Portal d’Occitània    Letteratura occitana

Riccardo Colturi - Poesias

Pioggia

Pleuio

"Moun paî, ma lëngo e ma gen - Il mio paese, la mia lingua e la mia gente" - Poesie in lingua occitana di Riccardo Colturi

italiano

Scendi giù dal cielo,

portata da nuvole nere

che portano il brutto tempo.

Le tue gocce sono necessarie

per far crescere la roba

che vi è nei giardini

e per tutta la campagna

di pianura e di montagna.

Bella pioggia che rinfreschi,

che lavi la natura

con le tue gocce di acqua pura.

Senza di te, tutto è bruciato,

dalle piante al prato,

niente cresce in natura

senza la tua frescura.

Bella pioggia vieni piano,

che così fai del bene,

se vieni troppo forte,

rischi di fare dei disastri

e magari anche dei morti.

Vieni, vieni piano,

che fai sempre del bene.

occitan

Tu dësënda aval dou sê,

pourtà da dë nëbbla nheŕa,

quë portan lë ten movê.

Taz itisa soun nësëseŕa

par fâ creisë lë butin

quë la lh'à din lou jardin

e par toutto la campannho,

dë planuŕo e dë mountannho.


Bèllë pleuio quë tu ranfrësca,

quë tu lava la natuŕo

abou taz itisa d’aigo puŕo.


Sënso tu, tout î brulà,

da lâ planta ou prà,

paren crei din la natuŕo

sënso ta frëscuŕo.

Bèllë pleuio ven dousamen,

quë paŕìe tu fâ dë ben,

si tu vena un paou tro' fôr,

tu risca dë fâ dë dëzastrë

e magaŕo mai dë mor.


Ven, ven dousamen,

quë tu fâ tëjoû dë ben.