Enti in rete L.482/99   

La Voueulp é Lou Chin...é aoutre countë

Il lupo e il pastore

Lou lu é lou bërgí

Da la racolta coumpleta Esopo “Favole” edizioni BUR
Tradot ën francoprouvensal Dizenhìa da Teresa Geninatti Chiolero
Pruma edisioun ën francoprouvensal Diresioun editourial Ines Cavalcanti

Il lupo e il pastore
italiano

Un lupo andava al seguito di un gregge di pecore, senza far loro alcun male. Il pastore, sulle prime, lo teneva a bada come un nemico, e lo sorvegliava con estrema diffidenza. Ma quello ostinatamente lo seguiva, senza arrischiare il minimo tentativo di rapina.

Così gradatamente il pastore si convinse di avere in lui un custode, piuttosto che un nemico intenzionato a danneggiarlo. Un giorno ebbe bisogno di recarsi in città, gli lasciò le pecore in custodia e partì tranquillo. Ma il lupo seppe cogliere l’occasione: si lanciò sul gregge e ne fece strage sbranandone una gran parte. Il pastore, quando fu di ritorno e vide la rovina del suo gregge, esclamò: - Mi sta bene! Quale stupidità mi ha spinto ad affidare le pecore ad un lupo?

Allo stesso modo, coloro che affidano i propri beni a persone avide naturalmente li perdono. 

franco-provenzale

Ën lu ou alavet drè an troup ëd feië, sensa fali mal. Lou bërgì, sul prumë, ou lou tinivët lounh parei ‘mou fuset istà ën nemis é ou lou sorvelhavët a to grosa difidènsi. Ma lou lu, a to oustinasioun, ou lh’alavët dre sensa mai risquià lou minim tentatiou ëd rapina. Paréi, teuntìn aou vì, lou bërgì ou s’eu counvertì d’avé ënt ‘oou lu ën gouërdian, pitò que ën nemis ëntënsiounà a danegilou.

Ën dì lou bërgì ou i eu veou dabezounh d’alà ën sità, ou i eu lasìa ël feië ën coustodia é ou ‘t përtì trëncouil. Ma lou lu ou i eu seou cuì l’oucazioun: ou s’eu zleunsìa soou troup é ou n’eu fait ën masacrou, sbranënnë ‘na bouna part. Lou bërgì, can cou t’istà ëd ritoueurn, é ou i eu viù la ruvina doou soun troup é ou i eu braìa: è m’istet bin! Cala stupidità è m’eu fait lasì ël feië an lu?

Ënt l’istesa maneri, si cou dounount li propri beni al përsounë ëngouërsë, naturalmënt ou li perdount.