Tresòr de lenga:100 paraulas    Tresòr de lenga - corpus testuale

1977

Sìes coumo rocho

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, febbraio-marzo 1977, N.81-82, p.1
Autore:
-del testo Oc: Piera Rosso
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
Sìes coumo rocho pendùo si limes qu'esgruno ent'e l'aire. T'assùpes à l'erbo a espetar lour souléi, d'aute fiour, d'auto néu.   A espetar que quarcun coumo tu te pìe ent'i man, t'estregne, te pàuse mai iqui a espetar l'endem&...

L'itisse 'd brine

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: Escolo dou PO
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, aprile 1977, N.83, p.2
Autore:
-del testo Oc: Remigio Bermond
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pragelato
Valle: Chisone
Fine, fine su 'l coucoun d'une rose une itisse 'd brine î si pousâ..... Lî-s-une pciòtte tzose ch' vai e ch' ven e a là rose î tzâve gnanca là sen... Ma cant ël souléglie s'leve e a là bàise l'itisse fine 'd...

La Valaddo

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: articolo-recensione
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, aprile 1977, N.83, p.3
Autore:
-del testo Oc: Redazione
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo òc: Monterosso Grana
Valle: Grana
Après d'un long silenci, es mai pareissu « LA VALADDO » - periodico di vita e cultura valligiana delle valli San Martin, Clusoun, Auto Doro -. L'editourial d'aquest nouvèl numre counfermo que «LA VALADDO » ... si batte per la valorizzazione e la tutela del patri...

En suegn

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, giugno 1977, N.84-85, p.3
Autore:
-del testo Oc: Giovanni Antonio Richard (Tunin Bessun)
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Bellino
Valle: Varaita
Sjafla de la seio, da l'àouro, quel vol te destruire. Da l'àouro que subio, que entors e dereiso, la gent de mountagno; da l'àouro, la seio que stremo, scancelo, dereiso la jai de na vito eilamoùn. Ai en suégn Avou chantar moun paìs que chantavo ...

Ki kumande

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: barzelletta
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, giugno 1977, N.84-85, p.8
Autore:
-del testo Oc: Andrea Vignetta
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo òc: Fenestrelle
Valle: Chisone
-Ki kummande din sé paì? Luz ommi u la fenna? a demande el Rèj a ün omne k'agle baizäve la mans - S'i kumàndan luz ommi vu dunu ün kaväl, s'i kumàndan la fenna vu dunu ün'okke!- -Luz ommi, luz ommi! I kumàndan luz ommi! - as d&eac...

Vuid

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: normalizzata (I.E.O.)
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, giugno 1977, N.84-85, p.5
Autore:
-del testo Oc: Antonio Bodrero
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo òc: Frassino
Valle: Varaita
Que mai tot aquel mai de vùid dedins lhs univers enfinits: l'enfinivers? Sarì-lo pei pas mielh fogués tot jec, tot entunit, o mai d'emplhum que de vuidum, almanc. Es pas pei que sie vùid l'enfinivers, l'enfinit vùid es enfinit emplhum. Lo manc paréi...

Escounjour per i creps de soulei

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: scongiuro
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, luglio 1977, N.86, p.5
Autore:
-del testo Oc: Anonimo (popolare)
Raccoglitore: Piera Rosso
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
Encha aguer un toupin d'aigo e tres granes de sal grosso de la mèmo mesuro. Quouro lou toupìn bùi, encha lou se nhàr e se senhàr. Aprèsse làissen toumbàr dedìns li très granes e se dì: "Sihé benesi Iddìou...

I fuècs dla Bèula

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, luglio 1977, N.86, p.5
Autore:
-del testo Oc: Tavio Cosio
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo òc: Melle
Valle: Varaita
AQUESTA NUECH I ESTELES FON N'ARCON PER SE MESQUIAR 'BO I LUMES DLA VALADA, UN APRE' L'AUTE SUS I CRESTS DL'UBAC D'UN CREP I FUECS S'ELEVEN, TE' LAI NA COMBALIERA DE BELUES, DE GRIGNADES, D'ESCLHOPS, MINCA 'N BRAM AI NA ROCHA QUE REPOSSA; ROCHA LA GUARDIA LO POSCHETTA AR MARRO, LO MARRO A C...

Countines de Pradzalà

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: ninna nanna e cantilena
Grafia testo Oc: personale
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, agosto 1977, N.87, p.6
Autore:
-del testo Oc: Anonimo (popolare)
Raccolgitore: Remigio Bermond
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Pragelato
Valle: Chisone
(Le filastrocche di Pragelato)   -Oh, ROZE, A VOURIOU V'DIRe UNE TZOZE, MA A SABBOU PÔ S'A DEVOU V'LA DIRE PERQUE'I FAI EMBAROÙN RIRE! VOTRE VESE IL A PREZ LE COUNTZOT DË MOUN TZOT!   -QU'Ò-TU, DAZALUC? -LA GOMBE ROTTE. -TZI QUËT'L'ROUTTE? -D&Ogra...

Vei retournar

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, luglio 1977, N.86, p.5
Autore:
-del testo Oc: Liliana Damiano
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
T'ai rescountra per la viéto touto souléto, ères uno jòlio fihéto, ma preicàves coumo uno fremenéto. Ma après l'auro t'a rauba e t'a pourta dins lou pra parfuma e ioù t'ai djch "Làisso que te préne en bras, fih&...

Serrou l'us

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: poesia
Grafia testo Oc: mistrelnca
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, settembre 1977, N.88, p.3
Autore:
-del testo Oc: Lucia Abello
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo òc: Stroppo
Valle: Maira
Rai que lou soulei desmentìo sei pountis dai fen. Nuech cala couma calisou sei sagrin del journ. Fougoulet 'd baucho al mes d'la terro frusto. Abéies qu'eissamen, nous que batén des cubuseles...   ...Serrou l'us. Parlar bou m'oumbro, - pauro d'amour - rechamar...

Tout açò arubavo

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: racconto
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, settembre 1977, N.88, p.4
Autore:
-del testo Oc: Piera Rosso
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana

 

(Remarques de vido nostro d'autri temps) Piera Rous di Rous Soubirans   Ista, estajoun de souléi e de chaud, ma decò de gruès tempourals, de troun e d'eslussi: la esmeho souvent que lou cièl e li mountanhes se duèrben e rùnen chabal, al founs di valou...

Touto Prouvenço en Coumboscuro per lou Roumiage de Setembre

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: articolo-cronaca
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, settembre 1977, N.88, p.2
Autore:
-del testo Oc: Redazione
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo oc: Monterosso Grana
Valle: Grana
Decò aquest viage en Coumboscuro avén trouba la chalour estrambourdanto de tuchi lis an per lou gran rescountre prouvençal de la primiero diamenjo de setembre.    Lou ROUMIAGE DE SETEMBRE en Coumboscuro es uno escasenço que counéissen de loung tuchi li ...

Li tres prouverbi

Tipologia file: testo Oc
Tipologia testo: racconto
Grafia testo Oc: mistralenca
Data Pubblicazione: 1977
Fonte: C, novembre-dicembre 1977, N.89-90, p.7
Autore:
-del testo Oc: Piera Rosso
Luogo:
-di provenienza dell'autore del testo òc: Monterosso Grana
Valle: Grana
   Li temp passa, paréi coumo encaro uro, à la mountanho i aviho bèn gaire de travai e touchavo anàr luénh, per arambàr un pau de sòu e ajudàr la famiho. Un òme d'ici-amoun aviho justament laissa la fremo e un fihét pic...