Nòvas d’Occitània    Nòvas d'Occitània 2017

invia mail   print document in pdf format Rss channel

Nòvas n.164 Febrier 2017

“Arpaïs: La memoria delle anime imperfette”. Un romanzo sul catarismo di Sabrina Ceni

“Arpaïs: la memòria des anmas imperfèctas”. Un romanç sal catarisme de Sabrina Ceni

di Ines Cavalcanti

“Arpaïs: La memoria delle anime imperfette”. Un romanzo sul catarismo di Sabrina Ceni
italiano

Sabrina Ceni nasce a Firenze nel 1971. Diplomata in lingue, vive nella campagna fiorentina e frequenta la Facoltà di Lettere e Filosofia di Firenze, con indirizzo Storia Medioevale. Studiando per gli esami di “storia della Chiesa” e “storia del cristianesimo antico” ha scoperto le vicende che tra il XII e il XIII sec., hanno segnato il territorio occitano d’oltralpe, soprattutto quello confinante tra Francia e Spagna. Attraverso lo studio e l’approfondimento della storia ha sviluppato un interesse particolare per la microstoria. Da li è nata l’idea di raccontare in un romanzo non gli eventi eclatanti di vittorie e sconfitte raccontati dalla Chiesa di Roma e dal Re di Francia, bensì le vicende che non vengono mai raccontate sui libri di scuola. Voleva sviluppare un romanzo che desse voce a chi non ne ha avuto la possibilità e ha cercato di sopravvivere alla crociata albigese.

E’ nato così il romanzo storico “Arpaïs: La memoria delle anime imperfette” pubblicato da Delos Edizioni in e.book e in cartaceo. Il romanzo è ambientato durante il basso Medioevo tra il 1242 e il 1247, si svolge in Occitania ed è il primo capitolo di una trilogia che affronta il tema dell’eresia catara. Sullo sfondo emergono le tensioni del conflitto tra impero e papato, l’entrata in scena del re francese e i vantaggi che la crociata albigiese, con l’annessione delle ricche terre del Sud, porterà al nascente regno di Francia. La prima parte del romanzo si svolge presso il castrum pirenaico di Montségur, ultimo baluardo della resistenza occitana. Racconta la vita del villaggio, prima e durante l’assedio iniziato nel maggio del 1243, e narra le speranze di un popolo attraverso gli occhi di una ragazzina che cresce tra le rovine del proprio mondo. Tutto il racconto è narrato dal punto di vista di Arpaïs, a eccezione della prima parte del capitolo ottavo, dedicato alla madre Arnaude. Il titolo vuole richiamare il pensiero dei buoni uomini riguardo alla condizione umana.

Fino a pochi anni fa l’autrice non conosceva i catari, nè tanto meno le loro vicende. Soltanto gli studi per alcuni esami universitari le hanno permesso di avvicinarsi a questa storia e le hanno fatto nascere il desiderio di approfondirla. Il viaggio a Montsegur, con la visita al castrum e al museo, è stato un’emozione e una scoperta e le ha permesso di confrontare i dati in suo possesso con lo studio dei testi storici e i dati storici sono stati intrecciati con gli elementi narrativi.

Con questo racconto ha cercato di dare voce a coloro che non hanno avuto la possibilità di lasciare una traccia tangibile del loro tempo e intanto ha aperto un cantiere di ricerche anche in Italia. Dice l’autrice: “Nel 1939, presso la Biblioteca Nazionale di Firenze, il padre domenicano Antoine Dondaine scoprì un manuale cataro rimasto celato per secoli e lo identificò come una copia di un documento redatto da Giovanni di Lugio, esponente della corrente dualista della chiesa di Desenzano e del Lago di Garda. A giorni potrò visionarlo e quello, per me, sarà il coronamento delle mie ricerche”.

Mentre in Occitania d’oltralpe un gruppo consistente di studiosi quali Anne Brenon, Michel Roquebert, Jean Duvernoy hanno riportato alla luce e fatto conoscere in tutto il mondo la storia del catari in terra d’Oc, in Italia ancora non c’è stato un movimento analogo, anche se ormai si sa che anche a livello italiano la storia del catarismo è importante e che è tutta da scrivere.

Libri come questo sicuramente aiutano.

Arpaïs: La memoria delle anime imperfette” di Sabrina Ceni è pubblicato in cartaceo e in e.book da Delos Edizioni.

*L’autrice vuole ringraziare le D.sse Stefania Pratesi e Anna Russo e il personale della Biblioteca Nazionale di Firenze che, di recente, le hanno permesso di visionare il manoscritto nella sua versiona originale. Per lei è stata un’esperienza emozionante che ha coronato le sue ricerche.

