’Ére

Art. 63

Le ordenanse ordenére

1. Pre donar attuashon a desposeshon conteneuve an regulameunn comunalo e an lei e regulameunn dzeneralo, li responsablo di ufisho e di sarvisho, ou font d’ordenanse ordenére emposeunn, avó hi provvedimeunn, i sedzeut enterishò e selon li cas, oblidzo positivo on negativo a accomplir.

Art. 64

Les ordenanse strordenére o contendzible e urdzeinte

Din le matére de competanse, lo Santicó, on qui legalameunn lo ramplahe, ou l’adote motivaie ordenanse strordenére, an recoureunn din li cas considerà li estremo de la contendzibilità,  de l’urdzeinse e de l’intré peblicco.

Lo provvedimeunn ou deit iéhre contenù din le lemitte mandaie de l’entità e de la nateura do perihlho oquin i s’enteunt trovar ina solushon, din lo respet de le norme costitushonale e di prensipio dzeneralo de l’ordenameunn dzuredicco.

De réglhe l’ordenanse at la forma hresouò e deve iéhre noteficaia a mouieunn meus comunalo i enterishò. L’efficassia de hi provvedimeunn deve iéhre limitaia din lotein, an relashon a le nessessità specifique.

Se i destinatéro non adempiono  a l’ordre impartì do Santicó din lo termo ahablì, lo mémo veunt fatto eseguire d’ufisho, avó lo recupero forzoso de le fré sosteneuve e, ove occorra, avó l’assistenza de la forza peblicca, lo cui impiego deve iéhre chiesto on prefetto.

Canque l’ordenanse abbia carattere individùelo, deve iéhre noteficaia on destinatéro. Din li otri cas veunt peblecaia pre 15 dzòrt consecutivi  a l’albo pretouéro.

Cap II

Attività regulamentéra

Art. 65

Li regulameunn

Lo Conselh Comunalo din l’esersisho de la potestà regulamentéra ou l’adote li regulameunn din lo respet di prensipio fizhò de la lei e de l’Estatut, relativameunn a le matére de sa méma competanse.

Li regulameunn ou véno obligatouéro apré outré quinze dzòrt de peblecashon de l’esecutività de la deliberashon do Conselh Comunalo d’adoshon.

Art. 66

Doméno d’applicashon di regulameunn

1. Li regulameunn, diquin a l’art. 5 de la lei 8 zouin 1990, n. 142, ou sont subordenà a le souiveinte lemitte:

ou polo pa contenir desposeshon contrére a le norme e i prensipio costitushonalo, a le lei e i regulameunn estatalo e rezhonalo e o preseunn Estatut;

son efficahe lh’eut limitaia o doméno comunalo;

ou polo pa contenir norme a caratéro particuléro;

ou polo pa avér efficahe retroattiva;

ou sont abrogà on desapplicà a regulameunn posteriour determinà avó deliberashon do Conselh Comunalo on de la Dzouinta, selon le rispettive competanse, on pre encompatibilità avó desposeshon de lei surveneuve.

TITRO X

Norme transitouére e finale

Art. 67

Intrada an vigour de l’Estatut

L’Estatut ou l’intra an vigour lo trentiémo dzòrt sussessivo a son affishon a l’albo pretouéro de la comeune.

Avó l’intrada an vigour de l’Estatut lhe sésse l’applicashon do redzeum transitouéro desposà de la lei 8 zouin 1990, n. 142.

Lo Conselh Comunalo ou fizhe le modalitaie pre assurér la cunussanse de l’Estatut de la pert di sitadin qu’ou resido din la comeune e di eunn qu’ou z’i ont siédzo, an confieun-ze a la Dzouinta Comunala l’esecushon.

Tein qu’ a l’adoshon di regulameunn prevù de la lei 8 zouin 1990, n. 142 e do preseunn Estatut, ou l’iho an vigour le norme e li regulameunn adotà de la comeune selon la pressedeinta ledzeslashon qu’ou sisso compatiblo avó le norme estatutére.

Art. 68

Revizhon de l’Estatut

Le deliberashon de revizhon de l’Estatut ou sont approvaie do Conselh Comunalo, i seins de l’art. 4, coma 3, de la lei 142/90.

La deliberashon d’abrogashon totala de l’Estatut lh’eut pa valabla si lh’eut pa acompanhò de la deliberashon d’in novo Estatut, qu’ou ramplahe lo pressedeunn.

Ou polo pa iéhre desposaie revizhon de l’Estatut pandeunn lo seméstro pressedeunn la naturala scadeinse do Conselh Comunalo.