italiano Dopo la pubblicazione di “Quando la legna si veste da prete”, “L’Epatta sapere segreto”, “Chiamar la pioggia, chiamare il sole”, “Incantesimi di masche e di lupi”, Lidia Dutto ci regala questo nuovo volume “Nelle corna del bue lunare: app... occitan Après la publicacion de “ Quando la legna si veste da prete ”, “ L’Epatta sapere segreto ”, “ Chiamar la pioggia, chiamare il sole ”, &ld...

italiano L’abbandono della montagna ha presentato di nuovo il conto: l’ennesima alluvione. E’ ben vero che in due giorni è caduta la pioggia di sei mesi ma, se si guarda nel dettaglio cosa ha originato molte frane (sui ponti spazzati dalle acque nei fondovalle c’è ... occitan L’abandon de la montanha a já mai presentat lo còmpte: l’enena alluvion. Es pro ver qu’en dui jorn es chaüta la plueia de sieis mes, mas, se un agacha ental deta...
di Daniel Varujan, rubrica di letteratura "Chaminar e pensar", traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante
italiano Questa poesia, per metà autobiografica e per metà sognata, segna il sofferto ingresso dell’adolescente Varujan nella vita adulta. Sognata è la benedizione paterna: il padre di Varujan fu infatti arrestato quando il poeta era ancora bambino, e di lui si perse ogni tracci... occitan Aquesta poesia, meitat autobigràfica e meitat sumiaa, marca l’intrada sufèrta de l’adolescent Varujan dins la vita adulta. Sumiaa es la benedicion pairala: lo paire de Var...