Web-TV    A temp de lengas: occitano, francoprovenzale e walser

Es pas tard / Non è tardi

l'ubac,l'adrech- es pas tard.mp3

"Es pas tard (Sergio Berardo)Es pas tardson encar aicínòsti chamins d’un viatgel’èrba, lhi roierasper lo boscatgelhi champs a l’adreche lhi muralhets cubèrtsdal braçabòscEs pas tardaura e silencia l’ora di colinasSolelh si peirassi roïnasd’aquò n’a proper chaminar al fonsde l’après metzjornVenarè lo pitac vèrdnos portarè bonurbalant l’ “assus-ain”‘mbo lo jal lor anarèn cercaraval dins la bosquinalhi chants qu’avem perdute lo pastre d’escorbassesencuei venarè pasper semenar tempestasi nòsti sonsnòsti colorsno, l’es pas encar tardsem lhi reis del jornSalharènde melodias amagaasda tuchi lhi cairespassa-carriera di sonairesbanda dal bòscdesfilarè en volantuna processionRampeladasus lo ressonde pinfres e gargamaschasper un'aubadad’imor e ruschas’amusarènan aquel sonlhi vielhs sants di pilons."/Non è tardisono ancora quii nostri cammini d’un tempo,l’erba, i solchi delle ruote,per il boscoi campi al solee i muretti copertidai rampicantiNon è tardivento e silenzioall’ora delle collineSole sulle pietresulle franece n’è abbastanzaper camminare al fondodel pomeriggioVerrà il picchio verdeci porterà fortunaballando l’ ”assus-ain”e con la ghiandaia andranno a cercaregiù nel boscoi canti che abbiamo perdutoe il pastore dei corvioggi non verràper seminar tempestasui nostri suoninostri colorino, non è ancora tardisiamo i re del giornoUscirannodella melodie nascosteda tutte le partiparata di suonatoribanda del boscosfilerà volandouna processioneRichiamosull’ecodi flauti e trombe di scorzaper un albatadi linfa e cortecciasi divertirannoa quel suonoi vecchi santi dei piloni.

nei canali: Musica e canti

negli argomenti: Musica Tradizionale delle Valli d'Oc - Archivio