Un sentito ringraziamento a Chambra d’Oc e, in particolare, alla Sig.ra Ines Cavalcanti per la disponibiltà a divulgare e far conoscere il romanzo.

Costo cartaceo € 12,00

Costo ebook € 3,99

occitan

Sabrina Ceni nais a Firenze ental 1971. Diplomaa en lengas, viu dins la campanha florentina e frequenta la Facultat de Letras e Filosofia de Firenze, abo l’orientacion en Estòria Medievala. En estudiant per lhi exams de “estoria de la Gleisa” e “estòria dal cristianisme ancian” a descubert lhi evenments qu’entre lo sècle XII e XIII an marcat lo territòri occitan delai des Alps, sobretot aquel confinant abo França e Espanha. A travèrs l’estudi e l’aprofondiment de l’estòria a desvolopat un interès particular per la microstòria. D’aquí es naissua l’idea de contar dins un romanç ren lhi eveniments esclatants de victòrias e desfachas contats da la Gleisa de Roma e dal Rei de França, mas lhi eveniments que venon pas jamai contats sai libres d’escòl. Volia desvolopar un romanç qe donesse vòutz a que n’a pas agut la possibilitat e a cerchat de sobreviure a la crosada albigesa.

Coma aquò es naissut lo romanç estòric “Arpaïs: La memòria des anmas imperfèctas”, publicat da Delos Edizioni en e.book e sus papier. Lo romanç es ambientat durat lo bas Atge Mesan entre lo 1242 e lo 1247, se debana en occitània e es lo premier capítol d’una trilogia que afronta lo tèma de l’eresia catara. Sal fons emèrjon las tensions dal conflict entre l’empèri e lo papat, l’intrada en scèna dl rei francés e lhi vantatge que la crosada albigesa, abo l’annexion de las richas tèrras dal metzjorn, menarè al naisset rènhe de França. La premiera part dal romanç se passa al castrum pirenenc de Montsegur, darrier baloard de la rexistená occitana. Cònta la vita dal vilatge, derant e durant lo sètge començat ental mai dal 1243, e narra las esperanças d’un pòple a travèrs lhi uelhs d’una filheta que creis al metz des roïnas de son mond. Tot lo racònte es narrat dal ponch de vista de Arpaïs, fòra que la prima part dal capítol octau, dedicat a la maire Arnaude. Lo títol vòl rapelar lo pensier di bòns òmes regard a la condicion umana.

Fins a gaire d’an fa l’autritz conoissia pas lhi catars, ni tanpauc lors eveniments. Masque lhi estudis per qualqui exams universitaris lhi an permés de s’avesinar an aquesta estòria e lhi an fach nàisser lo desir de l’aprofondir de mai. Lo viatge a Montsegur, abo la vísita al castum e al musèu, es estat un’emocion e una descubèrta que lhi a permés de confrontar las donaas que avia abo l’estudi di tèxtes estòrics e las donaas estòricas son estaas entreçaas abo lhi elements narratius.

Abo aqueste racònte a cerchat de donar vòutz a qui a pas polgut laissar una traça tangibla de son temp e entrementier a dubèrt un chantier de recèrchas decò en Itàlia. Ditz l’autritz: “Ental 1939, a la Biblioteca nazionale de Firenze, lo paire dominican Antoine Dondaine descurbet un manual catar restat estremat per de sècles e lo identifiquet coma una còpia d’un document redijut da Giovanni di Lugio, representant de la corrent dualista de la gleisa de Desenzano e dal Lac de garda. A Jorns polerei lo visionar e aquò per mi serè lo coronament de mas recèrchas”.

Mentre qu’en occitània granda un grop consistet d’estudióscoma Anne Brenon, Michel Roquebert, Jean Duvernoy an reportat a a lutz e fach conóisser en tot lo mond l’estòria di catars en tèrra d’òc, en Itàlia lhi a pas ecar agut un moviment parier, bèla se d’aüra enlai se sa que bèla a livèl italian l’estòria dal catarisme es importanta e qu’es tota da escriure.

De libres coma aqueste segurament ajuon.

Arpaïs: La memòria des anmas imperfèctas” de Sabrina Ceni es publicat sus papier e en e.book da Delos Edizioni.

*L’autritz vòl remerciar las D.ssas Stefania Pratesi e Anna Russo e lo personal de la Biblioteca Nazionale de Firenze que, recentament, lhi an permés de visionar lo manuscrit dins sa version originala. Per ilhe es estaa un’experiença emocionanta que a coronat sas recèrchas.

Un sentut rengraciament a la Chambra d’òc e en particular a la Senhora Ines Cavalcanti per la disponibilitat a divulgar e far conóisser lo romanç.


Condividi