Nòvas d'Occitània    Nòvas d'Occitània 2014

invia mail   print document in pdf format Rss channel

Nòvas n.134 Abril 2014

Premio Ostana: scritture in lingua madre 2014Dal 30 maggio al 2 giugno tre giorni all’insegna della diversità culturale e linguistica

Premio Ostana: scritture in lingua madre 2014Dal 30 maggio al 2 giugno tre giorni all’insegna della diversità culturale e linguistica

Prèmi Ostana: escrituras en lenga maire 2014 Dal 30 de mai al 2 de junh tres jorns sot lo senh de la diversitat culturala e linguística

30 maggio - 2 giugno
italiano Siamo alla sesta edizione del Premio Ostana: scritture in lingua madre. Pur in presenza della gravissima crisi che attravesa la cultura, in questi difficili anni, in cui la Regione Piemonte sempre più ha lasciato i nostri territori di montagna marginalizzati rispetto alla grande Torino e co...
occitan Sem a la sesena edicion dal Prèmi Ostana: escrituras en lenga maire. Mesme en presença de la grava crisi qu’atravèrsa la cultura en aquesti ans difícils, ente la Re...
Elezioni comunali, regionali, europee: dare piena attuazione alla L. 482/99 e alle Direttive Europee Questo chiediamo ai futuri eletti

Elezioni comunali, regionali, europee: dare piena attuazione alla L. 482/99 e alle Direttive Europee Questo chiediamo ai futuri eletti

Eleccions comunalas, regionalas, europeas: donar una plena actuacion a la L. 492/99 e a las directivas europeas Aquò demandem ai futurs elejuts

di Ines Cavalcanti
italiano Ognuno in questo mondo complicato e frenetico porta il suo granello di sabbia alla costruzione di una società secondo la sua visione del futuro e con il proprio lavoro quotidiano. Io da anni porto il mio granello di sabbia, collaborando con enti, associazioni, ricercatori, innovato...
occitan Chascun, en aqueste mond complicat e frenétic pòrta son granèl de sabla a la contruccion d’una societat second sa vision de l’avenir e embe son trabalh de chasque jo...
Êsse soun mèitre: Antologia critica di scritti occitani dell’Alta Valle di Susa di Renato Sibille

Êsse soun mèitre: Antologia critica di scritti occitani dell’Alta Valle di Susa di Renato Sibille

Êsse soun mèitre: antologia crítica d’escrichs occitans de l’auta Val Dueira

Edizioni Chambra d'Òc
italiano Presentazione sabato 10 maggio, ore 14 al Salone del Libro nello spazio Arena Piemonte L'Antologia critica di scritti occitani dell'Alta Valle di Susa, Ésse soun mèitre curata da Renato Sibille, riunisce in un corpus organico la produzione letteraria in lingua occitana edita e ...
occitan Presentacion sande 10 de mai, a 14 oras al Salon dal Libre dins l’espaci Arena Piemonte L’Antologia crítica d’escrichs occitans de l’auta Val Dueira, És...
L’urlo pietrificato del Moncenisio : racconto francoprovenzale illustrato per adulti e bambini. Di Marco Rey

L’urlo pietrificato del Moncenisio : racconto francoprovenzale illustrato per adulti e bambini. Di Marco Rey

Lou bralh de peclo dou Mounsenì : couèinte francoprovensal disenhà per gran è mèinà de Marco Rey

Edizioni Chambra d'Oc
italiano Presentazione sabato 10 maggio, ore 14 al Salone del Libro nello spazio Arena Piemonte Cammino da sempre sui sentieri delle nostre montagne, le cime del Moncenisio le ho scalate infinite volte in estate ed inverno. Sempre, guardando la falesia sovrastante la Gran Scala, ho scorto nella roccia ...
franco-provenzale Presentasioun disando li 10 de mai, 14 ouřeus aou Saloun dou lèivro dedin “Arena Piemonte” Tsamino dai tèin tsu li vieleut de notreus mountanheus, le pouèinte...
Apnea infinita? Qualche piccolo esempio di azioni positive  Da Alpes all’Umbria

Apnea infinita? Qualche piccolo esempio di azioni positive Da Alpes all’Umbria

Un’apnea infinia? Qualque pichòt exèmple d’accion positivas Da Alpes a l’Úmbria

di Giacomo Lombardo
italiano Sono anni che gli italiani sono in una situazione di apnea: non della respirazione, ma della partecipazione attiva alla politica. Brevi sussulti, il più delle volte purtroppo a livello estremistico, e poi di nuovo sotto.. Negli infiniti talk-show televisivi gli stessi personaggi da deci...
occitan Fai d’ans que lhi italians sons dins una situacion d’apnea: ren de la respiracion, mas de la partecipacion activa a la política. De brèus tressauts, lo mai di bòts m...
Il maltese: da dialetto arabo dell'anno mille a lingua nazionale e lingua ufficiale dell'Unione Europea

Il maltese: da dialetto arabo dell'anno mille a lingua nazionale e lingua ufficiale dell'Unione Europea

Lo maltés: da dialèct arabe de l’an mila a lenga nacionala e lenga oficiala de l’Union Europea

di Giuseppe Brincat
italiano La storia della lingua maltese è essenzialmente una storia di contatti tra varie lingue. Praticamente i contatti caratterizzano tutte le lingue, ma il maltese si distingue perché fonde insieme tre famiglie linguistiche, quella semitica, quella romanza e quella germanica. Effettivam...
occitan L’istòria de la lenga maltesa es essencialment un’istòria de contacts entre divèrsas lengas. Practicament lhi contacts caracterizon totas las lengas, mas lo malt&eac...
Gli Hazara d’Afghanistan Un’antologia poetica con 17 lingue a sostegno

Gli Hazara d’Afghanistan Un’antologia poetica con 17 lingue a sostegno

armeno, catalano, ebraico, francese, giapponese, greco, hazaragi, inglese, irlandese, italiano, norvegese, portoghese, rumeno, spagnolo, tedesco, turco e ungherese
italiano Invaso dagli Stati Uniti nel 2001, l'Afghanistan è ormai oggetto di un'attenzione mediatica sempre più fiacca. La grave situazione della minoranza hazara (turcomanni sciiti), circa il 19% della popolazione afghana, non ha mai destato interesse, figuriamoci ora. Fortunatamente, per&og...
Emily Dickinson, poesie N. 546-547-568-606-632-637

Emily Dickinson, poesie N. 546-547-568-606-632-637

Emily Dickinson, poesias N.546-547-568-606-632-637

Rubrica di letteratura "Chaminar e Pensar" traduzione in lingua occitana a cura di Peyre Anghilante
English 546 To fill a Gap Insert the Thing that caused it – Block it up With other – and ‘twill yawn the more – You cannot solder an Abyss With air 547 I’ve seen a Dying Eye Run round and roun...
occitan 546 Se vòs sarrar una falha bute-lhi dedins çò que l’a causaa. Estope-la embe qualquaren d’autre e te s’espalancarè encar...