Portal d’Occitània    Letteratura occitana

invia mail   print document in pdf format

Ugo Flavio Piton - Poesie

Reggiti

Embranco-té

poesia di Ugo Flavio Piton

Reggiti
italiano

Dal vento impetuoso

del novello linguaggio,

come una foglia,

tu sei sbattuto

di qua e di là

rischiando di cadere

nell' acqua vorticosa e fangosa

del sistema

che tutto travolge, distrugge

e trasporta a valle...

reggiti bene,

montanaro...

reggiti forte;

la tua fede,

la tua lingua,

le tue tradizioni,

la tua cultura tutta,

non dimenticarlo,

sono rami di quercia,

che non si rompono!

occitan

Da l'auras

dei nouvèl lengagge,

coumà uno föllho,

tu sia afrandà

d'eisi e d'eilai:

tu risqui de chöire

dint l'aigo impetuouzo e mautouzo

dei sisteme

que tout pòrto vio, deltrui

e arbèllo aval... aval...

Embranco-té ben,

mountanhard...

embranco-té dur;

ta fouà,

ta lengo,

tâ tradisioun,

ta coulturo toutto,

eisublìo-zou pâ,

l'ee de brancha de roure

que roumpan pâ!


Reggiti

Embranco-té

poesia di Ugo Flavio Piton

Reggiti
italiano

Dal vento impetuoso

del novello linguaggio,

come una foglia,

tu sei sbattuto

di qua e di là

rischiando di cadere

nell' acqua vorticosa e fangosa

del sistema

che tutto travolge, distrugge

e trasporta a valle...

reggiti bene,

montanaro...

reggiti forte;

la tua fede,

la tua lingua,

le tue tradizioni,

la tua cultura tutta,

non dimenticarlo,

sono rami di quercia,

che non si rompono!

occitan

Da l'auras

dei nouvèl lengagge,

coumà uno föllho,

tu sia afrandà

d'eisi e d'eilai:

tu risqui de chöire

dint l'aigo impetuouzo e mautouzo

dei sisteme

que tout pòrto vio, deltrui

e arbèllo aval... aval...

Embranco-té ben,

mountanhard...

embranco-té dur;

ta fouà,

ta lengo,

tâ tradisioun,

ta coulturo toutto,

eisublìo-zou pâ,

l'ee de brancha de roure

que roumpan pâ!