Gaccho: li tour ana boc
ön lauso da cubert.
Fraire: cetto li ön maison morto
la gent i voc a vôl; i voc
a cercha ël travôlh tra la neblo dla planuro.
I qui lhia pa pi nōn, li edcò ana viò
ël fla dla vacha e da liôm.
Touboujo, l'auro i posô dzou lâ lausa
da cubert, i ramplia la panteria ëd pousiero,
ëd papies, ë plemma 'd jalino e la s'ourtioa
on etoupa la porto da teit.
La
e cant la plau, la detousinio l'aigo.
La gent d'on viegge anōvo bou la miserio
e l'ignuvrauço,ma, an quei ëncetto
maison lhia pa pi ël rire, plen d'alegrioëd li mossi, ma
e li dolour.
commenta