Nòvas d'Occitània    Nòvas d'Occitània 2014

invia mail   print document in pdf format Rss channel

Nòvas n.132 Febrier 2014

La Francia adotta la Carta Europea delle Lingue Regionali e minoritarie?. L’Italia tace

La França fai sia la Carta Europenca de las Lengas Regionalas e minorizadas?. L'Itàlia ista ben quieta.

di Ines Cavalcanti

La Francia adotta la Carta Europea delle Lingue Regionali e minoritarie?. L’Italia tace
italiano

Della Carta europea delle lingue regionali e minoritarie in Italia non se ne parla proprio. E’ dal 1992 che si aspetta la sua ratifica; a tutt’oggi su 47 Stati del Consiglio d’Europa solo 33 l’hanno firmata e 25 ratificato questo trattato che obbliga gli stati membri a tutelare le minoranze interne.

Ora arriva una notizia dalla Francia che ci lascia stupiti: nell’assemblea nazionale francese il 28 gennaio 2014 è stata approvata, con 361 deputati a favore e 146 contro, una proposta di legge costituzionale che autorizza la ratifica della carta. Questo plebiscito traduce in concretezza, ad appena quattro mesi dalla sua adozione la “Risoluzione sulle lingue minacciate di disparizione e la diversità” del Parlamento Europeo dell’11 settembre 2013, conseguenza del rapporto dell’Eurodeputato R&PS (Régions et Peuples Salidaires) François Alfonsi, che palesemente “Invita gli Stati membri che ancora non l’hanno fatto a firmare ed a ratificare la carta delle lingue regionali o minoritarie del 1992”. Bisogna anche dire che con la confusione che regna in italia sull’argomento (basta vedere la proposta di legge della Regione Piemonte che mescola le lingue con i dialetti in un unico calderone infischiandosene allegramente della L. 482/99) non sappiamo se augurarci che l’argomento venga preso in considerazione. Nonostante i rischi di un dibattito disordinato e anche pesante ci auguriamo di si perchè con il voto Roma prenderebbe seri impegni internazionali di tutela.

D’altra parte se continuano ad ignorarla rischiano ad un certo momento di incorrere in una multa dell’Unione Europea, come sta succedendo in questi giorni con l’obbligatorietà dei pagamenti alle ditte entro 30 giorni dall’emissione di fattura. L’Unione Europea sembra intorpidita su alcuni argomenti in certi momenti, ma poi basta che qualcosa assurga a simbolo per far si che se ne parli e che l’argomento venga messo all’o.d.g.

In tutti i casi per la Francia questo voto costituisce una tappa per il rispetto della promessa n. 56 del candidato François Hollande che ora deve essere confermata dal Senato affinchè, quindici anni dopo la firma della Carta da parte della Francia, il Governo si metta a livello dello standard europeo, incluso nei criteri di Copenaghen.

lo strappo francese lascia gli altri in retroguardia: Grecia e Italia in testa. Mentre i nuovi stati che aderiscono all’Unione sono obbligati alla ratifica, ai fondatori viene lasciata la libertà di ignorare un diritto fondamentale.

Vogliamo augurare alle lingue “diversamente abilitate” quali l’occitano, il francoprovenzale, il bretone, il catalano, il basco, il corso, il germanico di avere la soddisfazione di vedere presto questo cambiamento di vedute dello Stato francese. Il cammino sarà sicuramente lento ma l’importante è che si sia scalfito il tabù del francese come lingua unica dello Stato. 

occitan

De la Carta Europenca de las Lengas Regionalas e minorizadas, en Itàlia se ne'n parla pròpi ren. Es dal 1992 que s'atend son adopcion e après 22 ans sus 47 Estats dal Conselh d'Euròpa la n'a sonque 33 que l'an signaa e 25 que an ratifiat aqueste tractat que oblija lhi estats a tutelar las minoranças istòricas que an dins lor territòri.

Aquela qu'arriba de la França es na nòva que nos abasordís. Lo parlament nacional a aprovat lo 28 de genoier 2014 abo una majorança de 361 deputats contra 146, una proposicion de lei constitucionala que permeterè de ratificar aquela carta. Es un gròs resultat e arriba just quatre mes après que lo Parlament Europeu, l'11 de setembre 2013, a aprovat la “Risolucion sul las lengas menaçaas de desparèisser e la diversitat” après qu'un eurodeputat R&PS (Regions e Pòples Solidaris) François Alfonsi a presentat un rapòrt que “Envida lhi Estats que an encà ren fach lor dover a signar e ratifiar la Carta per las Lengas Regionalas e minorizadas dal 1992”. Chal dir que en Itàlia dins aqueste moment lhi a una tala confusion sus aquel argument que sabem pas coma anarè a fenir e se sie lo cas de decidar qualquaren. N'a pro de veire çò que se passa a la Region Piemont ente, per na nòva proposicion de lei, tarabusteon entre lengas e dialects e s'enfoton dal tot d'una lei existenta, la 482 dal 1999. Tetun val totjorn la pena de riscar la confusion e lo desòrdre e ne'n parlar perque Roma deu préner d'empenhs internacionals seriós per la tutèla.

E tetun se l'Itàlia contúnia a ren pensar an aquela Carta un jorn o l'autre se chapa na bèla fretaa (multa) de l'Euròpa coma vai arribar ent'aquesti jorns per lhi pagaments que las administracions deverion far dins 30 jorns e lhi buton d'ans. L'Union Europenca de vincas semelha durmir mas vira l'aura e te sauta sus.

De segur, per la França, aquela decision (que deu encara èsser confermaa dal Senat) es un dever per lo respèct de la promessa electorala n. 56 de François Hollande Son passat quinze ans despei que la França avia signat aquela Carta e es ora que respecte lo standard europenc e lhi criteris de Copenaguen.

Se la França bòuja reston arreire d'autri Estats coma l'Itàlia e la Grècia e aquò vai pas. Per lhi novèls Estats que son intrats chalgut ratifiar dal començament e per lhi vielhs es pas just de s'en passar.

Fasem vot per las lengas “diferentement tractaas” coma l'occitan, lo franc-provençal, lo breton, lo catalan, lo basc, lo còrs, l'alemand, de veire fito un chambiament de consideracion per l'Estat francés. Serè un lòng e dur chamin, mas benleu serè escrasat lo mite dal francés coma soleta lenga de l'Estat.


Condividi